Descargar Imprimir esta página

RS -1315 Manual De Instrucciones

Termómetro registro de datos

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Instrucciones
RS-1315
Termómetro Registro de Datos (Datalogger)
ES
INTERVAL
min:sec
hour:min
TYPE
KJTERSN
MX MN
-
RS Stock No.712-6039
C
F
K
AVG

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RS RS-1315

  • Página 1 RS Stock No.712-6039 Manual de Instrucciones RS-1315 Termómetro Registro de Datos (Datalogger) INTERVAL min:sec hour:min TYPE KJTERSN MX MN...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS / ES TABLA DE CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN ............1 2. ESPECIFICACIONES..........2 3. DESCRIPCIÓN DEL PANEL DELANTERO....4 4. INSTRUCCIONES DE MANEJO......... 8 5. MANTENIMIENTO............. 15 6. PROCEDIMIENTO DE RECALIBRADO....16 10/15/10 Version No. 00...
  • Página 3: Introducción

    INTRODUCCIÓN / ES 1. INTRODUCCIÓN Este instrumento es un termómetro digital para uso con cualquier termopar de tipo J, K, T, E, N, R y S como sensor de temperatura. La indicación de temperatura sigue la escala de temperatura internacional de 1990. (ITS-90) Lea detenidamente la información que se indica a continuación antes de intentar manejar o arreglar el indicador.
  • Página 4: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES / ES 2. ESPECIFICACIONES 2-1 Especificaciones eléctricas Rango de medida: Tipo J: -150,0 a +1090,0°C (-200,0 a +1994,0°F) Tipo K: -150,0 a +1370,0°C (-200,0 a +1999,9°F) Tipo T: -150,0 a +400,0°C (-200,0 a +752,0°F) Tipo E: -150,0 a +870,0°C (-200,0 a +1598,0°F) Tipo N: -150,0 a +1300,0°C (-200,0 a +1999,9°F) Tipo R: 2,0 a +1767,0°C (+35 a +1999,9°F) Tipo S: 2,0 a +1767,0°C (+35 a +1999,9°F)
  • Página 5 Temperatura de almacenamiento: -10 a 60°C, 14 a 140°F Humedad de funcionamiento: HR inferior al 70% Accesorios suministrados: 6 pilas AAA, manual de instrucciones, CD con software y cable óptico de interfaz RS-232 a USB. 10/15/10 Version No. 00 ES-3...
  • Página 6: Descripción Del Panel Delantero

    DESCRIPCIÓN DEL PANEL DELANTERO / ES 3. DESCRIPCIÓN DEL PANEL DELANTERO INTERVAL min:sec hour:min TYPE KJTERSN MX MN INTERVAL min:sec hour:min TYPE KJTERSN ES-4 10/15/10 Version No. 00...
  • Página 7 DESCRIPCIÓN DEL PANEL DELANTERO / ES (1). Pantalla LCD: A. Pantalla principal: Medida de temperatura. B. Pantalla secundaria: medida de temperatura MAX, MIN, AVG (media). C. Pantalla de tiempo: La pantalla de tiempo (reloj de 100 horas), muestra el tiempo transcurrido cuando se producen MÁX, MIN o AVG.
  • Página 8 DESCRIPCIÓN DEL PANEL DELANTERO / ES (6). Tecla SET (fijar): Pulse la tecla “SET”(fijar) para introducir el valor del intervalo para el modo de registro de datos continuo. Pulse la tecla “↵” para entrar en el modo de fijación del valor límite superior de la Alarma.
  • Página 9 : Pulse la tecla de luz de fondo para encender o apagar la luz de fondo. La luz de fondo se apaga automáticamente después de 13 segundos. (13). Entrada: Conector de termopar miniatura. (14). Conector: Jack de interfaz óptico RS-232 a USB. 10/15/10 Version No. 00 ES-7...
  • Página 10: Instrucciones De Manejo

    INSTRUCCIONES DE MANEJO / ES 4. INSTRUCCIONES DE MANEJO ADVERTENCIA Para evitar electrocución o lesiones personales, no aplique más de 20Vrms, entre la entrada de los termopares o entre cualquier termopar y la toma de tierra. 4-1 Medida de temperatura Pulse la tecla “...
  • Página 11 INSTRUCCIONES DE MANEJO / ES Pulse la tecla “↵” para cambiar el tiempo transcurrido entre “hora:min” y “min:seg” en la pantalla LCD. La pantalla muestra el tiempo transcurrido desde la entrada en el modo de medida, o el tiempo en el que se registró el valor MÁX, MIN o AVG (medio).
  • Página 12 INSTRUCCIONES DE MANEJO / ES 4-4 Para provocar “Registro de datos uno a uno” Pulse la tecla “MEM” una vez y se almacenará en la memoria un conjunto de medidas. La pantalla LCD muestra “ MEM ” y un número de ubicación de la memoria (01 a 98).
  • Página 13 INSTRUCCIONES DE MANEJO / ES 4-5 Para provocar el “Registro de datos continuo” Para entrar en modo de fijación de intervalo de registro, pulse la tecla “SET” una vez y suéltela. La pantalla LCD mostrará “INTERVAL” (intervalo), “ MEM ” y la duración del intervalo.
  • Página 14 INSTRUCCIONES DE MANEJO / ES Pulse la tecla “MEM” para interrumpir el registro. Los datos registrados de modo continuo sólo pueden leerse después de su descarga a un ordenador. No pueden leerse utilizando la función “READ” (leer) para mostrar los datos en la pantalla. 4-6 Operaciones de la función Alarma La función ALARMA sólo funciona en el valor de temperatura de la pantalla principal.
  • Página 15 INSTRUCCIONES DE MANEJO / ES ALM Lo Pulse la tecla “ ” o “ ” hasta que la pantalla muestre el valor límite inferior deseado para la alarma y luego pulse “↵” para guardar el valor límite superior y salir del modo de configuración.
  • Página 16 INSTRUCCIONES DE MANEJO / ES 4-7 Cómo desactivar la función de apagado automático El indicador se apagará de modo automático si no se pulsa ninguna tecla durante 30 minutos. Pulse la tecla “ ” para apagar el indicador. Pulse y mantenga pulsada la tecla “↵”, luego pulse la tecla “...
  • Página 17: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO / ES 5. MANTENIMIENTO 5-1 Limpieza: Limpie periódicamente la caja con un paño húmedo y detergente suave. No utilice abrasivos ni disolventes. Limpie y seque según sea necesario. 5-2 Cambio de las pilas: Cuando la pantalla LCD muestra “ ”, la pila tienen una carga insuficiente como para poder realizar una prueba precisa.
  • Página 18: Procedimiento De Recalibrado

    6. PROCEDIMIENTO DE RECALIBRADO El termómetro debería calibrarse una vez al año para garantizar su exactitud continua. Póngase en contacto con RS Components para más detalles sobre el servicio de calibrado. La dirección se indica al final de estas instrucciones.
  • Página 19 Europe RS Components UK PO Box 99, Corby, Northants., NN17 9RS United Kingdom Tel: 004 (0)1536 201234 Fax: 004 (0)1536 405678 http://rswww.com Asia RS Components 460 Alexandra Road, #15-01A PSA Building Singapore 119963 www.rs-components.com South America Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-71...