Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Z-PUrlin Mounting
Montage sur pannes en Z Instalación en vigas Z
MOUNTING GUIDELINES
L'installateur doit fournir des cornières métalliques.
Longueur de panne : ≤ 9,1 m (30 pi)
Écartement des pannes : ≤ 1,5 m (5 pi)
Matériau des pannes : acier de calibre 14 minimum
Les supports pour pannes en Z fournis sont adaptés aux
pentes de toit inférieures ou égales à 5:12. Veuillez consulter un
ingénieur en bâtiment avant d'installer le ventilateur.
Purlin Length
Longueur de panne
Longitud de las correas
HARDWARE
VISSERIE
Fans with Square Extension Tubes
Ventilateurs avec tiges de prolongation carrés
Ventiladores con tubos de extensión cuadrados
1/2-13 x 2" Bolts
x20
Vis 1/2-13 × 2 po
Pernos de 1/2-13 x 2 in.
1/2" Flat Washers
x40
Rondelles plates 1/2 po
Arandelas planas de 1/2 in.
1/2-13 Nylock Nuts
x20
Écrous à bague nylon 1/2-13
Tuercas Nylock de 1/2-13.
CONSIGNES DE FIXATION
• The installer must supply angle irons.
• Purlin length: ≤ 30 ft (≤ 9.1 m)
• Purlin spacing: ≤ 5 ft (≤ 1.5 m)
• Purlin material: Minimum 14 gauge steel
• The provided Z-purlin brackets accommodate up to a 5:12 roof pitch.
8 in. (203 mm)
< 20 ft (< 6.1 m)
< 25 ft (< 7.6 m)
< 30 ft (< 9.1 m)
ACCESORIOS
GUÍA GENERAL PARA LA INSTALACIÓN
Consult a structural engineer prior to fan installation.
El instalador debe proveer perfi les angulares.
Largo de las correas: ≤ 30 ft (≤ 9.1 m)
Separación entre correas: ≤ 5 ft (≤ 1.5 m)
Material de las correas: acero de calibre 14 mínimo
Los soportes para correas en Z proporcionados se pueden usar en
techos con una pendiente de hasta 5:12. Consulte a un ingeniero
estructural antes de instalar el ventilador.
Purlin Height
Hauteur de panne
Altura de las correas
9 in. (229 mm)
Intended use
Utilisation prévue
Uso previsto
Do NOT use
N'utilisez jamais
Nunca use
Do NOT use
N'utilisez jamais
Nunca use
Fans with Round Extension Tubes
Ventilateurs avec tiges de prolongation ronds
Ventiladores con tubos de extensión redondos
1/2-13 x 2" Bolts
x16
Vis 1/2-13 × 2 po
Pernos de 1/2-13 x 2 in.
1/2" Flat Washers
x32
Rondelles plates 1/2 po
Arandelas planas de 1/2 in.
1/2-13 Nylock Nuts
x16
Écrous à bague nylon 1/2-13
Tuercas Nylock de 1/2-13.
10 in. (254 mm)
Intended use
Utilisation prévue
Uso previsto
Intended use
Utilisation prévue
Uso previsto
Do NOT use
N'utilisez jamais
Nunca use
M10 x 90 mm Screws
x2
Vis M10 × 90 mm
Tornillos de M10 x 90 mm.
M10 x 40 mm Screws
x4
Vis M10 × 40 mm
Tornillos de M10 x 40 mm.
M10 Flat Washers
x12
Rondelles plates M10
Arandelas planas M10.
M10 Nylock Nuts
x6
Écrous à bague nylon M10
Tuercas Nylock M10.
Intended use
Utilisation prévue
Uso previsto
Intended use
Utilisation prévue
Uso previsto
Intended use
Utilisation prévue
Uso previsto

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bigassfans Z-PURLIN

  • Página 1 • Purlin length: ≤ 30 ft (≤ 9.1 m) • Purlin spacing: ≤ 5 ft (≤ 1.5 m) • Purlin material: Minimum 14 gauge steel • The provided Z-purlin brackets accommodate up to a 5:12 roof pitch. Consult a structural engineer prior to fan installation. •...
  • Página 2 1. SELECT ANGLE IRONS CHOIX DES CORNIÈRES MÉTALLIQUES SELECCIONAR LOS PERFILES ANGULARES • Angle iron length: ≤ 5 ft (≤ 1.5 m) • Length must be 1 in. (25 mm) less than the distance between purlins. Side View • Dimensions (W x H x T): 3 in. x 3 in. x 0.25 in. (76 mm x 76 mm x 6 mm). Vue latérale Refer to the diagram on the right.
  • Página 3 PERÇAGE DES TROUS DE FIXATION AUX SUPPORTS 4. DRILL BRACKET HOLES PERFORAR ORIFICIOS PARA LOS SOPORTES Angle Iron Side Wall Aile latérale de la cornière métallique Pared lateral del perfi l angular 1 in. (25 mm) less than distance between purlins Inférieure de 25 mm (1 po) à...
  • Página 4 PERÇAGE DES TROUS DE MONTAGE 5. DRILL MOUNTING HOLES PERFORAR LOS ORIFICIOS DE MONTAJE Angle Iron Bottom Wall Aile inférieure de la cornière métallique Pared inferior del perfi l angular Ø9/16 in. (14 mm)* Ø7/16 in. (11 mm)** Ø9/16 in. (14 mm)* Ø7/16 in.
  • Página 5 MISE EN PLACE DES CORNIÈRES MÉTALLIQUES 6A. INSTALL ANGLE IRONS INSTALAR LOS PERFILES ANGULARES Fans with Square Extension Tubes Ventilateurs avec tiges de prolongation carrés Ventiladores con tubos de extensión cuadrados Angle irons must be facing outward and must not touch purlin. There should be a 1/4-in. (6-mm) gap between the purlin and the end of the angle iron.
  • Página 6 MISE EN PLACE DES CORNIÈRES MÉTALLIQUES 6B. INSTALL ANGLE IRONS INSTALAR LOS PERFILES ANGULARES Fans with Round Extension Tubes Ventilateurs avec tiges de prolongation ronds Ventiladores con tubos de extensión redondos Angle irons must be facing inward and must not touch purlin. There should be a 1/4-in. (6-mm) gap between the purlin and the end of the angle iron.
  • Página 7 7. ASSEMBLE EXTENSION TUBE ASSEMBLAGE DE LA TIGE DE PROLONGATION (VENTILATEURS AVEC TIGES RONDS) (FANS WITH ROUND TUBES) ARMAR EL TUBO DE EXTENSIÓN (VENTILADORES CON TUBOS REDONDOS) Controller Input Cable Upper Mounting Brace Power Cable Câble d’entrée du dispositif de commande Entretoise de renfort supérieure Câble d’alimentation Cable de entrada del controlador...
  • Página 8 8B. INSTALL UPPER MOUNT MONTAGE DU SYSTÈME DE FIXATION SUPÉRIEUR INSTALAR LA MONTURA SUPERIOR Fans with Round Extension Tubes Ventilateurs avec tiges de prolongation ronds Ventiladores con tubos de extensión redondos M10 x 40 mm Hex Head Cap Screw 5-1/2 in. (140 mm) M10 Flat Washer Ø7/16 in.
  • Página 9 9. TIGHTEN ALL HARDWARE SERRAGE TOUT DE LA VISSERIE AJUSTAR TODOS LOS ACCESORIOS 40 ft·lb (54.2 N·m) 40 ft·lb (54.2 N·m) Proceed to fan installation guide. Passez au manuel d’installation du ventilateur. Proceda a la guía de instalación del ventilador.
  • Página 10 NOTES NOTES NOTAS...
  • Página 11 NOTES NOTES NOTAS...
  • Página 12 WARNING: The fan should not be installed unless the structure on which it is to be mounted is of sound construction, undamaged, and capable of supporting the load of the fan and its method of mounting. A structural engineer should verify the structure is adequate prior to installation. Verifying the stability of the mounting structure is the sole responsibility of the customer and/or end user, and the manufacturer hereby expressly disclaims any liability arising therefrom, or arising from the use of any materials or hardware other than those supplied by the manufacturer or otherwise specified in these installation instructions.