Página 1
READ FOR YOUR CHILD'S SAFETY traveller ™ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE KEEP FOR FUTURE REFERENCE...
Página 2
American Safety Standard states: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF PRODUCT. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. European Safety Standard states: IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. Australian/New Zealand Safety Standard state: IMPORTANT. BEFORE ASSEMBLING THIS COT READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS.
Página 3
Congratulations on choosing the ` traveller Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing Features / Caractérisiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken Instructions / Gebrauchsanweisung / Instrucciones / Instructies...
Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging CLEANING & CARING GENERAL INSTRUCTIONS Check the traveller™ for cuts & bruises. If your traveller This document contains important information is damaged in any way, or you are not sure how to use and must be kept for future reference.
Página 5
TRAVELLER Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging For rights & remedies, refer www.philandteds.com/warranty...
Página 6
• To prevent injury from falls, do not use the traveller when the child is able to climb out of • Be aware of the risk of open fire and other the cot.
Página 7
TRAVELLER Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing WARNINGS suspend strings over product or attach strings to toys. America: • When the child is able to pull to standing • Never leave an infant in the product with the position, remove bumper pads, large toys, sides down.
Página 8
TRAVELLER Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing WARNINGS back to sleep, unless otherwise advised by your physician. Australia / New Zealand: • Only use the covers supplied by manufacturer. • MATTRESS SIZE • NEVER use this product if there are any loose...
Página 9
TRAVELLER Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing WARNINGS • The thickness of the mattress has been specified to ensure that the distance from the Canada: top of the mattress to the top of the lowest side •...
Página 10
TRAVELLER Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Check this crib regularly before using it and do not use it if any parts are loose or missing or if there are any signs of damage. Do not substitute parts.
Página 12
Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging PRÉCAUTIONS & ENTRETIEN NOTICE Ce document contient des informations Nettoyage et entretien de votre lit pliant traveller™. importantes et doit être conservé pour une Vérifiez que votre lit pliant ne présente aucun signe utilisation ultérieure.
Página 13
TRAVELLER Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging NOTE: Un entretien inapproprié pourrait faire tomber la garantie. N’utilisez pas le produit si la moindre détérioration est détectée ou supposée. Pour connaitre vos droits et recours, merci de consulter www.philandteds.com/warranty...
Página 14
éléments d’assemblage fixés. • Lorsque vous laissez l'enfant sans surveillance • N’utilisez pas le lit pliant à proximité d’une dans le lit traveller, veillez à garder les flamme, d’une source importante de chaleur panneaux latéraux complètement fermés. comme un radiateur, d’un appareil de cuisson •...
Página 15
TRAVELLER Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing par le fabricant. L'épaisseur du matelas doit • Ne pas mettre dans le lit ou à proximité être telle que la hauteur intérieure (distance de celui-ci des cordes, courroies ou objets entre la surface du matelas et le haut du lit) semblables qui risqueraient de s’enrouler...
Página 16
TRAVELLER Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Utiliser un matelas pour lit d’enfant dont l’épaisseur est d’au plus 15 cm et dont la superficie permet d’empêcher, lorsqu’il est poussé fermement contre un côté quelconque du lit, qu’un espace de plus de 3 cm soit créé...
Página 17
Sie haben den traveller gewählt. Herzlichen Glückwunsch!
Einsatz, die Gefahr von Pflege des traveller™ schweren Personen- oder Sachschäden besteht. • Ganz anders als Ihre Kinder möchte Ihr traveller™ immer schön sauber sein. • Lassen Sie Ihren traveller™ gut trocknen, bevor Bitte registrieren Sie Ihr Produkt durch unsere online Registrierung Sie ihn wegräumen.
Página 19
TRAVELLER Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging Achtung: Ungenügende Pflege kann Ihren Garantieanspruch beeinträchtigen. Verwenden Sie den traveller™ nicht, wenn Schäden entdeckt oder vermutet werden. Besuchen Sie: www.philandteds.com/warranty für Verbraucherrechte und Gewährleistungen 19 19...
Página 20
Sie sicher, dass alle Verschlussmechanismen Der europäische Sichterheitsstandard besagt: eingerastet sind. Überprüfen Sie dies sorgfältig. • Falls Sie ihr Kind unbeaufsichtigt im traveller • Vorsicht mit offenem Feuer oder anderen lassen, stellen Sie sicher das die Reißverschluss Hitzequellen, wie z.B. elektrische Kocher, Seiteneingäne geschlossen sind.
Página 21
Felicidades! por haber escogido el traveller...
Registra tu compra del producto a través de nuestro registro de Cuidado del traveller™ garantía en línea visitando: www.philandteds.com/register • A diferencia de sus hijos, al traveller™ le gusta mantenerse limpio. Este vehículo está destinado para niños desde • Seque completamente el traveller™ antes de recién nacidos hasta los 3 años de edad.
Página 23
TRAVELLER Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging Para mas información visita www.philandteds.com/warranty...
Página 24
Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • No utilice más de un colchón en la cuna. El traveller™ cumple con los requisitos aplicables en el mercado para • Use solo el colchon provisto por el fabricante.
Página 25
Gefeliciteerd met je keus voor de traveller!
Página 26
één of andere manier beschadigd is of als het Gelieve aandachtig door te lezen voordat u gebruik niet duidelijk is. De stof waarvan de traveller™ begint met de installatie aangezien onjuiste is gemaakt is zeer waterbestendig, maar de ritsen en installatie gevaarlijk kan zijn.
Página 27
TRAVELLER Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging Voor de rechten en hulp bij eventuele problemen, ga naar www.philandteds.com/warranty...
Página 28
TRAVELLER Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing verstikking of beknelling kan opleveren: touw, Het traveller zitje voldoet aan alle eisen die gelden in het land van verkoop, gordijn koord, jaloezieën, etc. zie hiervoor ook www.philandteds.com/certifications • Plaats niet meer dan één matras in de WAARSCHWINGEN traveller™.
Página 29
van het bed frame) ten minste 500 mm. Het formaat (1150mm by 570mm) van de matras moet zodanig zijn dat er geen ruimte ontstaat tussen de matras en de zijkanten en einden van het bed die groter is dan 30 mm.
Página 30
TRAVELLER Features / Caractérisiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken mesh not included...
Página 31
TRAVELLER Features / Caractérisiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken Carry bag Sac de transport Tragetasche 2 x silver end rails with 2 x traverses aluminium 2 x silberne Schienenenden mit black connectors avec embouts noirs schwarzen Verbindungsstücken 4 x silver half rails...