Nuestros productos están concebidos para ser utilizados correctamente y para el uso previsto. The
Tool Connection no asumirá ningún tipo de responsabilidad por el uso incorrecto de cualquiera de
sus productos, así como de los daños al personal, bienes o material en el uso de los mismos. Dicho
uso incorrecto dará lugar igualmente a la invalidación de la garantía.
Si procede, la base de datos de aplicaciones y toda información acerca de las instrucciones
suministrada han sido elaboradas para ofrecer información general acerca del uso de una herramienta
en particular. Sin embargo, si bien procuramos la máxima exactitud de los datos, no debe realizarse
ningún trabajo sin consultarse previamente la documentación técnica del fabricante (taller o manual
de instrucciones) o hacer uso de una referencia reconocida como Autodata.
Nuestra política es mejorar continuamente nuestros productos y, por tanto, nos reservamos el
derecho de modificar las especificaciones y componentes sin previo aviso. Es responsabilidad del
usuario asegurarse de que las herramientas y la información son las adecuadas antes de su uso.
Precauciones de seguridad
• Desconecte los cables de masa de la batería (compruebe si dispone del código de radio del vehículo)
• Extraiga las bujías de encendido o de calentamiento para que el motor gire más fácilmente
• No use líquidos de limpieza en correas, piñones o rodillos
• Tome siempre nota de la posición de la correa de transmisión auxiliar antes de extraerla
• Gire el motor en la dirección normal (en el sentido de las agujas del reloj, salvo que se especifique lo contrario)
• No gire el árbol de levas, el cigüeñal o la bomba de inyección diésel si ha extraído la cadena de distribución
(salvo que se especifique lo contrario)
• No use la cadena de distribución para bloquear el motor cuando afloje o apriete los pernos de la polea del
cigüeñal
• No gire el cigüeñal o el árbol de levas si ha extraído la correa/cadena de distribución
• Tome nota de la dirección de la cadena antes de extraerla
• Se recomienda siempre girar el motor lentamente con la mano y volver a comprobar siempre las posiciones
de distribución del árbol de levas y del cigüeñal.
• Los cigüeñales y los árboles de levas solo deben girarse cuando el mecanismo de transmisión de la cadena
esté instalado
• No gire el cigüeñal a través del árbol de levas o cualquier otro engranaje
• Compruebe la distribución de la bomba de inyección diésel tras sustituir la cadena
• Compruebe todos los pares de apriete
• Consulte siempre el manual de mantenimiento del fabricante o el libro de instrucciones correspondiente
• Una puesta a punto del motor incorrecta o desfasada puede provocar daños en las válvulas
• S e recomienda siempre girar el motor lentamente con la mano y volver a comprobar siempre las posiciones
de distribución del árbol de levas y del cigüeñal.
UTILICE SIEMPRE UN MANUAL DE TALLER FIABLE
Garantía
En caso de defecto de material o mano de obra, póngase en contacto directamente
con nuestro servicio de atención al cliente en el teléfono: +44 (0) 1926 818186.
Quedan excluidos de la garantía los defectos provocados por el desgaste y
deterioro normales o por un uso inapropiado, así como los elementos consumibles.
Distribuido por The Tool Connection Ltd
Kineton Road, Southam, Warwickshire CV47 0DR. Reino Unido
T +44 (0) 1926 815000 F +44 (0) 1926 815888
info@toolconnection.co.uk www.toolconnection.co.uk
www.lasertools.co.uk
Kit de herramientas de
puesta a punto del motor
Chrysler, Jeep
Instrucciones
Juego de distribución diésel de Chrysler/Jeep 2.8 (2008 en adelante).
Diseñado específicamente para los motores 2.8 CRD Chrysler/Jeep de
2008 en adelante, en los que la correa de distribución acciona un árbol de
levas y el segundo árbol de levas depende de los engranajes.
Descripción: El kit de 2 piezas consta de los componentes necesarios
para el bloqueo del cigüeñal y los árboles de levas en su posición de
distribución, para la extracción y sustitución de la correa de distribución y
sus componentes correspondientes.
www.lasertools.co.uk
6201