Bosch GSC 2,8 Professional Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para GSC 2,8 Professional:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 50E (2019.12) T / 143
1 609 92A 50E
GSC 2,8 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GSC 2,8 Professional

  • Página 1 GSC 2,8 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 50E (2019.12) T / 143 1 609 92A 50E de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации ‫اصلی‬...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Македонски......... Страница 103 Srpski ..........Strana 107 Slovenščina ..........Stran 111 Hrvatski ..........Stranica 115 Eesti..........Lehekülg 119 Latviešu ..........Lappuse 123 Lietuvių k..........Puslapis 127 ‫231 الصفحة ..........عربي‬ ‫731 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (13) (10) (10) (11) (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 4: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 5: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Spanabweiser besteht Verletzungsgefahr. Lassen Sie einen beschädigten Spanabweiser sofort von Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden einer autorisierten Bosch-Kundendienststelle ersetzen. Sie fü r Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerk- Tragen Sie Schutzhandschuhe bei der Arbeit und ach- zeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
  • Página 6: Zusatzgriff Befestigen (Siehe Bild A)

    Drehen Sie die Schraube (4) am Zusatzgriff (3) so weit her- das Elektrowerkzeug nicht seitlich zu verkanten, und arbei- aus, bis der Zusatzgriff in die Aufnahme (5) passt. ten Sie nur mit geringem Vorschub. 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 7: Wartung Und Service

    (N/mm (mm) schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Stahl Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden. Aluminium Untermesser wechseln (siehe Bild B) Messerabstand a einstellen Drehen Sie die Stellschraube (11) des Untermessers her-...
  • Página 8: English

    WARNING 37589 Kalefeld – Willershausen tions, illustrations and specifica- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- tions provided with this power tool. Failure to follow all in- stellen oder Reparaturen anmelden. structions listed below may result in electric shock, fire and/ Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Página 9: Safety Instructions For Metal Shears

    Use of dust collection can re- ised after-sales service centre for Bosch power tools. duce dust-related hazards. Wear protective gloves during work and pay particu- Do not let familiarity gained from frequent use of tools lar attention to the cord.
  • Página 10 The vibration level and noise emission value given in these parts are not bent towards your body or the cord. instructions have been measured in accordance with a Sharp burrs develop on the cut sheets; these can cause 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 11: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Aluminium power tools.
  • Página 12: After-Sales Service And Application Service

    Fax: (031) 7012446 spare parts at: www.bosch-pt.com E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Western Cape – BSC Service Centre with any questions about our products and their accessor- Democracy Way, Prosperity Park ies.
  • Página 13: Français

    Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cor- de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut don pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique. provoquer une blessure grave. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubri- Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 14: Description Des Prestations Et Du Produit

    Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/ou atelier de service après-vente agréé Bosch. enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant Portez des gants de protection pendant l'utilisation et tout réglage, changement d’accessoires ou avant de...
  • Página 15: Caractéristiques Techniques

    Tenez l'outil électroportatif à un angle de 15° par rapport à la surface de la tôle et ne l'inclinez pas sur le côté. Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 16: Entretien Et Service Après-Vente

    Acier peccable et sûr. Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- Aluminium tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin de ne pas compromettre la sécurité.
  • Página 17: Service Après-Vente Et Conseil Utilisateurs

    France grave. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet nes para futuras consultas.
  • Página 18 Solamente así se mantie- ne la seguridad de la herramienta eléctrica. 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 19: Descripción Del Producto Y Servicio

    (11) Tornillo de ajuste para la cuchilla inferior suponer una disminución drástica de las emisiones de vibra- ciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. (12) Tornillo de fijación para la cuchilla inferior Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 20: Montaje

    La cuchilla superior (8) y la cuchilla inferior (10) no deben tocarse. Compruebe la distancia con el calibre de ajuste (13). Aprie- te de nuevo el tornillo de fijación (12) de la cuchilla inferior. 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 21: Mantenimiento Y Servicio

    28037 Madrid Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar gida para la reparación de su máquina, entre en la página...
  • Página 22: Eliminación

    E-mail: herramientas.bosch4@ec.bosch.com Instruções de segurança www.boschherramientas.com.ec México Instruções gerais de segurança para Robert Bosch S. de R.L. de C.V. ferramentas eléctricas Calle Robert Bosch No. 405 Devem ser lidas todas as C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México AVISO indicações de segurança,...
  • Página 23: Indicações De Segurança Para Tesouras De Chapas

    A ferramenta elétrica não é adequada para o funcionamento estacionário. Não pode p. ex. ser presa num torno de bancada ou fixada a uma bancada de trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 24: Descrição Do Produto E Do Serviço

    N.º de cursos em carga c.p.m. 1500 Mande substituir de imediato o defletor de limalhas num posto de assistência técnica Bosch autorizado. Máx. espessura de chapa a Use luvas de proteção durante o trabalho e preste cortar especial atenção ao cabo de rede. Certifique-se de Peso conforme que as partes de chapa cortadas não dobram em...
  • Página 25: Colocação Em Funcionamento

    Volte a apertar o parafuso de fixação (9) da lâmina superior. consideravelmente a durabilidade dos acessórios e pode Rode com um perno o parafuso de ajuste (6) para a prejudicar a ferramenta elétrica. esquerda, até que ele bata na lâmina superior (8). Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 26: Manutenção E Assistência Técnica

    13065-900, CP 1195 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Campinas, São Paulo deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Tel.: 0800 7045 446 autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar www.bosch.com.br/contato perigos de segurança.
  • Página 27 Gli elettrouten- Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione indivi- duali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im- Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 28: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Fa- Potenza assorbita nominale re sostituire subito una protezione contro i trucioli dan- Potenza erogata neggiata da un punto di assistenza autorizzato Bosch. Indossare guanti protettivi durante il lavoro e prestare Numero di corse a vuoto n 2400 particolare attenzione al cavo di alimentazione.
  • Página 29: Indicazioni Operative

    Tramite l’elettroutensile è possibile eseguire tagli diritti e sulla targhetta di identificazione dell’elettroutensile precisi nelle lamiere fino agli spessori che seguono: deve corrispondere alla tensione della rete elettrica di alimentazione. Gli elettroutensili con l’indicazione di Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 30: Manutenzione Ed Assistenza

    Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- La distanza lama a (fessura fra i taglienti) mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un andrà scelta in base allo spessore lamiera centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili da lavorare.
  • Página 31: Smaltimento

    E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com bruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Svizzera Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het ge- Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret- reedschap verliezen. tamente on-line i ricambi. Elektrische veiligheid Tel.: (044) 8471513...
  • Página 32: Veiligheidsaanwijzingen Voor Plaatscharen

    Laat een beschadigde spaanafbuiger onmiddellijk Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de vervangen door een erkende Bosch-klantenservice. schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en Draag veiligheidshandschoenen bij het werk en let moet worden gerepareerd.
  • Página 33: Beschrijving Van Product En Werking

    De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij met 220 V worden gebruikt. afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gegevens variëren. Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 34: Tips Voor De Werkzaamheden

    (N/mm (mm) Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk staal is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden. 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 35: Klantenservice En Gebruiksadvies

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- mørke områder kan medføre ulykker. derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Brug ikke el‑værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel- onze producten en accessoires. ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv.
  • Página 36: Sikkerhedsanvisninger For Pladesakse

    Få straks en beskadiget spånafviser ud- støv. skiftet af en autoriseret Bosch-serviceafdeling. Selvom du kender værktøjet godt og er vant til at bruge det, skal du alligevel være opmærksom og 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 37: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    El‑værktøj til 230 V kan også tilsluttes Vægt iht. 220 V. EPTA-Procedure 01:2014 Tænd/sluk El-værktøjet tændes ved at skubbe tænd/sluk-kontakten (1) fremad, så tegnet I bliver synligt på kontakten. Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 38: Vedligeholdelse Og Service

    Stål bejde. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Aluminium Udskiftning af underkniv (se billede B) Skru stilleskruen (11) på...
  • Página 39: Kundeservice Og Anvendelsesrådgivning

    ökar risken för elstöt. 2750 Ballerup Missbruka inte nätsladden. Använd inte nätsladden På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller Tlf. Service Center: 44898855 för att dra stickproppen ur vägguttaget.
  • Página 40: Säkerhetsanvisningar För Plåtsaxar

    ‑uppsamlingsutrustning, se till att dessa är rätt arbete utan resp. med skadad spånavvisare finns risk för monterade och används på korrekt sätt. Användning personskador. Låt en auktoriserad Bosch-servicestation av dammutsugning minskar de risker damm orsakar. genast byta ut en skadad spånavvisare.
  • Página 41 Se upp vid kurvsnitt att elverktyget inte snedställs och klipp och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation med låg matningshastighet. av arbetsförloppen. Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 42: Underhåll Och Service

    (mm) för bra och säkert arbete. Stål Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Byt ut den undre kniven (se bild B) Aluminium Skruva ut den undre knivens ställskruv (11). Skruva ut den Inställning av knivavståndet a...
  • Página 43: Norsk

    Selv om du begynner å bli vant til å bruke verktøyet, må du ikke bli uoppmerksom og ignorere sikkerhetsreglene for verktøyet. En uforsiktig handling Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 44: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Arbeid uten sponavviser eller med skadet skal skjæres sponavviser medfører fare for personskader. La en Vekt i samsvar med skadet sponavviser straks skiftes ut av et autorisert EPTA-Procedure 01:2014 Bosch-serviceverksted. 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 45 (N/mm (mm) Igangsetting Stål Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strømkilden må stemme overens med angivelsene på elektroverktøyets typeskilt. Elektroverktøy som er Aluminium merket med 230 V kan også brukes med 220 V. Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 46: Service Og Vedlikehold

    å kunne arbeide bra og sikkert. Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel! Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten.
  • Página 47: Suomi

    Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä- musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. ristössä, on käytettävä vikavirtasuojakytkintä. Vika- Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. mattomat henkilöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 48: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Paino vaara, jos työskentelet ilman lastunohjainta tai viallisella EPTA-Procedure 01:2014 - lastunohjaimella. Vaihdata vaurioitunut lastunohjain välit- ohjeiden mukaan tömästi valtuutetussa Bosch-huoltopisteessä. Suojausluokka /Ⅱ Käytä työkäsineitä ja varo verkkojohtoa. Varmista, et- teivät leikatut pellinpalat taivu kehon tai verkkokaa- A) koskee maks. 400 N/mm teräslevyjä...
  • Página 49: Lisäkahvan Kiinnittäminen (Katso Kuva A)

    Yläterä (8) ja alaterä (10) eivät saa kos- päin kehosta ja verkkojohdosta. Käytä tällöin ehdotto- kettaa toisiaan. masti työkäsineitä. Tarkasta teräväli säätötulkilla (13). Kiristä alaterän kiinnitys- Ohjaa sähkötyökalu työkappaletta vasten vain moottorin ruuvi (12). käydessä. Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 50: Hoito Ja Huolto

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot taessa tämä toimenpide on toistet- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com tava. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ruuvaa yläruuvin säätöruuvia (6) avaimella myötäpäivään Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- kiinni. Avaa yläterän kiinnitysruuvia (9) ja säädä yläterä (8) nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Página 51: Ασφάλεια Προσώπων

    Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και/ή απομακρύνετε στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού μια αποσπώμενη μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο, εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς προτού εκτελέσετε ρυθμίσεις, αλλάξετε εξαρτήματα ή τραυματισμούς. Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 52: Υποδείξεις Ασφαλείας Για Λαμαρινοψάλιδα

    τραυματισμού. Αναθέστε αμέσως την αντικατάσταση ενός χωρίς φορτίο n χαλασμένου αποτροπέα γρεζιών σε ένα εξουσιοδοτημένο −1 Αριθμός παλινδρομήσεων υπό 1.500 κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Bosch. φορτίο Φοράτε προστατευτικά γάντια κατά την εργασία και Μέγιστο προς κοπή πάχος προσέχετε ιδιαίτερα το ηλεκτρικό καλώδιο. Προσέξτε, λαμαρίνας...
  • Página 53 σημαντικά τη διάρκεια ζωής του τοποθετημένου εργαλείου και μπορεί να βλάψει επίσης το ηλεκτρικό εργαλείο. Προσέχετε ιδιαίτερα στις καμπύλες κοπές, να μη γείρετε πλάγια το ηλεκτρικό εργαλείο και να εργάζεστε με μικρή προώθηση. Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 54: Συντήρηση Και Σέρβις

    μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Ρύθμιση της απόστασης μαχαιριών a πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Η απόσταση των μαχαιριών a (διάκενο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Página 55: Türkçe

    çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve etraftaki Δώστε...
  • Página 56: Sac Kesme Makasları Için Güvenlik Talimatı

    önlememelidir. Dikkatsiz bir hareket, bir anda ciddi olmamasına dikkat edin. Talaş atma tertibatı olmadan yaralanmalara yol açabilir. veya hasarlı tertibatla çalışırken yaralanma tehlikesi vardır. Hasarlı talaş iticiyi hemen Bosch Yetkili Servisinde Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı değiştirin. Elektrikli el aletini aşırı ölçüde zorlamayın. Yaptığınız Çalışırken koruyucu iş...
  • Página 57: Teknik Veriler

    Bu da titreşim ve gürültü emisyonunu bütün kullanım süresince önemli ölçüde artırabilir. Titreşim ve gürültü emisyonunun tam olarak tahmin edilebilmesi için, aletin kapalı olduğu veya açık fakat Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 58: Bakım Ve Servis

    (N/mm (mm) Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Çelikte nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Alt bıçağın değiştirilmesi (bkz. Resim B) Alüminyum Alt bıçağın ayar vidasını (11) dışa doğru çevirin. Alt bıçağın sabitleme vidasını (12) tam olarak sökün ve alt bıçağı (10)
  • Página 59 Tel.: +90232 3768074 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 232 3768075 belirtin. E-mail: boschservis@aygem.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Sezmen Bobinaj parçaları 7 yıl hazır tutar. Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir Türkçe İzmir...
  • Página 60: Polski

    Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa- Özbekistan gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające Muratbaev Cad., 180 mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę- 050012, Almatı, Kazakistan...
  • Página 61: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Bosch. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych, Podczas pracy należy nosić rękawice ochronne i zwra- przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elek- cać...
  • Página 62: Przedstawione Graficznie Komponenty

    I. Określony wg skali A typowy poziom ciśnienia akustycznego emitowanego przez urządzenie wynosi 79 dB(A). Niepew- ność pomiaru K = 3 dB. Poziom hałasu podczas pracy może 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 63: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. Aluminium Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 64: Obsługa Klienta Oraz Doradztwo Dotyczące Użytkowania

    64 | Čeština wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- grożenia bezpieczeństwa. góły dotyczące usług serwisowych online. Wymiana noża dolnego (zob. rys. B) Tel.: 22 7154450 Wykręcić śrubę regulacyjną (11) noża dolnego. Wykręcić Faks: 22 7154440 całkowicie śrubę...
  • Página 65 Tím bude zajištěno, že Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována. a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 66: Popis Výrobku A Výkonu

    Zasuňte přídavnou rukojeť (3) do uchycení (5). Přídavnou (13) Seřizovací měrka rukojeť ve směru hodinových ručiček pevně zašroubujte. Technické údaje Nůžky na plech GSC 2,8 Číslo zboží 0 601 506 1.. Jmenovitý příkon 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 67: Pracovní Pokyny

    S elektronářadím lze stříhat plechy až do následujících Před každou prací na elektronářadí vytáhněte tlouštěk: zástrčku ze zásuvky. Materiál max. pevnost Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, aby (N/mm (mm) pracovalo dobře a bezpečně. ocel Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 68: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 Bezpečnosť – elektrina 692 01 Mikulov Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho zodpovedať použitej zásuvke. V žiadnom prípade nija- stroje nebo náhradní díly online. ko nemeňte zástrčku. S uzemneným elektrickým Tel.: +420 519 305700 náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové...
  • Página 69 Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Dbajte na dete vykonávať. Používanie elektrického náradia na iný pevný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Takto než predpokladaný účel môže viesť k nebezpečným situ- áciám. Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 70: Opis Výrobku A Výkonu

    Max. hrúbka strihaného poranenia. Poškodený odvádzač triesok nechajte ihneď plechu vymeniť v autorizovanom servise Bosch. Hmotnosť podľa Pri práci noste ochranné rukavice a dávajte pozor naj- EPTA-Procedure 01:2014 mä na sieťový kábel. Dbajte na to, aby sa strihané čas- Trieda ochrany /Ⅱ...
  • Página 71 čajte pomocou kolíka nastavovaciu skrutku (6) proti smeru ním v smere rezu. Príliš intenzívne posúvanie dopredu pod- pohybu hodinových ručičiek, kým sa nedotýka horného statne znižuje životnosť pracovných nástrojov a môže po- noža (8). škodiť elektrické náradie. Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 72: Likvidácia

    štítku výrobku. Údržba a čistenie Slovakia Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. alebo náhradné diely online. Elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte Tel.: +421 2 48 703 800 vždy v čistote, aby ste mohli pracovať...
  • Página 73 és a tartozékokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt állapot- alkatrészek kifogástalanul működnek‑e, nincsenek‑e ban csatlakoztatja az áramforráshoz, az baleset vezethet. beszorulva, illetve nincsenek‑e eltörve vagy megron- gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 74: Rendeltetésszerű Használat

    Ha forgácsterelőlap nélkül, illetve Max. vágható megrongálódott forgácsterelőlappal dolgozik, ez sérülése lemezvastagság veszélyt jelent. Ha egy forgácsterelőlap megrongálódott, Súly az azt egy erre felhatalmazott Bosch-Vevőszolgálattal azon- „EPTA‑Procedure nal ki kell cseréltetni. 01:2014” (2014/01 Viseljen a munkához védőkesztyűt és különösen EPTA‑eljárás) szerint ügyeljen a hálózati csatlakozó...
  • Página 75: Üzembe Helyezés

    (1) be-/kikapcsolót, úgy hogy a kapcsolón a 0 jel jelenjen ság) a megmunkálásra kerülő lemez d meg. vastagságának megfelelően kell beállíta- Munkavégzési tanácsok Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 76: Karbantartás És Szerviz

    Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Tel.: +36 1 879 8502 csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Fax: +36 1 879 8505 ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- info.bsc@hu.bosch.com hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Página 77: Русский

    – не включать при попадании воды в корпус Не работайте с электроинструментами во взрыво- Критерии предельных состояний опасной атмосфере, напр., содержащей горючие – перетёрт или повреждён электрический кабель жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. – поврежден корпус изделия Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 78 лом состоянии или под воздействием наркотиков, моложе 18 лет, изучившие техническое описание, алкоголя или лекарственных средств. Один момент инструкцию по эксплуатации и правила безопасности. невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам. 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 79: Указания По Технике Безопасности Для Листовых Ножниц

    стружки чревата опасностью травмы. В случае повре- должен быть отремонтирован. ждения дефлектора стружки немедленно замените его в авторизованной сервисной мастерской Bosch. Перед тем как настраивать электроинструмент, за- менять принадлежности или убирать элек- Одевайте во время работы защитные рукавицы и в...
  • Página 80: Технические Данные

    Включите электроинструмент перед соприкосновением с уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение рабочей поверхностью. всей продолжительности работы. Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии в течение определенного временного интервала нужно 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 81: Техобслуживание И Сервис

    ты содержите электроинструмент и вентиляцион- ные прорези в чистоте. Если требуется поменять шнур, во избежание опасности Алюминий обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- Установка расстояния между ножами a висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Расстояние между ножами a (зазор Реализацию продукции разрешается производить в мага- между...
  • Página 82: Сервис И Консультирование По Вопросам Применения

    Заточка ножей (см. рис. C) Казахстан Своевременно меняйте и затачивайте ножи при износе, Центр консультирования и приема претензий так как только с острым инструментом можно добиться ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) хорошей производительности и щадящего отношения к г. Алматы, электроинструменту. Республика Казахстан...
  • Página 83: Українська

    Українська | 83 Киргизстан, Монголия, Таджикистан, Туркменистан, Українська Узбекистан ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Power Tools послепродажное обслуживание Вказівки з техніки безпеки ул. Муратбаева, д. 180 050012 Алматы, Казахстан Загальні вказівки з техніки безпеки для Служебная эл. почта: service.pt.ka@bosch.com електроінструментів...
  • Página 84 густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та унеможливлюють безпечне поводження з правильно використовувалися. Використання електроінструментом та його контролювання в пиловідсмоктувального пристрою може зменшити неочікуваних ситуаціях. небезпеки, зумовлені пилом. 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 85: Опис Продукту І Послуг

    поранення. У разі пошкодження дефлектора для сходу Частота ходів під хвил. 1500 стружки його треба негайно поміняти в авторизованій навантаженням сервісній майстерні Bosch. Макс. товщина листа, що мм Під час роботи носіть захисні рукавиці і особливо розрізається стежте за шнуром живлення. Слідкуйте за тим, щоб...
  • Página 86: Закріплення Додаткової Рукоятки (Див. Мал. A)

    себе або від шнура живлення частини металевих ніж (10) не повинні торкатися один одного. листів, що прогинаються. Перевірте відстань за допомогою установочного Підводьте електроприлад до оброблюваної деталі тільки калібру (13). Знову міцно затягніть кріпильний гвинт (12) увімкнутим. нижнього ножа. 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 87: Технічне Обслуговування І Сервіс

    електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. контрафактної продукції переслідується за Законом в Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба адміністративному і кримінальному порядку. робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для Україна електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Бош Сервісний Центр електроінструментів...
  • Página 88: Қазақ

    айырларын пайдаланбаңыз. Өзгертілмеген айырлар – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін МЕМСТ 15150 (шарт 1) құжатын қараңыз төмендетеді. Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 89 әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты арқылы тартылуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 90: Көрсетілген Құрамды Бөлшектер

    Өнімділік Вт зақымдалған жоңқа бағыттауышымен жұмыс істеген Бос жүріс саны n мин 2400 кезде, жарақаттану қаупі туындайды. Зақымдалған жоңқа бағыттауышын өкілетті Bosch қызмет көрсету Жүктеме астындағы жүріс мин 1500 орталығында алмастырыңыз. саны Жұмыс істеген кезде қорғауыш қолғапты киіп, Максималды кесілетін...
  • Página 91: Қосымша Тұтқаны Бекіту (A Суретін Қараңыз)

    Пайдалану нұсқаулары a пышақ аралығы Барлық жұмыстардан алдын электр құралының (мм) (мм) желілік айырын розеткадан шығарыңыз. 0,2−1,4 Электр құралы тұрақты пайдалануға арналмаған. Оны, мысалы, қысқыш немесе верстакке бекіту мүмкін 1,5−2,8 емес. Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 92: Техникалық Күтім Және Қызмет

    Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, Жоғарғы пышақты (8) B суретінде көрсетілгендей қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс бұраңыз немесе жаңа жоғарғы пышақты итергішке (7) тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары орнатыңыз. Жоғарғы пышақты бекіткіш бұрандамен (9) бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында бекітіңіз.
  • Página 93: Română

    – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); қолжетімді: www.bosch-pt.com – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап бұзу нәтижесінде істен шыққан жабдық пен оның...
  • Página 94 Un moment de neatenţie în timpul persoane lipsite de experienţă. utilizării sculelor electrice poate duce la răniri grave. 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 95: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    Solicită imediat Număr de identificare 0 601 506 1.. înlocuirea unei apărători deteriorate de la un centru de Putere nominală service autorizat Bosch. Putere utilă Purtaţi mănuşi de protecţie în timpul lucrului şi aveţi Frecvenţa curselor la 2400 în mod special grijă...
  • Página 96: Informaţii Privind Zgomotul/Vibraţiile

    Sculele electrice inscripţionate cu Aluminiu 230 V pot funcţiona şi racordate la 220 V. Pornirea/Oprirea Pentru pornirea sculei electrice, împinge spre înainte comutatorul de pornire/oprire (1) până când se aprinde comutatorul I. 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 97: Întreţinere Şi Service

    Română | 97 Reglarea distanţei a dintre cuţite operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Distanţa a dintre cuţite (golul dintre tăieri) variază în funcţie de grosimea d Înlocuirea cuţitului inferior (consultă imaginea B)
  • Página 98: Български

    Не работете с електроинструмента в среда с пови- ни), намалява риска от възникване на трудова злопо- шена опасност от възникване на експлозия, в бли- лука. зост до леснозапалими течности, газове или прахо- 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 99 работен инструмент, както и когато го прибирате, забавно организирайте замяната й в оторизиран сер- изключвайте щепсела от контакта, респ. изваждай- виз за електроинстурменти на Bosch. те батерията, ако е възможно. Тази мярка премахва Работете с предпазни ръкавици и внимавайте да не...
  • Página 100: Описание На Продукта И Дейността

    роинструмента и работните инструменти, поддържане на мощност ръцете топли, целесъобразна организация на работните Полезна мощност стъпки. −1 Честота на възвратно-пос- 2400 тъпателните движения на празен ход n −1 Честота на възвратно-пос- 1500 тъпателните движения при натоварване 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 101 ройте с регулиращия винт (11) необходимото разстояние на ножа а. Горният (8) и долният нож (10) не бива да се докосват. Проверете разстоянието с шаблон (13). Разхлабете зак- репващия винт (12) на долния нож. Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 102: Поддържане И Сервиз

    Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя 013937 Bucureşti, România трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- Тел.: +359(0)700 13 667 (Български) струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Факс: +40 212 331 313 ност на Bosch електроинструмента. Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com Смяна...
  • Página 103: Македонски

    Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно При работа со електричен алат на отворено, и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 104: Опис На Производот И Перформансите

    оштетен или свиткан. Со работењето без одн. со −1 Број на работни одови во 2400 оштетен одбивач на струготини постои опасност од празно n повреда. Оштетениот одбивач на струготини веднаш заменете го во овластената сервисна служба Bosch. 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 105: Информации За Бучава/Вибрации

    Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за заштита на корисникот од влијанието од вибрациите, како на пр.: одржување на електричните алати и алатите за вметнување, одржување на топлината на дланките, организирање на текот на работата. Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 106: Одржување И Сервис

    Поставување на растојанието меѓу ножевите a Доколку е потребно користење на приклучен кабел, Растојанието меѓу ножевите a тогаш набавете го од Bosch или специјализирана (воздушен процеп помеѓу сечилата) продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете зависи од дебелината на лимот којшто...
  • Página 107: Srpski

    Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi на: www.bosch-pt.com nesrećama. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj помогне доколку имате прашања за нашите производи и eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, опрема.
  • Página 108: Sigurnosna Uputstva Za Makaze Za Lim

    Ovlašćeni Bosch servis treba odmah da zameni oštećeni Neoprezno delovanje može prouzrokovati teške povrede odbijač piljevine. u deliću sekunde.
  • Página 109: Opis Proizvoda I Primene

    0. Informacije o buci/vibracijama Uputstva za rad Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 62841‑2‑8. Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 110: Održavanje I Servis

    (N/mm (mm) Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Čelik električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Zamena donjeg sečiva (videti sliku B) Odvrnite zavrtanj za podešavanje (11) donjeg sečiva. U Aluminijum potpunosti odvrnite pričvrsni zavrtanj (12) donjeg sečiva i...
  • Página 111: Slovenščina

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Varnostna opozorila delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Splošna varnostna navodila za električna orodja priboru.
  • Página 112: Varnostna Opozorila Za Škarje Za Rezanje Pločevine

    Npr. ne smete ga vpeti v primež ali ga pritrditi na delovno priključene. Uporaba sistema za zbiranje prahu lahko mizo. zmanjša nevarnosti, povezane s prahom. 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 113: Opis Izdelka In Storitev

    Najv. globina reza pločevine skrivljen. Če z orodjem delate brez uporabe odvajalnika Teža po odrezkov ali če je ta poškodovan, obstaja nevarnost EPTA-Procedure 01:2014 poškodb. Pooblaščeni servis Bosch naj nemudoma zamenja poškodovan odvajalnik odrezkov. Razred zaščite pred el. /Ⅱ udarom Med delom nosite zaščitne rokavice in še posebej...
  • Página 114: Navodila Za Delo

    (N/mm (mm) Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Jeklo Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, da ne pride do ogrožanja varnosti. Aluminij 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 115: Servisna Služba In Svetovanje Uporabnikom

    Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Tijekom upotrebe električnog alata djecu i druge Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z osobe držite podalje od mjesta rada.
  • Página 116 Nemojte postati previše bezbrižni i zanemariti oštećenim odbojnikom strugotine odmah odnesite na sigurnosne upute zato što alat često upotrebljavate i zamjenu odbojnika u ovlašteni Bosch servis. smatrate da ste ga dobro upoznali. Samo jedan Nosite zaštitne rukavice pri radu i posebno pazite na trenutak nepažnje dovoljan je za nastanak ozbiljnih...
  • Página 117: Opis Proizvoda I Radova

    Informacije o buci i vibracijama utikač iz utičnice. Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno Električni alat nije prikladan za stacionarni rad. Ne EN 62841‑2‑8. smije se npr. pritegnuti u škripcu ili učvrstiti na radni stol. Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 118: Održavanje I Servisiranje

    Maks. čvrstoća Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba (N/mm (mm) provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Čelik električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Zamjena donjeg noža (vidjeti sliku B) Odvrnite vijak za namještanje (11) donjeg noža. Do kraja Aluminij odvrnite vijak za pričvršćivanje (12) donjeg noža i izvadite...
  • Página 119: Servisna Služba I Savjeti O Uporabi

    Korrastamata või valgustamata töökoht võib põhjustada www.bosch-pt.com õnnetusi. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Página 120: Ohutusnõuded Plekikääride Kasutamisel

    Töötades ilma laastude eemalesuunajata või Ärge muutuge tööriista sagedasest kasutamisest kahjustatud eemalesuunajaga võite ennast vigastada. hooletuks ja ärge eirake ohutusnõudeid. Hooletus võib Laske kahjustatud eemalesuunaja kohe volitatud Bosch- sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi. klienditeeniduses välja vahetada. Töötamisel kandke kaitsekindaid ja olge eriti Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja...
  • Página 121 79 dB(A). Mõõtemääramatus K = 3 dB. Töötamisel võib Elektriline tööriist ei sobi statsionaarseks tööks. Seda müratase nimetatud väärtusi ületada. Kasutage ei tohi kinnitada näiteks kruustangide vahele ega tööpingi kuulmiskaitsevahendeid! külge. Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 122: Hooldus Ja Korrashoid

    (N/mm (mm) Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Teras ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste tööriistade volitatud klienditeenindusel. Alumise noa vahetamine (vt jn B) Keerake alumise noa seadekruvi (11) välja. Keerake alumise Alumiinium noa kinnituskruvi (12) täiesti välja ja eemaldage alumine Nugade vahekauguse a seadmine nuga (10).
  • Página 123: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja izmantošanai. info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Drošības noteikumos lietotais apzīmējums pt.com "elektroinstruments" attiecas gan uz Jūsu tīkla Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Página 124: Drošības Noteikumi Skārda Šķērēm

    Elektroinstruments nav paredzēts stacionārai Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt izmantošanai. To nedrīkst, piemēram, iestiprināt nopietnu savainojumu. skrūvspīlēs vai nostiprināt uz darba galda. 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 125: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    –1 Noslogota asmens kustību 1500 lietotājs var gūt savainojumus. Ja skaidu aizsargs ir biežums bojāts, tas jānomaina pilnvarotā Bosch klientu apkalpošanas dienestā. Maks. griežamā skārda biezums Darba laikā nēsājiet aizsargcimdus un īpaši sekojiet, lai netiktu bojāts elektrokabelis. Sekojiet, lai Svars atbilstīgi...
  • Página 126: Papildroktura Nostiprināšana (Attēls A)

    0,4 mm. Pārbaudiet Pārvietojiet elektroinstrumentu zāģēšanas virzienā, ieturot attālumu starp nažiem, lietojot iestatīšanas taustu (13). pastāvīgu ātrumu un nelielu spiedienu. Izdarot pārāk stipru 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 127: Apkalpošana Un Apkope

    Jūs varat atrast interneta vietnē: materiālus, šis attālums jāpalielina. www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Apkalpošana un apkope rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem.
  • Página 128 Būtinai dėvėkite apsauginius akinius. Naudojant asme- trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl naudoja- ns apsaugos priemones, pvz., respiratorių ar apsauginę nt elektrinį įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą, klausos ap- 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 129: Saugos Nuorodos Dirbantiems Su Kerpamosiomis Skardos Žirklėmis

    įlinkęs. Dirbant su pažeistu drožlių nukreipimo įtaisu ar −1 be jo iškyla sužalojimo pavojus. Jei drožlių nukreipimo Judesių sk. esant apkrovai 1500 įtaisas pažeistas, nedelsdami kreipkitės į Bosch klientų Maks. kerpamos skardos aptarnavimo tarnybą, kad jį pakeistų. storis Dirbkite su apsauginėmis pirštinėmis ir atidžiai stebė- Svoris pagal kite, kur yra maitinimo laidas.
  • Página 130: Montavimas

    Jei skardos dalys linksta link kūno ar mai- priveržkite apatinio peilio tvirtinimo varžtą (12). tinimo laido, pirštinėmis spauskite jas nuo savęs ar nuo maitinimo laido. Elektrinį įrankį visuomet pirmiausia įjunkite ir tik po to pri- glauskite prie apdorojamo ruošinio. 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 131: Priežiūra Ir Servisas

    El. paštas: service-pt@lv.bosch.com rūs. Šalinimas Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch Elektrinis įrankis, papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. iš medžiagų, tinkančių antriniam perdirbimui, ir vėliau priva- lo būti atitinkamai perdirbti.
  • Página 132 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 133 ‫المعدنية المراد قصها‬ ،‫احرص على ارتداء قفازي حماية أثناء العمل‬ ‫كجم‬ ‫الوزن حسب‬ ‫وانتبه بشكل خاص إلی كابل الشبكة‬ EPTA-Procedure ‫احرص علی عدم التواء قطع‬ .‫الكهربائية‬ 01:2014 ‫الصفائح المعدنية المقصوصة نحو الجسم أو‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 134 ‫وجه العدة الكهربائية نحو قطعة الشغل فقط عندما‬  ‫. ال يجوز أن تتالمس السكين العلوية‬ ‫السكين‬ .‫تكون في حالة التشغيل‬  ‫والسكين السفلية‬  ‫راجع المسافة باستخدام أحد مقاييس الضبط‬ .‫الخاص بالسكين السفلية‬  ‫أعد ربط لولب التثبيت‬ 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 135 ‫شركة الجذور العربية‬ ‫حال استهالكها، إذ أن عدد الشغل الحادة فقط هي‬ ‫شارع الحرية، المقابلين‬ ‫التي تؤدي إلی قدرة قص جيدة وتصون العدة‬ ‫، األردن‬ 11623 ‫عمان‬ .‫الكهربائية‬ 110068 :‫صندوق بريد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 136 :‫هاتف‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ +967-1-471917 :‫فاكس‬ ‫المغرب‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ Robert Bosch Morocco SARL yahya@abualrejal.com ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬...
  • Página 137 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 138 .‫روی میز کار بسته شود‬ ‫شماره فنی‬ 0 601 506 1.. ‫فقط هنگامی که قاب محافظ نصب شده‬ ‫دقت کنید که قاب محافظ‬ .‫است، کار کنید‬ ‫قدرت ورودی نامی‬ ‫در صورت کار‬ .‫آسیب دیده یا کج شده نباشد‬ 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 139 .‫بدن یا کابل برق منحرف نشوند‬ ‫تیغه پایینی را شل کنید. با‬  ‫پیچهای اتصال‬ ‫شده، دارای لبه ها و پلیسه های تیزی هستند که‬ ‫الزم مابین‬ ‫، فاصله‬  ‫استفاده از پیچ تنظیم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 140 ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ ‫تیغه باالیی را به طور کامل به بیرون‬  ‫پیچ اتصال‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ .‫را بردارید‬  ‫بچرخانید و تیغه باالیی‬ 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 141 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Sac makası Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)
  • Página 142 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Škare za lim Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 50E | (04.12.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 143 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 07.11.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 50E | (04.12.2019)

Este manual también es adecuado para:

Professional gsc 75-16

Tabla de contenido