Descargar Imprimir esta página

Delta 692990 Hoja De Instrucciones página 2

Publicidad

POUR PIÈCES DE REMPLACEMENT, CONTACTEZ-NOUS AU 800-446-0092
Nº DE
D'ARTICLE
PIÈCE
DESCRIPTION
1
10117-2
Serrure à came
2
10637-17
Ensemble de roulettes
3
82336
Rondelle d'arrêt 9,53 mm (3/8 po)
4
182014
Boulon 9,53 mm - 16 x 19,05 mm (3/8 po - 16 x 3/4 po)
5
182007
Boulon mécanique (ordinaire) 7,94 mm x 19,05 mm
(5/16 po x 3/4 po)
6
82886
Contre-écrou 7,94 mm (5/16 po)
7
10032-1
Fiche en plastique 2,54 cm (1 po)
8
10637-20
Loquet à verrouillage pour cabinet
9
69200991
Plaque d'impact
10
69200-21
Tablette ajustable
11
N/A
Traversin à palette
To move upper or lower shelves:
1. Remove bolts and nuts from shelf and
side wall brackets.
2. Lift shelf to disengage from shelf
bracket.
3. Rotate shelf inward toward back wall of
cabinet.
4. With shelf parallel to back wall of
cabinet, move shelf up or down to
desired location.
5. Rotate shelf outward toward opening of
cabinet, (opposite Step 3).
6. Push edges of shelf into shelf brackets.
7. Install nuts and bolts into shelf and side
wall brackets.
SAVE THIS INSTRUCTION SHEET - CONSERVEZ CETTE FEUILLE D'INSTRUCTION - CONSERVE ESTA HOJA DE INSTRUCCIONES
1 YEAR LIMITED WARRANTY - GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN - GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
This warranty is made by Delta Consolidated Industries, Inc. (DCI) to only the original purchaser of this product and it is valid as indicated in table above from date of purchase, upon presentation of
the original sales receipt at the time the warranty claim is made.
DCI warrants that this product is free from defects in materials and workmanship at the time of the sale. This warranty does not cover damage caused by accident or unreasonable or unintended use
of the product. Modification, disassembly and/or reassembly of the product will void this warranty.
Damage to the contents of the box, vehicle, or any consequential damages of whatever kind are hereby excluded from this warranty.
In the case of a nonconforming product, you should return the product to the place where it was purchased. The seller will consult with DCI and then either repair or replace the product, at DCI's sole
option, if it is determined that the product is defective in either material or workmanship.
If you feel that you have not been offered a satisfactory resolution to your warranty claim, you may submit a written request for further consideration to the Warranty Department, Delta Consolidated
Industries, Inc., 4800 Krueger Dr., Jonesboro, AR 72403-6716. Explain in writing the nature of the problem and why you are dissatisfied with the resolution of your warranty claim. You must include
the Model Number of the product and a copy of the sales receipt, with your request for further consideration.. You will receive a response from DCI within 30 days.
Note: This warranty applies solely to domestic sales and shipments made within the continental USA. It gives you specific legal rights in the USA, and you may have other rights afforded you by one
or more states in the USA. If this product was purchased outside of the USA, this warranty will be governed by the warranty laws in effect in the jurisdiction in which the product was purchased, on the
date that such purchase occurred.
Cette garantie est faite par Delta Consolidated Industries, Inc. (DCI) pour l'acheteur original de ce produit uniquement, et elle est valable comme indiqué dans le tableau ci-dessus à partir de la date
d'achat, avec la présentation de la facture originale au moment où la demande de garantie est faite.
DCI garantit que ce produit est sans défauts de matériaux et de fabrication au moment de la vente. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident ou une utilisation incorrecte
ou non intentionnelle du produit. La modification, démontage et/ou remontage de ce produit annulera cette garantie.
Les dommages causés au contenu de la caisse, le véhicule, ou tous les dommages indirects de toute nature sont exclus de cette garantie.
Dans le cas d'un produit non conforme, vous devez retourner le produit à l'endroit où il a été acheté. Le vendeur va consulter avec DCI et puis réparer ou remplacer le produit, à l'entière discrétion
de DCI, s'il est déterminé que le produit est défectueux au niveau du matériel ou de fabrication.
Si vous sentez que vous n'avez pas été donné une solution satisfaisante à votre réclamation de garantie, vous pouvez envoyer une demande écrite pour un nouvel examen au Département des
Garanties, Delta Consolidated Industries, Inc., (boîte postale) 4800 Krueger Dr., Jonesboro, AR 72401-6716. Expliquez par écrit la nature du problème et pourquoi vous n'êtes pas satisfait avec la
résolution de votre demande de garantie. Vous devez inclure le numéro de modèle du produit et une copie de la facture, avec votre demande d'un nouvel examen. Vous recevrez une réponse de
DCI dans les 30 jours.
Remarque : Cette garantie s'applique uniquement aux ventes et livraisons nationales dans les États-Unis continentaux. Elle vous donne des droits spécifiques aux États-
Unis, et vous pouvez avoir d'autres droits accordés par un ou plusieurs états des États-Unis. Si ce produit a été acheté hors des États-Unis, cette garantie sera régie par les lois de garantie en
vigueur dans la juridiction dans laquelle le produit a été acheté, à la date d'achat du produit.
Esta garantía de Delta Consolidated Industries, Inc. (DCI) se otorga únicamente al comprador original del producto y tiene la validez indicada en la tabla anterior a partir de la fecha de compra, ante
la presentación del recibo original de compra al momento de hacer un reclamo de garantía. DCI garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra en el momento de su venta.
Esta garantía no cubre daños causados por accidentes o el uso irresponsable o indebido del producto. Toda modificación, desarmado y/o rearmado del producto anulará esta garantía. Los daños al
contenido de la caja, el vehículo o cualquier daño indirecto de cualquier tipo quedan excluidos de esta garantía. En caso de tener un producto defectuoso, deberá retornarlo al lugar donde los
compró. El vendedor consultará con DCI y luego reparará o reemplazará el producto, de acuerdo con la decisión de DCI, en caso de determinar que el producto es defectuoso, ya sea en su material
o mano de obra. Si usted cree que no se le ha ofrecido una resolución satisfactoria a su reclamo de garantía, puede mandar una solicitud por escrito para que sea considerada al departamento de
garantía, a Delta Consolidated Industries, Inc. 4800 Krueger Dr., Jonesboro, AR 72403-6716. Explique por escrito la naturaleza del problema y por qué no está satisfecho con la resolución de su
reclamo de garantía. Deberá incluir el número de modelo del producto y una copia del recibo de compra, junto con el pedido de reconsideración. Recibirá una respuesta de DCI dentro de los 30
días.
Nota: Esta garantía es válida únicamente para ventas locales y envíos realizados dentro de los EE.UU. continentales. Le otorga derechos legales específicos en los EE.UU. y también puede
llegar a tener otros derechos de acuerdo con el estado en donde lo haya comprado. Si este producto fue comprado fuera de los EE.UU., esta garantía se regirá por las leyes de garantía vigentes en
la jurisdicción donde se haya comprado el producto, en la fecha en la que se haya realizado la compra.
© 2001 Delta Consolidated Industries, Inc.
QTÉ.
REQUISE
32
36
Pour déplacer les étagères supérieures et
inférieures :
1. Enlevez les boulons et les écrous de la tablette et
des supports du mur latéral.
2. Levez la tablette afin de la désengager du support.
3. Faire pivoter la tablette vers l'intérieur en direction
du mur au fond du cabinet.
4. Avec la tablette parallèle au mur du fond du cabinet,
bougez-la vers le haut ou le bas à la position
désirée.
5. Faire pivoter la tablette vers l'extérieur en direction
de l'ouverture du cabinet (opposé étape 3).
6. Poussez les bords de la tablette dans les supports.
7. Installez les boulons et les écrous dans la tablette
et les supports du mur latéral.
POR PARTES DE REEMPLAZO, LLAME AL 800-446-0092
ARTÍCULO
PARTE
No.
No.
DESCRIPCIÓN
1
1
10117-2
Pasador con leva de fijación
1
2
10637-17
Juego de rueditas
3
82336
Arandela de traba de 3/8"
4
182014
Perno de 3/8" – 16 x 3¼"
9
5
182007
Perno de cabeza de hongo de 5/16" - 18 x 3/4"
9
6
82886
Tuerca de traba de 5/16"
4
7
10032-1
Tapón de plástico de 1"
1
8
10637-20
Base de la traba
1
9
69200991
Placa de encastre
2
10
69200-21
Estante ajustable
2
11
N/D
Refuerzos de transporte
Para mover los estantes superiores o inferiores:
1. Saque los pernos y las tuercas del estante y deslice los
soportes de pared.
2. Levante el estante para desengancharlo del soporte de
pared.
3. Rote el estante hacia adentro, hacia la pared posterior
del gabinete.
4. Con el estante paralelo a la pared posterior del
gabinete, muévalo hacia arriba o hacia abajo hasta la
posición deseada.
5. Rote el estante hacia fuera, hacia la parte exterior del
gabinete (contrariamente al paso 3).
6. Empuje los extremos del estante dentro de los soportes.
7. Coloque los pernos y las tuercas en el estante y deslice
los soportes de pared.
Look for our WEBSITE on the Internet at
Recherchez notre site Web sur l'internet à
Visite nuestro sitio Web in Internet en
CANT.
REQUE.
1
1
32
36
9
9
4
1
1
2
2
www.deltastorage.com
www.deltastorage.com
www.deltastorage.com

Publicidad

loading