Resumen de contenidos para Desoutter EPBC8-1800-10S
Página 1
Part no. 6159921240 Issue no. 03 Date 06/2016 Page 1 / 56 Barcode reader accessory on Desoutter EPBC range of tools Model Part number Barcode reader 6158122810 www.desouttertools.com...
Página 2
6159921240_03 Find more information and your Desoutter contacts on: www.desouttertools.com Software and documentation available at: http://resource-center.desouttertools.com 2 / 56 06/2016...
Página 3
6159921240_03 OVERVIEW TECHNICAL DATA Total weight Tool model Part number with barcode reader EPBC8-1800-10S 6151659040 1.20 2.69 EPBC8-1800-4Q 6151659000 1.20 2.69 EPBC14-900-10S 6151659790 1.20 2.69 EPBC14-900-4Q 6151659800 1.20 2.69 EPBC17-700-10S 6151659020 1.20 2.69 EPBC17-700-4Q 6151659060 1.20 2.69 06/2016 3 / 56...
● Use the trigger to scan the barcode. In that The barcode reader accessory is designed for case, the tool must be locked before pressing being installed on Desoutter EPBC nutrunners. the trigger and the "Stop" icon displayed on No other use is permitted.
Electronic Equipment (WEEE), this personnel only. product must be recycled. ● Do not use volatile solvent to clean the ● Contact your Desoutter display. representative or consult the website ● Prior to any maintenance task: "www. desouttertools.com" to find out where you can recycle this product.
● Appuyer sur la détente pour scanner le code- L'accessoire lecteur de code-barres est conçu barres. Pour cela, l'outil doit être verrouillé pour être installé sur les boulonneuses Desoutter avant d'appuyer sur la détente et l'icône EPBC. « Arrêt » doit être présente sur l'afficheur Aucune autre utilisation n'est autorisée.
être recyclé. ● Ne pas utiliser un solvant volatil pour nettoyer ● S'adresser au représentant l'afficheur. Desoutter ou consulter le site ● Avant toute intervention de maintenance : web « www.desouttertools.com » pour savoir où recycler ce produit.
MODO DE FUNCIONAMIENTO ● Ver página 3. ● Ver página 9. ● Para obtener más información, CÓDIGO DE COLORES DE LOS LED póngase en contacto con su representante local de Desoutter. Encendido INSTALACIÓN Escanear Precaución Escaneado OK ● Antes de montar el accesorio, compruebe que la herramienta, Botón "Escanear"...
«Escaneado es correcto». electrónicos (WEEE), este producto debe ser reciclado. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ● Póngase en contacto con su representante de Desoutter o El mantenimiento debe ser realizado únicamente consulte la página web por personal cualificado. "www.desouttertools.com" para ●...
NUTZUNGSERKLÄRUNG ● «CVI CONFIG» starten und zur Registerkarte Die Zubehörteile des Barcode-Lesegeräts sind «Tool» (Werkzeug) gehen. für die Installation auf den Desoutter EPBC ● Hier kann die Scannerzeit auf 1 bis Schraubern ausgelegt. 9 Sekunden verändert werden. Andere Verwendungen sind unzulässig.
Página 17
● Für die Reinigung des Displays keine ● Für Angaben zum Recycling dieses flüchtigen Lösungsmittel verwenden. Produkts wenden Sie sich bitte ● Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten: an Ihren Desoutter-Vertreter oder - Werkzeug stromlos schalten. besuchen Sie unsere Website - Sicherstellen, dass die Steuerung www.desouttertools.com.
Scheda di collegamento ● Vedere pagina 9. DATI TECNICI CODICI COLORE DEI LED ● Vedere pagina 3. Acceso (ON) ● Per ulteriori informazioni, contattare il rappresentante locale Desoutter. Scansione (SCAN) Scansione OK (SCAN OK) INSTALLAZIONE Pulsante di Attenzione! scansione ● Prima di montare l'accessorio,...
"Scan OK". elettriche ed elettroniche (WEEE), questo prodotto deve essere riciclato. ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE ● Contattare il proprio rappresentante Desoutter o consultare il sito Gli interventi di manutenzione devono essere "www.desouttertools.com" per effettuati esclusivamente da personale scoprire dove riciclare questo qualificato.
MODO DE OPERAÇÃO ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ● Consulte a página 9. ● Consulte a página 3. CÓDIGO DE CORES DOS LEDS ● Entre em contato com seu representante local da Desoutter para obter mais informações. Ligado Leitura INSTALAÇÃO Leitura OK Advertência! Botão de...
(WEEE), este produto deverá ser reciclado. INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO ● Entre em contato com seu representante Desoutter ou consulte A manutenção deve ser realizada apenas por o site "www.desouttertools.com" pessoal qualificado. para ver onde é possível reciclar ●...
Página 22
● Käynnistä «CVI CONFIG» ja siirry «Tool»- KÄYTTÖTARKOITUS välilehdelle. ● Säädä skannausajaksi 1–9 sekuntia. Viivakoodinlukija on tarkoitettu Desoutter ● Paina liipaisinta viivakoodin skannaamiseksi. EPBC -mutterinkiristimiin asennettavaksi Tällöin työkalu täytyy lukita ennen liipaisimen lisävarusteeksi. painamista ja ohjaimen näytössä täytyy näkyä...
Página 23
Suomi 6159921240_03 (Finnish) HUOLTO-OHJEET Huolto on suoritettava vain valtuutetun henkilön toimesta. ● Älä käytä näytön puhdistamiseen haihtuvaa liuotetta. ● Ennen kunnossapitotöitä: - irrota työkalu. - tarkista, että ohjain on kytketty pois päältä. - irrota kaapeli. Asennus ja purku ● Kun purat työkalun elektroniikkaa, kiinnitä erityistä...
Página 24
Verktyget är redo att köra. ANVÄNDNINGSINTYG Andra inställningar som är möjliga med CVI Streckkodsläsartillbehöret är utformat för att CONFIG monteras på Desoutter EPBC mutterdragare. Ingen annan användning är tillåten. ● Starta "CVI CONFIG" och gå till fliken "Tool" (Verktyg). Endast för professionell användning.
(WEEE), måste Den orangefärgade lysdioden «Scan» aktiveras den här produkten återvinnas. under 3 sekunder som standard. ● Kontakta din Desoutter-representant Så snart streckkoden läses, upphör strålen och eller besök webbplatsen den gröna lysdioden "Scan ok" (Scanning ok) ”www.desouttertools.com”...
Página 26
«Stopp»-ikonet vises på kontrollerdisplayet. Strekkodelesertilbehøret er designet til å ● For å forhindre operatøren fra å bruke installeres på Desoutter EPBC skiftenøkler. «Skanningsknappen», fjern avkryssingen i Annet bruk er ikke tillatt. boksen «Skanningsknapp». Kun til profesjonell bruk.
Página 27
I henhold til direktiv 2012/19/CE vedrørende elektrisk og elektronisk utstyrsavfall (WEEE) må dette produktet resirkuleres. ● Ta kontakt med Desoutter- representanten eller se på nettsidene "www.desouttertools.com" for å finne ut hvor du kan resirkulere dette produktet. 06/2016...
Página 28
● Udvid eller afkort scanningstiden fra 1 til Stregkodelæserens tilbehør er udviklet til at blive 9 sekunder. monteret på Desoutter EPBC nutrunners. ● Brug triggeren til at scanne stregkoden. Hvis Ingen anden anvendelse er tilladt. det er tilfældet, skal værktøjet fastlåses, før Kun til professionel anvendelse.
Página 29
Iht. direktivet 2012/19/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) skal dette produkt genbruges. ● Kontakt din Desoutter-repræsentant eller konsultér websitet "www.desouttertools.com" for at finde ud af, hvor du kan genbruge dette produkt.
Página 30
Άλλες πιθανές ρυθμίσεις με το CVI CONFIG ραβδοκώδικα έχει σχεδιαστεί για εγκατάσταση ● Ανοίξτε το «CVI CONFIG» και μεταβείτε στην σε ηλεκτρόκλειδα EPBC της Desoutter. καρτέλα «Tool» (Εργαλείο). Δεν επιτρέπεται κανενός άλλου είδους χρήση. ● Αυξήστε ή μειώστε το χρόνο σάρωσης από...
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος. ● Μην χρησιμοποιείται πτητικό διαλύτη για τον ● Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο καθαρισμό της οθόνης. της Desoutter στην περιοχή σας ή συμβουλευτείτε τον ιστότοπο ● Πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης: "www.desouttertools.com", για να - αποσυνδέστε το εργαλείο.
A HASZNÁLATI CÉL ● Indítsa el a «CVI CONFIG» [CVI konfigurálása] műveletet és ugorjon a «Tool» A vonalkódolvasó tartozékot a Desoutter EPBC [Szerszám] lapra. csavarbehajtókra való felszerelésre tervezték. ● 1 és 9 között növelje vagy csökkentse a Egyéb jellegű használata nem megengedett.
Página 35
[Beolvasás rendben] LED. (WEEE) 2012/19/EK irányelv szerint kell újrahasznosítani. KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOK ● A termék újrahasznosításával kapcsolatosan forduljon a Desoutter A karbantartást kizárólag szakképzett személy képviselethez vagy keresse fel a végezheti. "www.desouttertools.com" című ● Ne használjon illékony oldószert a kijelző...
Página 36
Stiprinājumu komplekts Savienojumu panelis LIETOŠANAS REŽĪMS TEHNISKIE DATI ● Skatiet lappusi 9. ● Skatiet lappusi 3. LED KRĀSU KODS ● Sazinieties ar savu vietējo Desoutter pārstāvi, lai saņemtu plašāku Barošana ieslēgta informāciju. Skenēšana INSTALĀCIJA Skenēšana kārtībā Uzmanību! Skenēšanas poga ●...
Página 37
Saskaņā ar Direktīvu 2012/19/EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA), šo izstrādājumu nepieciešams otrreizēji pārstrādāt. ● Sazinieties ar savu Desoutter pārstāvi vai apmeklējiet vietni "www.desouttertools.com", lai noskaidrotu, kur var otrreizēji pārstrādāt šo izstrādājumu. 06/2016...
Página 38
Inne ustawienia przy użyciu funkcji CVI zamontowania na wkrętakach do nakrętek CONFIG EPBC firmy Desoutter. ● Uruchom funkcję «CVI CONFIG» i przejdź do Używanie do innych celów jest niedozwolone. zakładki «Tool» (Narzędzie). Wyłącznie do użytku profesjonalnego.
● Przed przystąpieniem do konserwacji: należy skontaktować się z lokalnym - odłączyć narzędzie, przedstawicielem firmy Desoutter - sprawdzić, czy sterownik jest wyłączony, lub odwiedzić witrynę - odłączyć kabel. „www.desouttertools.com”. Montaż i demontaż...
PROHLÁŠENÍ O POUŽITÍ «Tool» (Nástroj). Příslušenství čtečky čárových kódů je určeno ● Dobu skenování lze prodloužit nebo zkrátit k instalaci na utahováky Desoutter EPBC. na 1 až 9 sekund. Není určeno k žádnému jinému účelu. ● Pomocí spouště naskenujte čárový kód.
● K čištění displeje nepoužívejte těkavá ● Informace o místech recyklace rozpouštědla. tohoto výrobku vám sdělí váš ● Před jakoukoliv údržbou: zástupce společnosti Desoutter, nebo je získáte na adrese - odpojte nástroj. www.desouttertools.com. - zkontrolujte, zda je vypnutý ovladač. - odpojte kabel.
Página 42
Príslušenstvo čítačky čiarového kódu je určené ● Predĺžte alebo skráťte dobu skenovania od na inštaláciu na maticových uťahovačoch 1 po 9 sekúnd. Desoutter EPBC. ● Pomocou spúšte zoskenujte čiarový kód. Iné použitie nie je povolené. V takom prípade musí byť pred stlačením Len na profesionálne použitie.
Página 43
LED „Scan ok“ recyklovať. (Skenovanie je OK) ● Informácie o recyklácii tohto produktu vám poskytne zástupca spoločnosti POKYNY OHĽADOM ÚDRŽBY Desoutter alebo navštívte webovú stránku: www.desouttertools.com. Údržbu smie vykonávať iba kvalifikovaný personál. ● Na čistenie displeja nepoužívajte prchavé rozpúšťadlo.
Dodatek bralnika črtnih kod je oblikovan za ● Uporabite sprožilnik za branje črtne kode. V namestitev na pnevmatski vijačnik za matice tem primeru morate orodje zakleniti, preden Desoutter EPBC. pritisnete sprožilec in se na zaslonu krmilnika Druga vrsta uporabe ni dovoljena. prikaže ikona «Stop».
Skladno z direktivo 2012/19/CE glede odpadne električne in elektronske opreme (OEEO) je ta izdelek primeren za recikliranje. ● Če želite izvedeti, kje lahko reciklirate ta izdelek, stopite v stik s svojim predstavnikom Desoutter ali preglejte spletno stran "www.desouttertools.com". 06/2016 45 / 56...
Página 46
PAREIŠKIMAS DĖL NAUDOJIMO Įrankis parengtas veikti. Brūkšninių kodų skaitytuvo priedas yra skirtas Kiti nustatymai gali naudojant CVI CONFIG sumontuoti „Desoutter EPBC“ veržliarakčiuose. ● Paleiskite CVI CONFIG ir eikite į kortelę „Tool“ Draudžiama naudoti šį gaminį kitam. (įrankis). Tik profesionaliam naudojimui.
Pagal Direktyvą 2012/19/CE dėl mygtuką Elektrinės ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA), šį gaminį reikia perdirbti. Pagal numatytuosius nustatymus oranžinė ● Kreipkitės į „Desoutter“ atstovą kontrolinė lemputė „Scan“ suaktyvinama per arba peržiūrėkite svetainę 3 sekundes. „www.desouttertools.com“, kad Nuskaičius brūkšninį kodą spindulys užgesta, sužinotumėte, kur galima perdirbti...
Инструмент готов к работе. Эта принадлежность (считыватель Другие настройки, возможные с помощью штрихкодов) предназначен для установки на CVI CONFIG гайковерты Desoutter EPBC. ● Запустите CVI CONFIG и перейдите во Использование в каких-либо иных целях вкладку Tool (Инструмент). запрещено. Только для профессионального...
Página 49
летучие растворители. ● За информацией о точках утилизации этого продукта ● Перед выполнением любых работ по обращайтесь к своему техническому обслуживанию: представителю Desoutter или на - отсоедините инструмент. сайт www.desouttertools.com. - Проверьте, что контроллер выключен. - Отсоедините кабель. Сборка и разборка...
● Използвайте спусъка, за да сканирате за монтаж към пневматичния пистолет за баркода. В този случай, инструмента трябва да е заключен преди да натиснете затягане на гайки Desoutter EPBC. спусъка и иконата «Стоп» се показва на Не е разрешена друга употреба. контролния екран.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОДДРЪЖКА може да бъде рециклиран. ● Свържете се с вашия представител Поддръжка трябва да се извършва само от на Desoutter или направете справка квалифициран персонал. с уебсайта "www.desouttertools. ● Не използвайте избухлив разтвор, за com", за да разберете къде може...
Página 54
보증 또는 제품 책임 보증의 대상에서 제외됩니다. ● 트리거를 사용하여 바코드를 스캔합니다. 이 사용 설명 경우, 트리거를 누르기 전에 공구를 고정해야 하고 컨트롤러 디스플레이 화면에 «정지» 바코드 리더 액세서리는 Desoutter EPBC 아이콘이 표시되어야 합니다. 너트러너에 설치하도록 설계되었습니다. ● 작업자가 «스캔 버튼»을 사용하지 다른 용도는 허용되지 않습니다.
Página 55
부품, 윤활제 등을 폐기할 때 관련 안전 절차를 실시해야 합니다. 폐 전기 및 전자 장비(WEEE)와 관련된 2012/19/CE 지침에 따라 본 제품은 재생해야 합니다. ● 이 제품을 재활용할 수 있는 곳을 알아 보시는 경우 Desoutter 담당자에게 연락하시거나 웹사이트 "www.desouttertools.com" 에 문의하십시오. 06/2016 55 / 56...
Página 56
More Than Productivity www.desouttertools.com...