Publicidad

Enlaces rápidos

ESPAÑOL
RC389H
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia.
P/NO: MFL56842631

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG RC389H

  • Página 1 ESPAÑOL RC389H Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia. P/NO: MFL56842631...
  • Página 2 En caso de que la unidad Representante europeo: necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio LG Electronics Service Europe B.V. autorizado. El uso de los controles, ajustes o procedimientos diferentes a los Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands especificados aquí...
  • Página 3 Copyright El equipo de grabación deberá usarse sólo para realizar copias legales y se le recomienda que revise cuidadosamente qué se considera como copia legal en el país en que está haciendo dicha copia. Copiar material copyright como películas o música es ilegal a menos que lo permita una excepción legal o lo consienta el propietario de los derechos.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Antes de empezar ........5-6 Mando a distancia ........7 Unidad principal .
  • Página 5: Antes De Empezar

    Antes de empezar Discos reproducibles y grabables Esta unidad puede reproducir y grabar todos los tipos de DVD más comunes. La siguiente tabla indica algunas diferencias de compatibilidad concretas dependiendo del tipo de disco. DVD-R DVD-RW DVD-RAM DVD+R DVD+R(DL) DVD+RW Símbolos utilizados Video en este manual...
  • Página 6 Notas sobre los discos Restricciones para realizar copias Algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no podrán reproducirse en la Determinados materiales de vídeo disponen de protección contra más de una unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los propios copia: Dichos materiales no se pueden copiar en Cinta de vídeo o DVD.
  • Página 7: Mando A Distancia

    DVD y alternar entre los menús Lista de títulos-Original y Lista de títulos-Lista de reproducción. Fabricante Código DISPLAY: Le permite acceder a la visualización en pantalla. LG / Gold Star 1 (por defecto), 2 DUBBING RETURN ( O ): Le permite salir de la visualización en Zenith 1, 3, 4 pantalla.
  • Página 8: Unidad Principal

    Unidad principal j kl m a 1 1 / I (Botón de encendido/apagado) j N / X (PLAY / PAUSE) Apaga y enciende la unidad. Inicia la reproducción. Hace una pausa temporal en la reproducción o grabación, púlselo de b Bandeja de discos nuevo para salir del modo pausa.
  • Página 9: Conexión De La Unidad

    Conexión de la unidad c Conexión SCART Conecte un extremo del cable en la toma AV1 SCART de la unidad y el otro extremo a la toma de a Conexión de la antena entrada correspondiente de Conecte la antena de su TV.
  • Página 10: Conexión De La Unidad: Qué Más Puede Hacer

    Conexión de la unidad: qué más puede hacer Conexión de componentes Conecte un extremo del cable (Y PB PR) de componente a la toma COMPONENT OUTPUT de la unidad y el otro extremo a la toma COMPONENT INPUT de su TV. Conecte un extremo de los cables de audio (rojo y blanco) a la toma AUDIO OUTPUT analógica de la unidad y el otro extremo a la toma AUDIO INPUT de su TV.
  • Página 11 Algunas funciones de esta unidad se controlan a través del mando a tales como DTVs. distancia del televisor cuando la unidad y el televisor LG están conectados con SIMPLINK a través de una conexión HDMI. HDMI, el logo HDMI y la Interfaz Multimedia de Alta Definición son marcas •...
  • Página 12 Conexión de un registro de conexiones o de un receptor de satélite No pueden grabarse imágenes que contengan señales de protección contra copia que prohíban dicho copiado. Puede ver o grabar programas del satélite/registro de conexiones si conecta un Si pasa las señales de la unidad a través del VCR, no recibirá imágenes descodificador (no facilitado) a la unidad.
  • Página 13: Funcionamiento De La Unidad Usb Flash

    Conexión a las tomas AV IN 3 Funcionamiento de la unidad USB Flash Conecte las tomas de entrada (AV IN 3) de la unidad a las tomas de salida de audio/vídeo de su componente adicional usando cables de audio/vídeo. EN EL MANDO A DISTANCIA 1.
  • Página 14: Configuración Automática

    [Editar Programa]: Cambia los ajustes de un canal manualmente. Configuración automática [Renombrar estación]: Cambia un nombre del canal seleccionado. [Mover]: Cambia el orden de los canales y el botón numérico con el que se corresponden. La primera vez que encienda la unidad, el asistente EN EL MANDO A [Borrar]: Elimina el canal seleccionado desde la lista de canales programados.
  • Página 15: Ajustes De Configuración

    Ajustes de configuración Utilización del menú HOME - qué más puede EN EL MANDO A hacer DISTANCIA Configuración 1 Visualice el menú HOME: HOME Comenzar – Muestra el menú SETUP. (Página 15-19). 2 Seleccione la opción [Configuración]: b b B B Pelícu.
  • Página 16: Ajuste De Los Valores Setup: Qué Más Puede Hacer

    Ajuste de los valores SETUP: qué más puede Sistema VCR play – Su grabador de vídeo utiliza estándares de color triple, PAL y MESECAM. Durante la reproducción, el grabador de vídeo selecciona el hacer sistema de color automáticamente, no obstante, si detecta algún problema, puede hacerlo manualmente.
  • Página 17 Ajuste de los valores de idioma Muestra de Freq (Frecuencia) – Selecciona la frecuencia de muestreo de la señal de audio. [48 kHz]: en el caso de un DVD con una frecuencia de muestreo de 96 KHz, la emisión será convertida a 48 KHz. Si su receptor, o amplificador, NO es capaz de gestionar señales de 96 kHz, seleccione [48 KHz].
  • Página 18 Ajuste de los valores de grabación Auto Capítulo - Cuando se graba un DVD, se añaden automáticamente marcadores en cada intervalo especificado (5 ó 10 minutos). Si selecciona Ninguno, se desactivará la marcación de capítulos automática y el ajuste No separar.
  • Página 19: Visualización De La Información Del Disco

    Antes de finalizar, compruebe las características del tipo de disco en la Visualización de la información del disco siguiente tabla. Los discos finalizados DVD-RW pueden desfinalizarse EN EL MANDO A de modo que puedan volverse a editar o grabar. DISTANCIA Una vez finalizado un disco, no puede editar o grabar 1 Reproduzca el disco insertado en la unidad: PLAY...
  • Página 20 Visualización de información mientras ve la televisión Acceso a otro título/pista/archivo DVD ALL DivX Mientras ve la TV, pulse DISPLAY para visualizar la información que aparece Cuando un disco contiene más de un título, puede cambiar de título. Pulse en pantalla. DISPLAY dos veces durante la reproducción y utilice v / V para seleccionar el icono de títulos.
  • Página 21: Reproducción De Una Cinta

    Escuchar un audio diferente TAPE Reproducción de una cinta Presione AUDIO y establezca el audio de la cinta en HIFI, IZQUIERDA, DERECHA o NORMAL. Use los botones b / B para seleccionar el audio de EN EL MANDO A cinta que desea. DISTANCIA Función contador con memoria TAPE...
  • Página 22 Para saltar al capítulo/pista/archivo anterior/siguiente Ampliación de la imagen de vídeo DVD ALL DVD ALL DivX Durante la reproducción o modo de pausa, pulse ZOOM varias veces para Pulse SKIP (>) para desplazarse al siguiente capítulo/pista/archivo. seleccionar el modo de zoom. Puede desplazarse por la imagen ampliada Pulse SKIP (.) para volver al comienzo del capítulo/pista/archivo actual.
  • Página 23: Reproducción De Archivos De Película Divx

    Aviso para reproducir subtítulos DivX® Reproducción de archivos de película DivX ® Si los subtítulos no se muestran correctamente, pulse PAUSE/STEP EN EL MANDO A cuando aparezcan dichos subtítulos. Pulse SUBTITLE (Subtítulos) durante 3 segundos para mostrar el menú de códigos de idioma. Utilice para b / B DISTANCIA...
  • Página 24: Cómo Escuchar Música

    Reproducción de canciones en orden aleatorio Cómo escuchar música Si selecciona la opción [RANDOM] (Orden aleatorio) en el menú Lista de música y pulsa ENTER, la unidad iniciará automáticamente la reproducción en EN EL MANDO orden aleatorio y “RANDOM” aparecerá en la pantalla del menú. Para volver a A DISTANCIA la reproducción normal, seleccione la opción [Random] (Orden aleatorio) varias veces y pulse ENTER.
  • Página 25: Visualización Una Imagen

    Cómo visualizar archivos de imágenes como una presentación Visualización una imagen Para visualizar imágenes de la [lista de fotos] como una presentación, seleccione la opción [Slide Show] en la parte izquierda de la pantalla y, a EN EL MANDO A continuación, pulse ENTER.
  • Página 26: Grabación

    Ajuste de la grabación con temporizador Grabación Esta unidad puede programarse para grabar hasta 16 grabaciones temporizadas en un mismo mes. Debe ajustarse el reloj correctamente antes Siga las siguientes instrucciones para grabar un canal EN EL MANDO A de ajustar el temporizador. de TV u otra fuente.
  • Página 27 Solución de problemas en la grabación con temporizador Reproducción mientras graba Solución de problemas con la grabación del temporizador Aunque haya Puede iniciar la reproducción desde el principio del configurado el temporizador, la unidad no grabará si: título mientras continúa grabando. La reproducción no puede iniciarse hasta –...
  • Página 28: Edición De Un Título

    Antes de editar Edición de un título Esta unidad ofrece varios tipos de opciones de edición para varios tipos de discos. Antes de editar, compruebe el tipo de disco y seleccione la opción EN EL MANDO Usando el menú Title List, puede editar el contenido disponible para su disco.
  • Página 29 Búsqueda de capítulo Búsqueda por tiempo Video Video Puede seleccionar el inicio de un título buscando un capítulo. Seleccione un Puede seleccionar el inicio de un título buscando a través de la duración de título que desee buscar y pulse ENTER. Seleccione [Capítulo] en la opción tiempo.
  • Página 30 Nombrar un título Proteger un título Cuando se graba un título con esta unidad, el nombre del título recibirá el Utilice esta función para proteger la grabación, edición o borrado accidental de nombre de un número. Puede cambiar el nombre de un título si utiliza esta un título.
  • Página 31: Doblado

    Sobrescritura Doblado Puede sobrescribir una nueva grabación de vídeo en un título grabado que no EN EL MANDO esté protegido. Seleccione el canal de TV o fuente de entrada que desee grabar. Pulse DISC MENU/LIST para visualizar el menú Title List. Utilice v v V V b b A DISTANCIA para resaltar un título que desee sobrescribir y, a continuación, pulse REC...
  • Página 32: Códigos De Idioma

    Códigos de idioma Utilice esta lista para introducir el idioma deseado según los ajustes iniciales siguientes: Disco Audio, Disco Subtítulo, Disco Menú. Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Afar 6565 Croata 7282 Haoussa 7265 Lingala 7678 Quechua...
  • Página 33: Solución De Problemas

    Solución de problemas No se reproduce un disco grabado con esta unidad en otro reproductor. Finalice el disco. General Compruebe la compatibilidad de discos del reproductor. La unidad no se enciende. Coloque el disco correctamente en la bandeja de discos, dentro de las Conecte firmemente el cable de alimentación a la toma de la pared.
  • Página 34 No se produce reproducción y/o grabación de audio estéreo. Reajuste de la unidad El televisor no es compatible con estéreo. Si observa alguno de los siguientes síntomas. El programa de emisión no está en formato estéreo. La unidad está enchufada, pero no se enciende ni apaga el aparato. Las tomas de salida A/V de la unidad no se conectan a las tomas de La pantalla del panel frontal no funciona.
  • Página 35: Especificaciones

    DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz a 44 kHz Consumo Relación señal/ruido Superior a 100 dB (conector AUDIO OUT) Dimensiones (aprox.) 430 x 78.5 x 260 mm (An. x Al. x Lg.) sin base Distorsión armónica Inferior a 0,008% (conector AUDIO OUT) Peso neto (aprox.) 4.2 kg Entradas Temperatura de funcionamiento 5°C a 35°C...

Tabla de contenido