Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN ................. P. 1 – 10
FR ................. P. 11 – 22
ES ................. P. 23 – 33
NC00140324 – 03
Grind and brew coffee maker
www.krups.com
19
9
8
1
3
4
5
6
7
2
18
17
20
11
14
13
14
16
15
12
10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Krups 3L

  • Página 1 EN ....P. 1 – 10 FR ....P. 11 – 22 ES ....P. 23 – 33 Grind and brew coffee maker www.krups.com NC00140324 – 03...
  • Página 2 Fig.1 Fig. 2a Fig. 2b 10 cups Fig. 5 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 7a Fig. 7b Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10...
  • Página 3 Fig. 11 Fig.12 Fig.13 Fig.15 Fig.16 Fig.14...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Safety instructions ..............2 Description ................4 Before first use............... 4 Setting the clock ..............4 Use ..................5 Making coffee ................ 5 Cleaning and maintenance ........... 7 Descaling ................7 Troubleshooting ..............9 10. KRUPS international limited guarantee ......10...
  • Página 5: Additional Safety Instructions

    Service Center. Visit our website at www.krupsusa.com in the USA or www.krups. SAFETy iNSTRUCTiONS ca in Canada or contact your respective country’s Consumer Service department for the service center nearest you, or contact your respective country’s Consumer IMPORTANT SAFEGUARDS Service department. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to disassemble the machine.
  • Página 6: Description

    Hour and Minutes buttons. „ In the interest of improving products, KRUPS reserves the right to change specifications without prior notice. „ A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in or tripping over a long cord.
  • Página 7: Cleaning And Maintenance

    Auto start function „ Place the glass carafe (17) on the heating plate (18) Fig. 16. „ Switch on the appliance by pressing the Grind and Brew button (1). The cup-of-coffee The appliance has an auto start function which makes it possible to program the time for symbol (E) appears (Keep warm function) Fig.
  • Página 8: Descaling

    The indicator (D) will flash on the display to indicate that the appliance must be descaled. long time. often depending on the hardness of your water. For more information, please If the appliance must be descaled, use the KRUPS descaling solution or 5 fl.oz of white ®...
  • Página 9: Krups International Limited Guarantee

    Préparation du café ............. 15 krups.com) or by calling the appropriate telephone number as set out in the country list to request the appropriate postal address. KRUPS shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase.
  • Página 10: Consignes Importantes De Sécurité

    DE SÉCURITÉ être effectué par un centre de service agréé de Krups uniquement. Visitez notre site Web www.krups.ca au Canada ou communiquez avec le service à la clientèle pour lorsque vous utilisez un appareil électrique, des consignes de sécurité...
  • Página 11: Description

    Branchez votre appareil. L'écran (8) s'allumera pour indiquer que l'horloge peut être réglée. „ Dans l’intérêt d’améliorer ses produits, Krups se réserve le droit de modifier les L'horloge peut être réglée à tout moment par la suite. Fig. 1 et 2.
  • Página 12: Nettoyage Et Entretien

    „ Choisissez la finesse du café moulu. Consultez la section « Choix de la finesse du café Le sélecteur de quantité de café (3) peut être réglé à 2, 4, 6, 8 ou 10 tasses Fig. 13. moulu » Fig. 8. Choix de l'intensité du café (B) „...
  • Página 13: Détartrage

    L'horloge doit être réglée à nouveau après une panne de courant. d'infusion. L'indicateur (D) clignotera à l'écran pour indiquer que l'appareil doit être détartré. Si l'appareil doit être détartré, utilisez le produit KRUPS descaling solution ® Assurez-vous que le réservoir d'eau n'a pas été rempli au-delà du niveau L'appareil semble ou 5 onces liquides de vinaigre blanc dilué...
  • Página 14: Krups Garantie Internationale

    KRUPS. grains. c. Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d’emploi, la Garantie Internationale de KRUPS est limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur, si c’est possible.
  • Página 15 Article 1648, al.1er du Code civil : « L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » Uso ..................27 Cómo hacer café ..............27 limpieza y mantenimiento ..........29 Descalcificación ..............30 Posibles problemas ............31 10. KRUPS garantía limitada internacional ......32...
  • Página 16: Medidas De Seguridad Importantes

    14. Debido al empeño de mejorar sus productos, Krups se reserva el derecho a bajo supervisión, o que alguien responsable por su seguridad les haya instruido cambiar las especificaciones sin aviso previo.
  • Página 17: Descripción

    „ Debido al empeño de mejorar sus productos, Krups se reserva el derecho a Su cafetera se puede usar para hacer café a partir de granos de café o de café molido. Antes cambiar las especificaciones sin aviso previo.
  • Página 18: Limpieza Y Mantenimiento

    seleccionarse para 2, 4, 6, 8 o 10 tazas Fig. 13. está activada, presione cualquier botón para activarla. El aparato está listo para utilizarse. „ Seleccione la intensidad del café. El selector de intensidad del café (7) se utiliza para „...
  • Página 19: Descalcificación

    El reloj deberá volver a configurarse después de un corte de suministro El indicador (D) parpadeará en pantalla para avisar que debe descalcificar el aparato. eléctrico. Si debe descalcificar su aparato, utilice la solución descalcificadora KRUPS solution ® El aparato parece Compruebe que el depósito del agua no se ha llenado por encima del límite...
  • Página 20: Krups Garantía Limitada Internacional

    A criterio de KRUPS podrá sustituir el producto defectuoso, en lugar de repararlo. La reparación o sustitución del producto es la única obligación de KRUPS y la única y exclusiva solución facilitada al cliente en virtud de la presente garantía.
  • Página 21 ITALY 20156 Milano 株式会社グループセブジャパン 日本 〒144-0042 0570-077772 JAPAN 東京都大田区羽田旭町11-1 羽田クロノゲート事務棟5F ‫األردن‬ 4629700 www.krups.com JORDAN ҚАЗАҚСТАН ЖАҚ «Группа СЕБ- Восток» 727 378 39 39 KAZAKHSTAN 125171, Мәскеу, Ленинградское шоссесі,16А, 3 үйі 한국어 (유)그룹 세브 코리아 080-733-7878 KOREA 서울시 종로구 청계천로 35 관정빌딩 2층 03188 ‫الكويت‬...
  • Página 22 25 Nguyen Thi Nho Str, Ward 9, Tan Binh Dist, HCM city 11/05/2017 KRUPS INTERNATIONAL GUARANTEE Date of purchase / Date d’achat / Fecha de compra / Købsdato / Ostopäivä / Kjøpsdato / Inköpsdatum / Ostukuupäev / Pirkuma datums / Įsigijimo data / Data zakupu / Datum izročitve blaga / Datum kupovine / Vásárlás dátuma / Data achiziţiei / Дата...

Tabla de contenido