Página 1
MMP3780 User’s Guide Guía del usuario 1 GB MP3/WMA Digital Audio Player Reproductor de audio digital MP3/WMA con 1GB Before operating this product, please read these instructions completely. Antes de operar este producto, lea este instructivo en su totalidad.
PRECAUTIONS COPYRIGHT: • Distributing copies of MP3, WMA with DRM or WAV tracks without permission is a violation of international copyright laws. SAFETY: • Vibration experienced during walking or exercising will not affect the player. However, dropping the player or dropping a heavy object on the player may result in damage or sound distortion.
Página 3
FCC DECLARATION This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause interference, and 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 4
Dear Customer: Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.
Página 5
Decibel Level Example Quiet library, soft whispers Living room, refrigerator, bedroom away from traffic Light traffic, normal conversation, quiet office Air conditioner at 20 feet, sewing machine Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant Average city traffic, garbage disposals, alarm clock at two feet THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS UNDER CONSTANT EXPOSURE: Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower Garbage truck, chain saw, pneumatic drill...
LOCATION OF CONTROLS MIC (Microphone) Headphones Jack** USB Jack (Bottom of Unit) (USB CABLE PART NO. (HEADPHONES PART NO. 337-01000-E050*) 261-32201-E001*) Display 10. LOCK Switch Battery Compartment (Bottom of Unit) (Rear of Unit) Stop /Power Off Button *Consumer Replaceable Part Play/Pause ®p/Power (See page 36 to order.) On button...
Página 7
USING THE NECKLACE STRAP Unscrew the detachable hangstrap Insert the cord through the hangstrap hole. from the headphones/necklace. Loop the cord around the locking piece and pull until tightened. Screw the detachable hangstrap back onto the headphones/necklace.
BATTERY INSTALLATION When the bars in the battery indicator (in the display) become low (see Figure 1), replace the battery as follows. 1. Disconnect the headphone plug from the Headphones jack on the bottom of FULL EMPTY the unit. Then, remove the Battery Figure 1 Compartment cover on the rear of the unit by sliding it out.
DOWNLOADING AND TRANSFERRING FILES SUPPORTED OPERATING SYSTEMS This unit is compatible with the following Operating Systems: Windows ME, 2000 and XP or Mac 9.2X Please refer to the following pages to learn how to: transfer files, convert music on an audio CD into MP3 or WMA format using Windows Media Player 10, transfer MP3/WMA files and WMA files with DRM 9 using Windows Media Player 10, and safely remove your unit from the computer.
DOWNLOADING AND TRANSFERRING FILES (CONT.) TRANSFERRING FILES You can download digital music files from the Internet or use encoding software to convert music that you have on an audio CD into MP3 or WMA format. Once these files are stored on your computer you can easily copy them to your player. For Windows XP, if you have Windows Media Player 10, you can transfer music files (MP3, WMA, WMA files with DRM 9) to the player through the "Sync"...
Página 11
DOWNLOADING AND TRANSFERRING FILES (CONT.) TRANSFERRING AUDIO FILES TO YOUR DIGITAL AUDIO PLAYER USING A MACINTOSH COMPUTER Make sure to use a Macintosh computer with an operating system of 9.2X to transfer audio files. 1. Turn on your computer. 2. Turn on your digital audio player. 3.
Página 12
DOWNLOADING AND TRANSFERRING FILES (CONT.) For Windows XP, you can also utilize Windows Media Player 10 software to convert music on an audio CD into MP3 or WMA format as follows: Open the Windows Media Player 10 Browser, then click on the “Rip” icon on the top tool bar. Insert a Music CD into the CD-Rom drive of your computer.
Página 13
DOWNLOADING AND TRANSFERRING FILES (CONT.) TRANSFERRING MP3/WMA FILES AND WMA FILES WITH DRM 9 USING WINDOWS MEDIA PLAYER 10 (FOR WINDOWS XP ONLY) To transfer MP3 files/WMA files/WMA files with DRM 9 to the player, follow the procedure described below using Windows Media Player 10.
Página 14
SAFELY REMOVE HARDWARE SAFELY REMOVING YOUR PLAYER FROM THE COMPUTER (FOR WINDOWS ME OR 2000) NOTE: To avoid damage to your player or data loss, always follow the procedure listed below before disconnecting your player from the USB port on your computer. Using your mouse, double click the "Safely Remove Hardware"...
With the unit on, slide the LOCK switch to the Lock Turn the unit on by pressing the Play/Pause ®p/Power On button 1; the Memorex start screen position (right); a small Lock icon will appear in the will appear in the display temporarily. Then the display and no buttons will function.
Página 16
OPERATION (CONTINUED) TO LISTEN TO MP3s/WMAs Turn the unit on by pressing the Play/Pause Press the Play/Pause ®p/Power On button ®p/Power On button; the Memorex start 1 1 to start playback. Press the Navigation screen will appear display /Volume + 2 or /- 3 buttons to increase temporarily.
OPERATION (CONTINUED) TO PAUSE PLAYBACK During playback, if you wish to pause the file Press the Play/Pause ®p/Power On button again to resume playback; the sound will return and the momentarily, press the Play/Pause ®p/Power On button; playback will pause and the timer will timer will start counting again.
Página 18
OPERATION (CONTINUED) FORWARD/REVERSE SKIP During playback, press the Navigation ®/Skip/Search n button 1 to advance the player to the beginning of the next file. Press the Navigation ®/Skip/Search n button 1 repeatedly to advance the player to higher- numbered files. During playback, press the Navigation √/Skip/Search o button 2 to move the player back to the beginning of the currently playing...
Página 19
OPERATION (CONTINUED) TO CREATE A VOICE RECORDING Speak into the microphone and the player will Press the Menu/Enter button 1; the Main menu create a voice recording. Press the Play/Pause will appear. Scroll to Record by pressing the ®p/Power On button to pause recording, and Navigation /Volume + 2 or /- 3 button then...
Página 20
OPERATION (CONTINUED) TO LISTEN TO A RECORDING Press the Menu/Enter button 1; the Main menu will appear. Scroll to Voice by pressing the Navigation /Volume + or /- 2 button then press the Menu/Enter button 1. Select the desired recording by pressing the Navigation ®/Skip/Search n or √/o 3 button then press the Play/Pause ®p/Power On button 4.
OPERATION (CONTINUED) SETTING THE EQUALIZER Scroll to Equalizer by pressing the Navigation Press the Menu/Enter button 1; the Main menu will appear. Scroll to Settings by /Volume + 1 or /- 2 button then press the pressing the Navigation /Volume + 2 or Menu/Enter button 3.
OPERATION (CONTINUED) SETTING THE PLAY MODE Scroll to Play Mode by pressing the Press the Menu/Enter button 1; the Main menu will appear. Scroll to Settings by Navigation /Volume + 1 or /- 2 button pressing the Navigation /Volume + 2 or then press the Menu/Enter button 3.
OPERATION (CONTINUED) SETTING THE CONTRAST Scroll to Contrast by pressing the Navigation Press the Menu/Enter button 1; the Main menu will appear. Scroll to Settings by /Volume + 1 or /- 2 button then press the pressing the Navigation /Volume + 2 or Menu/Enter button 3.
OPERATION (CONTINUED) SETTING THE BACKLIGHT Scroll to Backlight by pressing the Navigation Press the Menu/Enter button 1; the Main menu will appear. Scroll to Settings by /Volume + 1 or /- 2 button then press the pressing the Navigation /Volume + 2 or Menu/Enter button 3.
Página 25
OPERATION (CONTINUED) SETTING THE POWER SAVINGS Scroll to Power Savings by pressing the Press the Menu/Enter button 1; the Main Navigation /Volume + 1 or /- 2 button menu will appear. Scroll to Settings by pressing the Navigation /Volume + 2 or then press the Menu/Enter button 3.
Página 26
OPERATION (CONTINUED) VIEWING THE RECORD SETTINGS Scroll to Record Settings by pressing the Press the Menu/Enter button 1; the Main Navigation /Volume + 1 or /- 2 button menu will appear. Scroll to Settings by pressing the Navigation /Volume + 2 or then press the Menu/Enter button 3.
Página 27
OPERATION (CONTINUED) TO RESTORE THE DEFAULT SETTINGS Press the Menu/Enter button 1; the Main Scroll to Load Default by pressing the Navigation /Volume + 1 or /- 2 button then press the menu will appear. Scroll to Settings by Menu/Enter button 3. pressing the Navigation /Volume + 2 or NOTE: The unit will restore the default settings...
OPERATION (CONTINUED) SETTING THE LANGUAGE Scroll to Language by pressing the Press the Menu/Enter button 1; the Main menu will appear. Scroll to Settings by Navigation /Volume + 1 or /- 2 button pressing the Navigation /Volume + 2 or then press the Menu/Enter button 3.
Página 29
OPERATION (CONTINUED) SETTING THE SLEEP TIME Scroll to Sleep Time by pressing the Press the Menu/Enter button 1; the Main menu will appear. Scroll to Utilities by Navigation /Volume + 1 or /- 2 button pressing the Navigation /Volume + 2 or then press the Menu/Enter button 3.
OPERATION (CONTINUED) USING THE STOPWATCH Scroll to Stopwatch by pressing the Press the Menu/Enter button 1; the Main menu will appear. Scroll to Utilities by Navigation /Volume + 1 or /- 2 button pressing the Navigation /Volume + 2 or button then press the Menu/Enter button 3.
Página 31
OPERATION (CONTINUED) TO VIEW THE SYSTEM INFO (ABOUT) Press the Menu/Enter button 1; the Main Scroll between Model, Version, Int. (Internal) menu will appear. Scroll to About by Media and Free (Space) by pressing the Navigation ®/Skip/Search n 1 or pressing the Navigation /Volume + 2 or 2 button.
TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience a problem with this unit, check the chart below before calling for service. SYMPTOM CAUSE SOLUTION Unit will not Battery is low/empty. Replace battery. turn on. Unit is not turned Press Play/Pause ®p/Power On button to turn the unit on. No sound.
Página 33
TROUBLESHOOTING GUIDE (CONTINUED) SYMPTOM CAUSE SOLUTION The Lock feature is Deactivate Lock feature as No buttons work. activated. described on page 14. Unit needs to be reset Reset unit and/or or firmware needs to be update firmware, see updated. page 34. Unit acting erratically.
Página 34
FORMATTING THE PLAYER Formatting the Player WARNING! Do not format this player unless it stops working and you are instructed to do so by technical support personnel. 1. Use the USB cable to connect the player and the computer. 2. Double click on My Computer, then 949MB right click "Removable Disk"...
UPDATING THE FIRMWARE WARNING! Do not update the firmware unless you are experiencing problems with your digital audio device. Incorrect or faulty firmware installation will cause the player to stop functioning. You can download the updated firmware at www.memorexelectronics.com. RESETTING THE UNIT To reset the unit, remove the battery for a few seconds and then replace it.
Página 36
SPECIFICATIONS Audio Frequency Range 20Hz – 20KHz Headphones Output 5mW, 32ohm (Max. Vol) S/N Ratio 85db (MP3) File Support MPEG 1/2/2.5 Layer 3 Windows Media Audio (WMA file with DRM9) Bit Rate 32kbps–320kbps (MP3) 32kbps–192kbps (WMA) General Dimension 1.4 (W) x 3.2 (H) x 0.8 (D) inches Weight 0.8 ounces (without battery) USB 2.0...
Página 37
PLEASE VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MEMOREXELECTRONICS.COM OR CONTACT CUSTOMER SERVICE AT (954) 660-7100. PLEASE KEEP ALL PACKAGING MATERIAL FOR AT LEAST 90 DAYS IN CASE YOU NEED TO RETURN THIS PRODUCT TO YOUR PLACE OF PURCHASE OR TO MEMOREX. CONSUMER REPLACEABLE PART(S), PART...
PRECAUCIONES DERECHO DE AUTOR: • La distribución de copias de pistas en formato MP3, WMA, WMA con archivos DRM y/o WAV sin premiso es una violación de las leyes internacionales de los derechos de autor. SEGURIDAD: • La vibración experimentada al caminar o hacer ejercicio no afectará al reproductor. Sin embargo, dejar caer el reproductor o dejar caer un objeto pesado sobre el reproductor puede ocasionar daños o distorsión en el sonido.
DECLARACIÓN DE LA FCC Este aparato cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no debe causar interferencia dañina y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso aquella interferencia que pueda causar una operación indeseada.
Página 40
Estimado Cliente: En el momento en que seleccionó un equipo de tan alta tecnología como el que usted acaba de comprar, su entretenimiento musical recién comenzó. Ahora es tiempo de pensar en cómo puede optimizar el entretenimiento que su equipo le ofrece. Este fabricante y la Asociación de Industrias Electrónicas del Grupo de Consumidores Electrónicos desean que usted obtenga el mejor resultado de su equipo, usándolo a un nivel seguro como es escuchar un sonido claro y sonoro, sin distorsión y, sobre todo,...
Página 41
Nivel de decibeles Ejemplo Una biblioteca, susurros. Sala, refrigerador, dormitorio lejos del tráfico. Semáforo, conversación normal, oficina tranquila. Aire acondicionado a 20 pies, máquina de coser Aspiradora, secadora de pelo, restaurante bullicioso. Tráfico en la calle, triturador de basura, alarma de reloj a 60 cm. LOS SIGUIENTES RUIDOS PUEDEN SER PELIGROSOS SI SE SOMETE A ELLOS EN FORMA CONSTANTE: Metro, motocicletas, tráfico de camiones, podadora de césped.
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES MIC (Micrófono) Navegación †/Volumen - Conector USB Navegación √/Brincar/Buscar o Menú/Entrar (centro) (CABLE USB, NO. DE PIEZA Conector de audífonos** 337-01000-E050*) Display (parte inferior de la unidad) Compartimiento de baterías (AUDÍFONOS, NO. DE PIEZA (atrás de la unidad) 261-32201-E001*) Botón de Detener /Apagado 10.
CÓMO USAR LA CORREA PARA CUELLO Desatornille la correa desprendible Introduzca la correa por el orificio para para colgarse de los audífonos/correa la correa. para cuello. Déle vuelta a la correa alrededor de la pieza de retención y jálela hasta que quede fija.
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Cuando las barras en el indicador de la batería (en la pantalla) bajan (ver Figura 1), reemplace la batería de la siguiente manera. 1. Desconecte el enchufe de audífonos LLENA VACÍA en el conector de audífonos en la parte Figura 1 inferior de la unidad.
DESCARGAR Y TRANSFERIR ARCHIVOS SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES Esta unidad es compatible con los siguientes sistemas operativos: Windows ME, 2000 y XP o Mac 9.2X Consulte las siguientes páginas para aprender a: transferir archivos, convertir música en un CD de audio a formato MP3 o WMA usando el Reproductor de Windows Media 10, transferir archivos MP3/WMA y WMA con DRM 9 usando el Reproductor de Windows Media 10, y retirar la unidad de manera segura de la computadora.
DESCARGAR Y TRANSFERIR ARCHIVOS (CONT.) TRANSFERIR ARCHIVOS Puede descargar archivos de música digital desde internet o utilizar un software de codificación para convertir la música que tiene un disco de audio a formato MP3 o WMA. Una vez que guarde estos archivos en su computadora, puede copiarlos fácilmente en su reproductor.
DESCARGAR Y TRANSFERIR ARCHIVOS (CONT.) TRANSFERIR ARCHIVOS DE AUDIO A SU REPRODUCTOR DE AUDIO DIGITAL USANDO UNA COMPUTADORA MAC Asegúrese de que la computadora Mac tenga un sistema operativo de 9.2X para transferir los archivos de audio. 1. Encienda su computadora. 2.
Página 48
DESCARGAR Y TRANSFERIR ARCHIVOS (CONT.) Para Windows XP, puede utilizar el software Reproductor de Windows Media 10 para convertir la música en un CD de audio a formato MP3 o WMA, del siguiente modo: Abra el explorador de Reproductor de Windows Media 10, luego haga clic en el icono de “Copiar desde CD”...
Página 49
DESCARGAR Y TRANSFERIR ARCHIVOS (CONT.) TRANSFERIR ARCHIVOS MP3/WMA Y ARCHIVOS WMA CON DRM 9 USANDO EL REPRODUCTOR DE WINDOWS MEDIA 10 (SÓLO PARA WINDOWS XP) Para transferir archivos MP3/WMA o WMA con DRM 9 al reproductor, siga el procedimiento descrito a continuación usando el Reproductor de Windows Media 10.
QUITAR HARDWARE CON SEGURIDAD QUITAR EL REPRODUCTOR CON SEGURIDAD DE LA COMPUTADORA (PARA WINDOWS ME O 2000) NOTA: Para evitar que se dañe su reproductor o que pierda datos, siempre siga el procedimiento indicado a continuación para desconectar su reproductor del puerto USB de su computadora.
Encienda la unidad presionando el botón de Reproducir/Pausa ®p/Encendido 1; la pantalla de BLOQUEO a la posición de Bloqueo (derecha) inicio de Memorex aparecerá temporalmente en la aparecerá un pequeño icono de Bloqueo en la pantalla. Luego aparecerá el menú del Reproductor de pantalla y ningún botón funcionará.
PARA ESCUCHAR MÚSICA EN MP3/WMA Encienda la unidad presionando el botón de Presione el botón de Reproducir/Pausa para empezar Reproducir/Pausa ®p/Encendido; la pantalla reproducción. Presione botones inicio Memorex aparecerá ®p/Encendido Navegación /Volumen + 2 o /- 3 para subir temporalmente pantalla. Luego bajar volumen.
OPERACIÓN (CONTINÚA) PARA PAUSAR LA REPRODUCCIÓN Presione nuevamente el botón de Reproducir/ Durante la reproducción, si desea pausar el archivo temporalmente, presione el botón de Pausa ®p/Encendido para reanudar la Reproducir/Pausa ®p/Encendido; la reproducción reproducción; el sonido regresará y el contador pausará...
OPERACIÓN (CONTINÚA) BRINCAR ADELANTE/ATRÁS Durante la reproducción, presione el botón de Navegación ®/Brincar/Buscar n 1 para avanzar el reproductor al inicio del próximo archivo. Presione repetidamente el botón de Navegación ®/Brincar/Buscar n 1 para avanzar el reproductor a un archivo de número más alto. Durante la reproducción, presione el botón de Navegación √/Brincar/Buscar o 2 para mover el reproductor de regreso al inicio del archivo actual.
OPERACIÓN (CONTINÚA) PARA CREAR UNA GRABACIÓN DE VOZ Hable al micrófono y el reproductor creará una Presione el botón de Menú/Entrar 1; aparecerá grabación de voz. Presione el botón de el Menú principal. Desplácese a Grabar presionando el botón de Navegación Reproducir/Pausa ®p/Encendido para pausar la grabación y presiónelo nuevamente para /Volumen + 2 o...
OPERACIÓN (CONTINÚA) PARA ESCUCHAR UNA GRABACIÓN Presione el botón de Menú/Entrar 1; aparecerá el Menú principal. Desplácese a Voz presionando el botón de Navegación /Volumen + o /- 2; luego presione el botón de Menú/Entrar 1. Seleccione la grabación deseada presionando el botón de Navegación ®/Brincar/Buscar n o √/o 3;...
OPERACIÓN (CONTINÚA) CONFIGURAR EL ECUALIZADOR Desplácese hasta Ecualizador presionando Presione el botón de Menú/Entrar 1; aparecerá el Menú principal. Desplácese a el botón de Navegación /Volumen + 1 o Configuraciones presionando el botón de /- 2; luego presione el botón de Navegación /Volumen + 2 o /- 3;...
OPERACIÓN (CONTINÚA) CONFIGURAR EL MODO DE REPRODUCIR Desplácese hasta Modo de reproducir Presione el botón de Menú/Entrar 1; presionando el botón de Navegación aparecerá el Menú principal. Desplácese a Configuraciones presionando el botón de /Volumen + 1 o /- 2; luego presione el Navegación /Volumen + 2 o /- 3;...
OPERACIÓN (CONTINÚA) CONFIGURAR EL CONTRASTE Desplácese hasta Contraste presionando el Presione el botón de Menú/Entrar 1; aparecerá el Menú principal. Desplácese a botón de Navegación /Volumen + 1 Configuraciones presionando el botón de /- 2; luego presione el botón de Navegación /Volumen + 2 o /- 3;...
OPERACIÓN (CONTINÚA) CONFIGURAR LA LUZ DE FONDO Desplácese hasta Luz de fondo presionando Presione el botón de Menú/Entrar 1; aparecerá el Menú principal. Desplácese a el botón de Navegación /Volumen + 1 o Configuraciones presionando el botón de /- 2; luego presione el botón de Navegación /Volumen + 2 o /- 3;...
OPERACIÓN (CONTINÚA) AJUSTE DE AHORRO DE ENERGÍA Desplácese hasta Ahorro de energía Presione el botón de Menú/Entrar 1; presionando el botón de Navegación aparecerá el Menú principal. Desplácese a Configuraciones presionando el botón de /Volumen + 1 o /- 2 ; luego presione el Navegación /Volumen + 2 o /- 3;...
Página 62
OPERACIÓN (CONTINÚA) VER LAS CONFIGURACIONES DE GRABACIÓN Desplácese hasta Configuraciones de Presione el botón de Menú/Entrar 1; aparecerá el grabación presionando el botón de Menú principal. Desplácese a Configuraciones presionando el botón de Navegación /Volumen + Navegación /Volumen + 1 o /- 2;...
OPERACIÓN (CONTINÚA) PARA RESTABLECER LAS CONFIGURACIONES PREDETERMINADAS Desplácese hasta Cargar predeterminado Presione el botón de Menú/Entrar 1; aparecerá el presionando el botón de Navegación /Volumen + 1 Menú principal. Desplácese a Configuraciones /- 2; luego presione el botón de Menú/Entrar 3. presionando el botón de Navegación /Volumen + NOTA: La unidad restablecerá...
OPERACIÓN (CONTINÚA) CONFIGURAR EL IDIOMA Desplácese hasta Idioma presionando el Presione el botón de Menú/Entrar 1; aparecerá el Menú principal. Desplácese a botón de Navegación /Volumen + 1 o Configuraciones presionando el botón de 2; luego presione el botón de Menú/Entrar 3. Navegación /Volumen + 2 o /- 3;...
OPERACIÓN (CONTINÚA) CONFIGURAR EL TIEMPO DE DORMIR Desplácese hasta Tiempo de dormir Presione el botón de Menú/Entrar 1; presionando el botón de Navegación aparecerá el Menú principal. Desplácese a Accesorios presionando el botón de /Volumen + 1 o /- 2; luego presione el Navegación /Volumen + 2 o /- 3;...
OPERACIÓN (CONTINÚA) USAR EL CRONÓMETRO Desplácese hasta Cronómetro presionando Presione el botón de Menú/Entrar 1; aparecerá el Menú principal. Desplácese a el botón de Navegación /Volumen + 1 o Accesorios presionando el botón de /- 2; luego presione el botón de Navegación /Volumen + 2 o /- 3;...
OPERACIÓN (CONTINÚA) PARA VER LA INFORMACIÓN DEL SISTEMA (ACERCA DE) Presione el botón de Menú/Entrar 1; Desplácese entre Modelo, Versión, Medio aparecerá el Menú principal. Desplácese a interno y Espacio libre presionando el botón de Navegación ®/Brincar/Buscar n 1 o √/o 2. Acerca de presionando el botón de Navegación /Volumen + 2 o...
GUÍA DE DIAGNÓSTICO Si tiene problemas con esta unidad, revise la tabla a continuación antes de llamar a servicio. SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN La unidad no enciende. La batería está baja/ Cambie la batería. descargada. La unidad está apagada. Presione Reproducir/Pausa ®p/ Encendido para encender la unidad.
GUÍA DE DIAGNÓSTICO (CONTINÚA) SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN No funcionan los botones. La función de Bloqueo Desactive la función de Bloqueo está activada. como se describe en la pág. 14. Debe reiniciar la unidad Reinicie la unidad y/o o necesita actualizar el actualice el firmware, ver firmware.
FORMATEAR EL REPRODUCTOR Formatear el reproductor ¡ADVERTENCIA! No formatee el reproductor a menos que deje de funcionar y se lo indique el personal de soporte técnico. 1. Use el cable USB para conectar el reproductor y la computadora. 2. Haga doble clic en Mi PC, luego haga clic con el botón secundario en “Disco 949MB extraíble”...
ACTUALIZAR EL FIRMWARE ¡ADVERTENCIA! No actualice el firmware a menos que experimente problemas con su aparato de audio digital. La instalación de un firmware incorrecto o defectuoso hará que el reproductor deje de funcionar. Puede descargar el firmware actualizado de www.memorexelectronics.com. REINICIAR LA UNIDAD Para reiniciar la unidad, reitre la batería durante unos segundos y luego colóquela nuevamente.
ESPECIFICACIONES Audio Rango de frecuencia de 20Hz a 20KHz Salida de audífonos 5mW, 32 ohmios (vol. máx.) Relación S/N 85db (MP3) Soporte de MPEG 1/2/2.5 Capa 3 archivos Audio de Windows Media (archivo WMA con DRM 9) Velocidad en bits De 32kbps a 320kbps (MP3) De 32kbps a 192kbps (WMA) General...
Página 73
O COMUNÍQUESE CON SERVICIO AL CLIENTE AL (954) 660-7100. CONSERVE EL EMPAQUE AL MENOS DURANTE 90 DÍAS POR SI ACASO NECESITARA REGRESAR EL PRODUCTO A SU DISTRIBUIDOR O A MEMOREX. PARA OBTENER PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL CONSUMIDOR, CONSULTE EL NÚMERO DE PIEZA EN LA PÁGINA 5 Y LUEGO...
Página 74
Memcorp, Inc. Weston, FL Printed in / Impreso en Hong Kong Visit our website at / Visite nuestro sitio web en www.memorexelectronics.com 201-03471-E010...