Ocultar thumbs Ver también para MMI 25 BL:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Forno microondas
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MODELOS: M
25 BL
MI
Antes de utilizar o forno microondas, leia as
instruções com atenção e guarde-as em boas condições.
Se seguir as instruções aqui indicadas, o seu forno garantir-lhe-á excelentes
serviços por muitos anos.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES COM CUIDADO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para meireles MMI 25 BL

  • Página 1 Forno microondas MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELOS: M 25 BL Antes de utilizar o forno microondas, leia as instruções com atenção e guarde-as em boas condições. Se seguir as instruções aqui indicadas, o seu forno garantir-lhe-á excelentes serviços por muitos anos. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES COM CUIDADO...
  • Página 3 Forno microondas MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELOS:M 25 BL Antes de utilizar o forno microondas, leia as instruções com atenção e guarde-as em boas condições. Se seguir as instruções aqui indicadas, o seu forno garantir-lhe-á excelentes serviços por muitos anos. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES COM CUIDADO...
  • Página 4 PRECAUÇÕES PARA EVITAR EXPOSIÇÃO EXCESSIVA A RADIAÇÕES MICROONDAS (a) Não tente fazer o forno funcionar com a porta aberta, porque pode provocar exposiç ão perigosa às radiaç ões microondas. É importante não danificar ou adulterar os fechos de seguranç a. (b) Não coloque nenhum objecto entre a parte anterior e a porta do forno, nem deixe acumular resí...
  • Página 5 ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES PARA SEGURANÇA DO UTILIZADOR ATENÇÃO! Para diminuir o risco de incêndio, choque eléctrico, danos a pessoas ou exposiç ão excessiva às radiaç ões microondas durante a utilizaç ão do electrodoméstico, recomendamos siga escrupulosamente precauç ões básicas, nomeadamente as seguintes: 1.Atenção! Lí...
  • Página 6: Não Utilize Este Forno Próximo De Água, Em

    8. Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, mantenha o forno sempre sob controlo por causa do risco de incêndio. 9. Se o fumo é emitido, desligue a tomada e mantenha a porta fechada para evitar a igniç ão de chamas. 10.
  • Página 7: Não Use Produtos Detergentes Abrasivos Ou

    19. Durante o funcionamento deste electrodoméstico, a temperatura das superfí cies acessí veis pode ser elevada. Mantenha o cabo de alimentaç ão afastado de superfí cies quentes e nunca cubra o forno com nada. 20. Não deixe o cabo de alimentaç ão a pender da borda da mesa ou da banca de cozinha.
  • Página 8 28.O electrodoméstico não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianç as)com reduzidas capacidades fí sicas, sensoriais ou mentais, ou que não tenham experiênciae conhecimento suficientes, a menos que te nham recebido supervisão ou instruç ões relativas àutiliz aç ão do electrodoméstico por parte de uma pessoa resp onsável pela sua seguranç...
  • Página 9 Instruções para diminuir o risco de danos pessoais Instalação com ligação à terra PERIGO! Perigo de choque eléctrico Tocar em alguns dos componentes interiores do forno pode provocar danos pessoais graves, ou mesmo a morte. Não desmonte o aparelho. ATENÇÃO! Perigo de choque eléctrico Uma má...
  • Página 10: Dica De Limpeza - Para Uma Limpeza Fácil Da

    e com ligaç ão à terra. Se não tiver compreendido perfeitamente as instruç ões para ligaç ão à terra ou em caso de dú vida sobre a qualidade da ligaç ão à terra do electrodoméstico, consulte um electricista qualificado ou um técnico de manutenç...
  • Página 11: Perigo De Danos Pessoais

    UTENSÍLIOS ATENÇÃO! Perigo de danos pessoais Perigoso para quem não tiver competência específica para consertos ou manutenções que prevejam remoção de uma cobertura que garanta protecção contra a exposição a radiações microondas. Consulte as instruções do parágrafo “Materiais que podem ser utilizados no forno microondas ou que devem ser evitados no forno microondas."...
  • Página 12 Utilize para cobrir o alimento durante o aquecimento, para Guardanapos de absorver eventuais gorduras. Utilize somente para cozeduras papel breves e sempre sob vigilância. Papel Utilize como cobertura para evitar salpicos ou como cobertura pergaminho para o vapor. vegetal Apenas o indicado para utilização em forno microondas. Siga as instruções do fabricante.
  • Página 13 COMO INSTALAR O SEU FORNO Nome dos componentes e acessórios do forno Retire o forno e todos os materiais da embalagem e da cavidade do forno. O forno vem acompanhado dos acessórios seguintes: 1 Prato de vidro giratório 1 Conjunto anel rotativo 1 Manual de instruções A) Painel de controlo B) Eixo do prato rotativo...
  • Página 14: Instalação E Ligação

    Instalação e ligação 1. Este aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico. 2. Este forno destina-se exclusivamente a ser embutido num armário. Este forno não deve ser instalado em cima de uma bancada ou dentro de um armário de cozinha. 3. Consulte atentamente as instruções especiais de instalação.
  • Página 15: Instruções De Funcionamento

    Instruções de funcionamento 1. Regulação do relógio Quando o forno a microondas está ligado à corrente, o LED mostra "0:00", o besouro apita uma vez. 1) Carregue em " ", as horas começam a piscar. Clock/ Kitchen Timer 2) Rode " "...
  • Página 16 "Micro /Grill/Combi." Botão instruções Microondas Grelhador Visor Potência Potência Order P100 100% 100% 3. Grelhador ou Combi. Cozedura com Microwave/Grill/Combi. ", aparece "P100" e depois carregue várias vezes em " Carregue uma vez " Microwave/Grill/Combi. " ou rode " " para seleccionar a potência desejada e aparecerá "G","C-1" ou "C-2" cada vez Start/+30Sec./Confirm que se carrega.
  • Página 17 4. Cozedura rápida Start/+30Sec./Confirm 1) Na condição de repouso, carregue em " " para iniciar a cozinhar a 100% de potência, cada vez que carregar no botão o tempo de cozedura aumenta 30 segundos até um máximo de 95 minutos. 2) Na função microondas, grelhador, combi, ou descongelamento por tempo, cada vez que se carrega no botão Start/+30Sec./Confirm "...
  • Página 18 3) Rode " " para seleccionar o peso do peixe até aparecer "350" no visor. Start/+30Sec./Confirm 4) Carregue em " " para iniciar a cozedura. Tabela dos menus: Men u Peso (g) Display Potência 100% AQUEC ER 100% LEGUMES PEIXE 100% CARNE 50 (com 450 ml...
  • Página 19 9. Cozedura multi-secções Podem ser programadas no máximo 2 secções de cozedura. Em cozedura multi-secção, se uma secção for o descongelamento, esse deve ser colocado na primeira secção. Exemplo: Se deseja descongelar os alimentos por 5 minutos e depois cozinhá-los a 80% de potência de microondas durante 7 minutos, proceder do seguinte modo: Weight/Time Defrost 1) Carregue duas vezes em "...
  • Página 20 Guia para resolução de problemas Se o aparelho apresentar qualquer problema de funcionamento, antes de contactar a assistência técnica, efectue primeiro as seguintes verificações. NORMAL Durante o funcionamento do forno microondas, pode acontecer que haja interferências com a recepção Interferência do forno do sinal de rádio ou de televisão .
  • Página 21 Este aparelho este em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE relativa Eliminação de Equipamento Eléctrico e Electrónico (WEEE). Assegurando que este aparelho seja eliminado de modo correcto, evitará consequências potencialmente negativas para o meio ambiente e a saúde humana, as quais poderão ser provocadas por uma eliminação imprópria deste aparelho.
  • Página 22: Horno Microondas

    Horno Microondas Manual del usuario Modele: MMI 25 BL Lea las instrucciones detenidamente antes de utilizar el horno microondas, y guárdelas en un lugar seguro. Si sigue las instrucciones, el horno funcionará mucho más tiempo. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO...
  • Página 23: Especificaciones

    PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓ N A DEMASIADA ENERGÍA DE MICROONDAS. (a) No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta ya que esto puede provocar una exposición dañina a la energí a de las microondas. Es importante no romper o forzar los cierres de seguridad.
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad Importantes Advertencia

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones a personas o exposición excesiva a la energí a de microondas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Advertencia: Los lí quidos y otros alimentos no deben ser calentados en recipientes cerrados ya que pueden explotar.
  • Página 25 9. Si emite humo, apague o desconecte el aparato y mantenga la puerta cerrada con el fin de sofocar las llamas. 10. No sobre cocine alimentos. 11. No utilice la cavidad del horno para almacenamiento de objetos. No almacene artí culos, tales como pan, galletas, etc en el interior del horno.
  • Página 26 18. No utilice este horno cerca del agua, en un sótano húmedo o cerca de una piscina 19. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está de funcionamiento. No cubra las rejillas de ventilación del horno. 20.
  • Página 27: Lea Y Guarde Para El Futuro

    29 Durante el uso del aparato se calienta. Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calefactores en el interior del horno. 30. Sólo utilice la sonda de temperatura recomendada para este horno. (Para los hornos provistos de una instalación de usar una sonda de detección de temperatura.) 31.
  • Página 28: Para Reducir El Riesgo De Dañ Os A Las Personas Toma De Tierra

    Para reducir el riesgo de dañ os a las personas Toma de tierra 1) El régimen nominal del PELIGRO cable/ cable serie o Peligro de descarga eléctrica extensión debe ser al Tocar algunos de los menos tan grande como la componentes internos puede clasificación eléctrica del causar lesiones graves o la...
  • Página 29: Limpieza

    2) El cable de extensión debe 4. No use limpiadores ser un cable de tierra de abrasivos o rascadores 3 hilos. metálicos afilados para 3) El cable más largo debe limpiar el vidrio de la acomodarse de modo que puerta del horno, ya que que no cuelgue del pueden arañar la mostrador o mesa donde...
  • Página 30 UTENSILIOS Véanse las instrucciones sobre “Materiales que pueden usarse o deben evitarse en el horno microondas.” Algunos utensilios no metálicos pueden no ser seguros para su uso en un horno microondas. En caso de dudas, puede probar el utensilio en cuestión PRECAUCIÓ...
  • Página 31: Ajuste Del Horno Microondas

    Materiales que hay que evitar en el horno microondas Utensilios Observaciones Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para Bandejas de aluminio horno microondas. Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para Envase de cartó...
  • Página 32: Instalación Del Plato Giratorio

    Instalación del plato giratorio a. Nunca coloque la bandeja de vidrio al revés. Cubo central (parte inferior) Nunca debe quitarse la bandeja de vidrio. b. Tanto la bandeja de vidrio como el conjunto con aro giratorio deben usarse siempre en la Bandeja de cocción.
  • Página 33 Instrucciones de uso 1. Configuración del reloj Cuando se enchufa el horno microondas a la corriente, el LED muestra “0:00” y el timbre suena una vez. Clock/ Kitchen Timer 1) Pulse “ ” una vez para seleccionar la función de reloj. La cifra de la hora parpadeará.
  • Página 34 “Micro/Grill/Combi.” Instrucciones del panel Potencia del Orden Visualización microondas Potencia del grill P100 100% 100% 3. Cocinar en grill o modo combinado “ Microwave/Grill/Combi. Microwave/Grill/Combi. Pulse ”, el LED mostrará “P100”. Pulse “ “ para establecer los tiempos o gire “ “...
  • Página 35 4. Inicio rápido Start/+30Sec./Confirm ” para iniciar la 1) En estado de espera, pulse “ cocción con la potencia del 100%. Cada pulsación nueva incrementará el tiempo de cocción en 30 segundos hasta un máximo de 95 minutos. Start/+30Sec./Confirm 2) En estado de cocción o descongelación, cada pulsación a “ ”...
  • Página 36 8. Menú automático 1) En los estados de espera, gire “ ” a la derecha para elegir el menú de la A-1 a A-8. Start/+30Sec./Confirm 2) Pulse “ ” para confirmar. 3) Gire “ “ para seleccionar el peso predeterminado del menú. Start/+30Sec./Confirm 4) Pulse “...
  • Página 37 9. Cocción en múltiples secciones Es posible definir un máximo de 2 secciones para la cocción. En la cocción de múltiples secciones, si una de ellas esdescongelar, la descongelación se situará en la primera sección. Ejemplo: si desea descongelar comida durante 5 minutos y después cocinarla con el 80% de la potencia del microondas durante 7 minutos, hágalo de la siguiente manera: Weight/Time Defrost 1) Pulse “...
  • Página 38: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Normal Es posible que la recepción de radio y televisión se El horno microondas vea afectada cuando el horno microondas está en interfiere en la recepción de funcionamiento. Es parecida a la interferencia de pequeños la televisión electrodomésticos, como batidoras, aspiradoras y ventiladores.
  • Página 39 25 BL MODEL:M Read these instructions carefully before using your microwave oven,and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Página 40: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
  • Página 41: Important Safety Instructions Warning

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
  • Página 42 9. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. 10. Do not overcook food. 11. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven.
  • Página 43 20. Do not let cord hang over edge of table or counter. 21. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
  • Página 44 31.WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. 32.The microwave oven must be operated with the decorative door open.(for ovens with a decorative door.) 33.Surface of a storage cabinet can get hot.
  • Página 45 To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Consult a qualified electrician or serviceman Electric Shock Hazard if the grounding instructions Touching some of the are not completely internal components can understood or if doubt exists cause serious personal as to whether the appliance injury or death.
  • Página 46 CLEANING Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
  • Página 47 UTENSILS See the instructions on "Materials you can use in CAUTION microwave oven or to be avoided in microwave oven." There may be certain non-metallic utensils that are not Personal Injury Hazard It is hazardous for safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the anyone other than a utensil in question following the procedure below.
  • Página 48: Names Of Oven Parts And Accessories

    Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Food carton with May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. metal handle Metal or metal- Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may trimmed utensils cause arcing.
  • Página 49: Turntable Installation

    Turntable Installation a. Never place the glass tray upside down. The glass Hub (underside) tray should never be restricted. b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking. Glass tray c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.
  • Página 50: Microwave Cooking

    Operation Instructions 1. Clock Setting When the microwave oven is electrified, the LED will display "0:00", buzzer will ring once. 1) Press " " once to select clock function, the hour figures will flash. Clock/ Kitchen Timer 2) Turn " "...
  • Página 51: Microwave Power

    "Micro./Grill/Combi." Pad instructions Microwave Grill Order Display Power Power 100% P100 100% 3. Grill or Combi. Cooking Press " " once, the screen will display " P100 " . Press Microwave/Grill/Combi. " Microwave/Grill/Combi. " repeatedly or turn " " to choose the cooking mode you want, and "...
  • Página 52: Quick Start

    4. Quick Start Start/+30Sec./Confirm 1) In waiting state, Press " " to start cooking with 100% power, each added press will increase 30 seconds cooking time up to 95 minutes. 2) In microwave,grill ,combination cooking or time defrost state, each press of Start/+30Sec./Confirm "...
  • Página 53 8. Auto Menu 1) Turn " " right to choose the menu, and "A-1" to "A-8" will display, which means pizza, meat, vegetable, pasta, potato,fish, beverage and popcorn. 2) Press " " to confirm. Start/+30Sec./Confirm 3) Turn " " to choose the default weight as the menu chart. Start/+30Sec./Confirm 4) Press "...
  • Página 54: Multi-Section Cooking

    9. Multi-section cooking At most 2 sections can be set for cooking. In multi-section cooking, if one section is defrosting, then defrosting shall be placed in the first section. Example: If you want to defrost food for 5 minutes and then cook with 80% microwave power for 7 minutes, operate it as the following: 1) Press "...
  • Página 55 Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste.

Tabla de contenido