Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

READ
`
FOR YOUR CHILD'S SAFETY
traveller
THESE INSTRUCTIONS
CAREFULLY
BEFORE USE
KEEP FOR FUTURE REFERENCE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Phil & Teds Traveller

  • Página 1 READ FOR YOUR CHILD'S SAFETY traveller ™ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE KEEP FOR FUTURE REFERENCE...
  • Página 2 American Safety Standard states: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF PRODUCT. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. European Safety Standard states: IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. Australian/New Zealand Safety Standard state: IMPORTANT. BEFORE ASSEMBLING THIS COT READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS.
  • Página 3 Congratulations on choosing the ` traveller  Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing Features / Caractérisiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken Instructions / Gebrauchsanweisung / Instrucciones / Instructies...
  • Página 4: General Instructions

    Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging CLEANING & CARING GENERAL INSTRUCTIONS Check the traveller™ for cuts & bruises. If your traveller This document contains important information is damaged in any way, or you are not sure how to use and must be kept for future reference.
  • Página 5 TRAVELLER Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging For rights & remedies, refer www.philandteds.com/warranty...
  • Página 6 • To prevent injury from falls, do not use the traveller when the child is able to climb out of • Be aware of the risk of open fire and other the cot.
  • Página 7 TRAVELLER Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing WARNINGS suspend strings over product or attach strings to toys. America: • When the child is able to pull to standing • Never leave an infant in the product with the position, remove bumper pads, large toys, sides down.
  • Página 8 TRAVELLER Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing WARNINGS back to sleep, unless otherwise advised by your physician. Australia / New Zealand: • Only use the covers supplied by manufacturer. • MATTRESS SIZE • NEVER use this product if there are any loose...
  • Página 9 TRAVELLER Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing WARNINGS • The thickness of the mattress has been specified to ensure that the distance from the Canada: top of the mattress to the top of the lowest side •...
  • Página 10 TRAVELLER Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Check this crib regularly before using it and do not use it if any parts are loose or missing or if there are any signs of damage. Do not substitute parts.
  • Página 11 Félicitations! Merci d’avoir choisi traveller...
  • Página 12 Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging PRÉCAUTIONS & ENTRETIEN NOTICE Ce document contient des informations Nettoyage et entretien de votre lit pliant traveller™. importantes et doit être conservé pour une Vérifiez que votre lit pliant ne présente aucun signe utilisation ultérieure.
  • Página 13 TRAVELLER Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging NOTE: Un entretien inapproprié pourrait faire tomber la garantie. N’utilisez pas le produit si la moindre détérioration est détectée ou supposée. Pour connaitre vos droits et recours, merci de consulter www.philandteds.com/warranty...
  • Página 14 éléments d’assemblage fixés. • Lorsque vous laissez l'enfant sans surveillance • N’utilisez pas le lit pliant à proximité d’une dans le lit traveller, veillez à garder les flamme, d’une source importante de chaleur panneaux latéraux complètement fermés. comme un radiateur, d’un appareil de cuisson •...
  • Página 15 TRAVELLER Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing par le fabricant. L'épaisseur du matelas doit • Ne pas mettre dans le lit ou à proximité être telle que la hauteur intérieure (distance de celui-ci des cordes, courroies ou objets entre la surface du matelas et le haut du lit) semblables qui risqueraient de s’enrouler...
  • Página 16 TRAVELLER Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Utiliser un matelas pour lit d’enfant dont l’épaisseur est d’au plus 15 cm et dont la superficie permet d’empêcher, lorsqu’il est poussé fermement contre un côté quelconque du lit, qu’un espace de plus de 3 cm soit créé...
  • Página 17 Sie haben den traveller gewählt. Herzlichen Glückwunsch!
  • Página 18: Reinigung & Pflege

    Einsatz, die Gefahr von Pflege des traveller™ schweren Personen- oder Sachschäden besteht. • Ganz anders als Ihre Kinder möchte Ihr traveller™ immer schön sauber sein. • Lassen Sie Ihren traveller™ gut trocknen, bevor Bitte registrieren Sie Ihr Produkt durch unsere online Registrierung Sie ihn wegräumen.
  • Página 19 TRAVELLER Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging Achtung: Ungenügende Pflege kann Ihren Garantieanspruch beeinträchtigen. Verwenden Sie den traveller™ nicht, wenn Schäden entdeckt oder vermutet werden. Besuchen Sie: www.philandteds.com/warranty für Verbraucherrechte und Gewährleistungen 19 19...
  • Página 20 Sie sicher, dass alle Verschlussmechanismen Der europäische Sichterheitsstandard besagt: eingerastet sind. Überprüfen Sie dies sorgfältig. • Falls Sie ihr Kind unbeaufsichtigt im traveller • Vorsicht mit offenem Feuer oder anderen lassen, stellen Sie sicher das die Reißverschluss Hitzequellen, wie z.B. elektrische Kocher, Seiteneingäne geschlossen sind.
  • Página 21 Felicidades! por haber escogido el traveller...
  • Página 22: Instrucciones Generales

    Registra tu compra del producto a través de nuestro registro de Cuidado del traveller™ garantía en línea visitando: www.philandteds.com/register • A diferencia de sus hijos, al traveller™ le gusta mantenerse limpio. Este vehículo está destinado para niños desde • Seque completamente el traveller™ antes de recién nacidos hasta los 3 años de edad.
  • Página 23 TRAVELLER Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging Para mas información visita www.philandteds.com/warranty...
  • Página 24 Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • No utilice más de un colchón en la cuna. El traveller™ cumple con los requisitos aplicables en el mercado para • Use solo el colchon provisto por el fabricante.
  • Página 25 Gefeliciteerd met je keus voor de traveller!
  • Página 26 één of andere manier beschadigd is of als het Gelieve aandachtig door te lezen voordat u gebruik niet duidelijk is. De stof waarvan de traveller™ begint met de installatie aangezien onjuiste is gemaakt is zeer waterbestendig, maar de ritsen en installatie gevaarlijk kan zijn.
  • Página 27 TRAVELLER Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging Voor de rechten en hulp bij eventuele problemen, ga naar www.philandteds.com/warranty...
  • Página 28 TRAVELLER Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing verstikking of beknelling kan opleveren: touw, Het traveller zitje voldoet aan alle eisen die gelden in het land van verkoop, gordijn koord, jaloezieën, etc. zie hiervoor ook www.philandteds.com/certifications • Plaats niet meer dan één matras in de WAARSCHWINGEN traveller™.
  • Página 29 van het bed frame) ten minste 500 mm. Het formaat (1150mm by 570mm) van de matras moet zodanig zijn dat er geen ruimte ontstaat tussen de matras en de zijkanten en einden van het bed die groter is dan 30 mm.
  • Página 30 TRAVELLER Features / Caractérisiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken mesh not included...
  • Página 31 TRAVELLER Features / Caractérisiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken Carry bag Sac de transport Tragetasche 2 x silver end rails with 2 x traverses aluminium 2 x silberne Schienenenden mit black connectors avec embouts noirs schwarzen Verbindungsstücken 4 x silver half rails...
  • Página 32 TRAVELLER Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Página 33 TRAVELLER Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Página 34 TRAVELLER Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Página 35 © Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2012. We (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) own the intellectual property rights in our brands, designs and inventions featured in this publication. These include, without limitation, the phil~teds, adapt~survive!, ~, INLINE trade marks and INLINE DOUBLE BUGGY shape. We actively pursue people who infringe our intellectual property.
  • Página 36 AU/NZ phil&teds 102-112 Daniell Street Newtown, Wellington 6021 New Zealand / Nouvelle-Zélande. + 64 4 3800 833 phil&teds Europe BV Klavermaten 37C 7472 DD Hof van Twente (Goor) NETHERLANDS / Pays-Bas. + 31 (0) 547 352 727 USA/CAN phil&teds USA Inc 221 Jefferson Street Fort Collins, CO 80524 USA.