Descargar Imprimir esta página

2GIG -DW10-345 Instrucciones De Montaje

Contacto delgado para puerta/ventana

Publicidad

Enlaces rápidos

2GIG-DW10-345
CONTACTO DELGADO PARA PUERTA/VENTANA
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
El Contacto delgado para puerta/ventana (2GIG‐DW10‐345) está 
diseñado para uso en puertas, ventanas y otros objetos que se abren y 
se cierran. Se comunica con el panel de control utilizando la 
frecuencia de 345 MHz. Cuando el imán (que se instala cerca del 
sensor) se aleja o se acerca al sensor de contacto de la puerta, las 
señales se transmiten al panel de control. El contacto para puerta 
tiene también una entrada externa que admite conexiones de 
dispositivos de contacto seco normalmente cerrado (NC). Para 
protección adicional, también está equipado con una cubierta contra 
alteración.
Figura 1
Contacto delgado para puerta/ventana
A
Sensor de contacto delgado para puerta/ventana
B
Imán de contacto delgado para puerta/ventana
C
Marcas de alineación en el sensor
D Flecha de alineación en el imán
Contenido de la caja
Compruebe que el paquete contenga lo siguiente:
• 1—Contacto delgado para puerta/ventana
• 2—Cubiertas plásticas de contacto de puerta
• 2—Bases de plástico con dos agujeros para tornillos
• 2—Tapas plásticas de imán
• 1—Imán de tierras raras
• 2—Tornillos con cabeza Phillips
• 2—Baterías de litio tipo moneda de 3 voltios (3V)
Prueba del contacto delgado para puerta/ventana
Antes de montar el contacto de puerta en el lugar deseado, realizar 
una prueba de recorrido para comprobar que se puede establecer una 
buena comunicación por radiofrecuencia (RF) con el panel de control. 
NOTA:
Para efectuar la prueba completa del Contacto delgado 
para puerta/ventana en el panel de control, consulte la Guía 
de Instalación y Programación.
Instrucciones de montaje
Use estas instrucciones cuando instale el contacto de puerta para 
uso interno:
• Instale los sensores a menos de 100 pies (30 m) del Panel de 
control. Aunque el transmisor puede tener un alcance de 500 
pies (152 m), la ubicación del sensor puede tener un efecto 
considerable en el alcance. En lugares despejados o sin 
obstáculos, el alcance del transmisor puede ser mayor. En 
condiciones adversas de comunicación inalámbrica, cambiar la 
orientación del sensor puede ayudar a mejorar el alcance. 
• Instale los sensores a una altura mínima de 4,7 pulgadas 
(12 cm) sobre el suelo. Colocar los sensores ligeramente por 
encima del nivel del suelo ayuda a minimizar los posibles 
daños en los sensores. 
• Instalación en puerta individual o en puerta doble. Para 
instalación en una puerta individual, monte el sensor en el 
marco de la puerta y el imán en la puerta. Para instalación en 
una puerta doble, monte el sensor en la puerta menos 
utilizada y el imán en la puerta más utilizada.
• No exponga los sensores a humedad o temperatura extrema. 
Lo mejor es instalar los sensores en un lugar seco donde la 
temperatura de funcionamiento no exceda los 32 a 120 °F 
(0 a 49 °C).
• Mantenga los sensores y los imanes alejados de metales o 
superficies metálicas. Para mantener los sensores y los imanes 
alejados de metales o superficies metálicas (por ejemplo, 
papel mural metálico), es recomendable usar separadores (no 
incluidos). Evite instalar los sensores en áreas donde hay 
muchas piezas metálicas o cables eléctricos, (por ejemplo, 
cerca de un incinerador o un cuarto de servicio).
• Alinee el imán con el sensor. Compruebe que la flecha de 
alineación en el imán apunte hacia la marca de alienación en 
el sensor (ver Figura 1   Contacto delgado para puerta/
ventana).
Instalación del Contacto delgado para puerta/
ventana
Utilice la figura siguiente como guía cuando instale el contacto de 
puerta. En el paso 7 a continuación, tiene la opción de instalar el 
contacto de puerta con un cable de entrada externo de un dispositivo 
de contacto seco NC. 
Figure 2 Contacto delgado para puerta/ventana
A
Agujero de acceso para conductor de entrada externa (en la placa base)
B
Agujeros de montaje superior e inferior (en la placa base)
C
Enchufe de cable de entrada (en el sensor)
D Interruptor de sabotaje (en el sensor)
E
Compartimentos para batería de litio de 3 voltios (3V) (en el sensor)
F
Clips de metal para retirar las baterías (en el sensor)
Para instalar el contacto de puerta:
Derecho de autor © 2015 Nortek Security & Control LLC
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para 2GIG 2GIG-DW10-345

  • Página 1 2GIG-DW10-345 CONTACTO DELGADO PARA PUERTA/VENTANA INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN condiciones adversas de comunicación inalámbrica, cambiar la  orientación del sensor puede ayudar a mejorar el alcance.  El Contacto delgado para puerta/ventana (2GIG‐DW10‐345) está  • Instale los sensores a una altura mínima de 4,7 pulgadas  diseñado para uso en puertas, ventanas y otros objetos que se abren y  (12 cm) sobre el suelo. Colocar los sensores ligeramente por  se cierran. Se comunica con el panel de control utilizando la  encima del nivel del suelo ayuda a minimizar los posibles  frecuencia de 345 MHz. Cuando el imán (que se instala cerca del  daños en los sensores.  sensor) se aleja o se acerca al sensor de contacto de la puerta, las  • Instalación en puerta individual o en puerta doble. Para  señales se transmiten al panel de control. El contacto para puerta  instalación en una puerta individual, monte el sensor en el  tiene también una entrada externa que admite conexiones de  marco de la puerta y el imán en la puerta. Para instalación en  dispositivos de contacto seco normalmente cerrado (NC). Para  una puerta doble, monte el sensor en la puerta menos  protección adicional, también está equipado con una cubierta contra  utilizada y el imán en la puerta más utilizada. alteración. • No exponga los sensores a humedad o temperatura extrema.  Figura 1 Contacto delgado para puerta/ventana Lo mejor es instalar los sensores en un lugar seco donde la  temperatura de funcionamiento no exceda los 32 a 120 °F  (0 a 49 °C).
  • Página 2 En la parte superior del sensor, presione hacia abajo en el clip para  AVISO: No seguir estas advertencias e instrucciones puede causar la  liberar la placa base del sensor. A continuación, empuje  generación de calor, ruptura, fugas, explosiones, incendios y otras  suavemente hacia abajo la placa base para extraerla.  lesiones o daños. No inserte la batería en el compartimento en la  dirección equivocada. Sustituya siempre la batería por otra del  En la placa base, repase los agujeros superior e inferior si fuera  mismo tipo o equivalente (consulte Instalación y reemplazo de las  necesario (ver Figure 2  Contacto delgado para puerta/ventana).  baterías en la página 2.) Nunca recargue o rompa la batería. No  Manteniendo la posición de la placa base, coloque el orificio  coloque la batería sobre fuego ni agua. Siempre mantenga las  inferior de montaje de la siguiente manera: baterías fuera del alcance de los niños pequeños. Si las baterías  • Instalación en puerta individual. En la ubicación deseada en el  llegaran a tragarse, busque atención médica de inmediato.  marco de la puerta. • Instalación en puerta doble. En la ubicación deseada en la  ESPECIFICACIONES puerta menos utilizada. Para reducir al mínimo el riesgo de posibles daños  IMPORTANTE: Alcance de señal inalámbrica 350 pies (107 m) en espacio abierto, con el  en el sensor, instale siempre el sensor a una altura mínima de  panel de control inalámbrico 4,7 pulgadas (12 cm) sobre el suelo.  Salidas de código Alarma; Restauración de alarma; Supervisión;  Batería baja; Alarma externa; Restauración  Por medio de dos (2) tornillos de cabeza Phillips (incluidos), fije la  externa; Sabotaje; Restauración de sabotaje placa base en la puerta (o en el marco de la puerta).  Frecuencia del transmisor 345,000 MHz (controlada por cristal) Asegúrese de que la flecha de alineación en el imán coincida con  Códigos de identificación únicos Más de un millón de combinaciones de ...
  • Página 3 Las reparaciones del equipo certificado deben ser efectuadas por un  centro de mantenimiento canadiense autorizado designado por el  proveedor . Cualquier reparación o alteración realizada por el usuario  a este equipo, o el equipo mal funcionamiento, pueden hacer que la  compañía de telecomunicaciones solicite al usuario que desconecte el  equipo. Los usuarios deben asegurarse, por su propia protección que las  conexiones eléctricas a tierra de la instalación eléctrica, las líneas  telefónicas y el sistema de tuberías metálicas internas, si están  presentes, están conectadas entre sí. Esta precaución puede ser  particularmente importante en las zonas rurales. Los usuarios no deben intentar realizar estas conexiones, sino que  deben ponerse en contacto con la autoridad de inspección eléctrica o  con un electricista, según corresponda. Nortek Security & Control 2GIG 1950 Camino Vida Roble, Suite 150 Carlsbad, CA 92008‐6517 USA Para soporte técnico en Estados Unidos y Canadá: 855‐2GIG‐TECH (855‐244‐4832) Correo electrónico: 2gigtechsupport@nortek.com Visite www.nortekcontrol.com para conocer el horario de atención del soporte técnico Para soporte técnico fuera de Estados Unidos y Canadá: Contacte a su distribuidor regional Visite dealer.2gig.com para obtener una lista de distribuidores en su región 10002102 Rev. B Derecho de autor © 2015 Nortek Security & Control LLC...