Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

NOT CD050107.qxd
7/10/05
16:54
Page 1
CD050107/28-05 DH3010/DH3020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rowenta VITALITY DH 3010

  • Página 1 NOT CD050107.qxd 7/10/05 16:54 Page 1 CD050107/28-05 DH3010/DH3020...
  • Página 2: Control Panel

    NOT CD050107.qxd 7/10/05 16:54 Page 2 A. Bedienfläche BEDIENFLÄCHE B. Transportgriff M – Anzeigelämpchen der Messung der Relativen Feuchtigkeit (%) C. Luftaustritt N – Anzeigelämpchen der Temperaturmessung (°C) D. Wasserauffangtank O – Wahlschalter Relative Feuchtigkeit oder Temperatur E. Befüllungsanzeigefenster des Wasserauffangtanks P –...
  • Página 3: Panel De Mandos

    NOT CD050107.qxd 7/10/05 16:54 Page 3 A. Panel de mandos PANEL DE MANDOS B. Asa para transporte M – Indicador de medida de Humedad Relativa (%) C. Rejilla de salida de aire N – Indicador de medida de la Temperatura (°C) D.
  • Página 4 Erscheinungen wie Krankheiten, Schäden am Haus usw. auftreten können. Ihr Luftentfeuchter von Rowenta entfernt die Feuchtigkeit aus der Luft, indem er den in der Raumluft befindlichen Wasserdampf aufnimmt. Er schützt Ihre Wohnung vor den schädlichen Auswirkungen von zu feuchter Luft.
  • Página 5: Technische Eigenschaften

    NOT CD050107.qxd 7/10/05 16:54 Page 5 DIE FUNKTION CONTINUE Wenn der Funktionswahlschalter (T) auf CONTINUE (R) eingestellt wird, entfeuchtet das Gerät die Raumluft unabhängig von ihrem Feuchtigkeitsgrad im Dauerbetrieb. DIE FUNKTION FULL Das Gerät gibt einen Alarmton von sich und das Anzeigelämpchen (U) blinkt, wenn der Wasserauffangtank voll ist. Sobald der Wasserauffangtank geleert und wieder eingesetzt wird, hört das Anzeigelämpchen auf zu blinken und der Luftentfeuchter nimmt seinen Betrieb wieder auf.
  • Página 6 NOT CD050107.qxd 7/10/05 16:54 Page 6 Art des Problems Mögliche Ursachen Das Gerät geht nach dem Einschalten nicht in Betrieb Der Wasserauffangtank ist voll. Der Wasserauffangtank wurde nicht richtig eingesetzt. Es stimmt etwas nicht mit dem Anschluss des Geräts. Die Entfeuchtungskapazität ist zu niedrig Der Filter muss gereinigt werden.
  • Página 7 Excessive atmospheric humidity makes a home uncomfortable, feel cold and can have adverse consequences: illnesses, deterioration of the accommodation… Your Rowenta dehumidifier improves your living environment by removing and collecting the excess of water vapour from the ambient air. It protects your living environment from the damaging effects of excessive humidity.
  • Página 8: Technical Characteristics

    - Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. HELPLINE: - Leave it at a local civic waste collection point. 0845 602 1454 - UK (01) 4751947 - Ireland Or consult our web site: www.rowenta.co.uk (if this is a Rowenta product).
  • Página 9 L'aria troppo umida trasforma la casa in un ambiente freddo e poco confortevole col rischio di dare origine a numerosi fastidi, fra cui malattie e deterio- ramento dell'abitazione. Raccogliendo il vapore acqueo presente nell'aria, il deumidificatore Rowenta consente di eliminare l'aria umida e di proteggere la casa dagli effetti nocivi dell'eccesso di umidità.
  • Página 10: In Caso Di Problemi

    NOT CD050107.qxd 7/10/05 16:54 Page 10 so il filtro senza essere deumidificata. FUNZIONE CONTINUE Se viene attivata la funzione CONTINUE (R) mediante il pulsante (T), l'apparecchio deumidifica l'ambiente in modalità continua, indipendentemente dal tasso di umidità dell'aria. FUNZIONE FULL Quando il serbatoio dell'acqua è pieno, l'apparecchio emette un segnale sonoro e la spia (U) inizia a lampeggiare. Non appena il serbatoio viene svuotato e reinserito nell'apparecchio, la spia cessa di lampeggiare e il deumidificatore riprende a funzionare.
  • Página 11 NOT CD050107.qxd 7/10/05 16:54 Page 11 Tipo di problema Punti da verificare L'apparecchio non si accende Serbatoio dell'acqua pieno. Posizionamento del serbatoio. Collegamento alla rete elettrica. L'azione di deumidificazione è troppo debole Stato di pulizia del filtro. Livello della temperatura troppo basso. Ostruzione delle griglie d'entrata e d'uscita dell'aria.
  • Página 12: Muy Importante

    Un aire demasiado húmedo puede hacer una casa inconfortable, fría y puede conllevar numerosos inconvenientes: enfermedades, deterioro de la vivien- da… El deshumidificador de Rowenta permite evacuar el aire húmedo, recogiendo el vapor de agua en suspensión en el aire ambiental. Protege la vivienda de los efectos nocivos del exceso de humedad.
  • Página 13: Mantenimiento

    NOT CD050107.qxd 7/10/05 16:54 Page 13 FUNCIÓN CONTINUE El aparato deshumidifica de manera continua si la tecla CONTINUE (R) es activada por el botón (T) y sea cual sea el nivel de humedad ambiental. FUNCIÓN FULL El aparato emite un bip sonoro y el indicador (U) parpadea cuando el depósito de agua está lleno. El indicador para deja de parpadear y el deshumidificador se vuelve a poner en marcha cuando el depósito se vacía y se vuelve a colocar en su sitio.
  • Página 14 NOT CD050107.qxd 7/10/05 16:54 Page 14 Tipo de avería Puntos a comprobar El aparato no funciona cuando se pone en marcha Depósito de agua lleno. Colocación del depósito. Conexión del aparato. La capacidad de deshumidificación es demasiado débil Limpieza del filtro. Nivel de temperatura demasiado bajo.
  • Página 15: Tensão De Alimentação

    Um ar demasiado húmido torna uma casa desconfortável, fria e pode causar uma série de incómodos: doenças, deterioração do meio… O seu desumidificador Rowenta permite evacuar o ar húmido ao recolher o vapor de água em suspensão no ar circundante. Protege o seu meio dos efeitos nefastos do excesso de humidade.
  • Página 16 NOT CD050107.qxd 7/10/05 16:54 Page 16 Função FULL O aparelho emite um bip sonoro e o indicador (U) pisca quando o reservatório de água fica cheio. O indicador luminoso deixa de piscar e o desumidifi- cador retoma o seu funcionamento depois de o reservatório ser esvaziado e colocado de novo no lugar. Função DEFROST Se o indicador luminoso (V) acender uma luz, isso significa que o desumidificador se encontra no modo de descongelamento.
  • Página 17 NOT CD050107.qxd 7/10/05 16:54 Page 17 AIR CLEAN...
  • Página 18 NOT CD050107.qxd 7/10/05 16:54 Page 18...
  • Página 19 NOT CD050107.qxd 7/10/05 16:54 Page 19 AIR CLEAN...
  • Página 20 NOT CD050107.qxd 7/10/05 16:54 Page 20...

Este manual también es adecuado para:

Vitality dh 3020

Tabla de contenido