Ocultar thumbs Ver también para desktop compact:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

desktop compact
es
Modo de empleo
Turnstraße 31 · 75228 Ispringen · Alemania · Teléfono +49 72 31 / 803-0 · Telefax +49 72 31 / 803-295
www.dentaurum.com · E-Mail: info@dentaurum.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DENTAURUM desktop compact

  • Página 1 Modo de empleo Turnstraße 31 · 75228 Ispringen · Alemania · Teléfono +49 72 31 / 803-0 · Telefax +49 72 31 / 803-295 www.dentaurum.com · E-Mail: info@dentaurum.de...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Modo de empleo Desktop Compact Página 1 ÍNDICE Generalidades Indicaciones de seguridad Símbolos e indicaciones Utilización reglamentada Responsabilidad y garantía Obligaciones del usuario Obligaciones del personal Encargado de la protección contra la radiación láser Protección de los ojos contra la radiación láser Protección de la piel contra la radiación láser...
  • Página 3 Modo de empleo Desktop Compact Página 2 Comportamiento en caso de quemaduras por rayo láser Desconectar Indicaciones de mantenimiento Listas de comprobación 1 y 2 Test del ajuste del láser y de la trayectoria del rayo Ajuste del punto de soldadura láser sobre el retículo del microscopio Situación de los tornillos de ajuste del espejo reflector...
  • Página 4: Generalidades

    El aparato de soldar por láser de Dentaurum es un medio de trabajo según las normas de EG y fue creado expresamente para su empleo en el laboratorio dental.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    La firma DENTAURUM no se responsabiliza de los daños resultantes de ella. También forma parte de la utilización reglamentada el seguimiento de todas las indicaciones del Modo de empleo y la realización de los trabajos de inspección y mantenimiento a intervalos regulares...
  • Página 6: Obligaciones Del Usuario

    Él es responsable del funcionamiento seguro y de los dispositivos de protección del aparato. La formación del encargado de la protección contra la radiación láser se realiza a través de las asociaciones profesionales competentes o a través de Dentaurum.
  • Página 7: Protección De Los Ojos Contra La Radiación Láser

    Modo de empleo Desktop Compact Página 6 Protección de los ojos contra la radiación láser El aparato dispone de dispositivos que protegen los ojos del operador y de las demás personas del entorno. 1. Obturador de seguridad del rayo El obturador de seguridad del rayo impide que se generen impulsos láser o que salga involuntaria- mente radiación láser de la fuente de rayos láser, y cierra:...
  • Página 8: Protección De La Piel Contra La Radiación Láser

    Modo de empleo Desktop Compact Página 7 Protección de la piel contra la radiación láser El aparato está previsto para ser utilizado en laboratorios dentales. El proceso de trabajo no se puede automatizar, ya que cada pieza es una pieza individual. El trabajo odontotécnico se tiene que sostener necesariamente con las manos, ya que existe un gran número de los más diversos materiales con...
  • Página 9: Otras Indicaciones De Seguridad Importantes, Aspiración De Humo De Soldeo

    La aspiración de adquisición opcional en el Desktop Compact sólo está autorizada para aspirar el humo de la soldadura láser. No debe ser utilizada nunca para otros fines, como p. ej. para aspirar: gases fácilmente inflamables o explosivos.
  • Página 10: Situación De Los Letreros De Advertencia De Láser

    Modo de empleo Desktop Compact Página 9 Situación de los letreros de advertencia de láser...
  • Página 11: Letreros De Advertencia De Láser

    Modo de empleo Desktop Compact Página 10 Letreros de advertencia de láser Evitar la irradación Salida de radiación láser invisible Radiación láser invisible Evitar la irradiación de los ojos o la piel por la radiación directa o la difusa Láser de clase 4...
  • Página 12: Principio Básico Del Láser Y Del Proceso De Soldadura

    Modo de empleo Desktop Compact Página 11 Principio básico del láser y del proceso de soldadura LASER = Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation Se trata de una amplificación de la luz mediante emisión de radiación excitada. Su láser tiene como amplificador luminoso un cristal en forma de barra de itrio-aluminio-granate dopado con neodimio (Nd:YAG), el cual es excitado mediante un impulso luminoso procedente de una lámpara de destellos...
  • Página 13: Descripción Técnica Del Aparato

    Modo de empleo Desktop Compact Página 12 Descripción técnica del aparato Fusibles Atención: Antes de abrir el aparato, desenchufar el enchufe de la corriente Puerta lateral izquierda abierta Cubierta del ventilador / Tapa de mano derecha abierta Lado superior de la carcasa abierto Fusibles automáticos...
  • Página 14: Generador De Impulsos De La Lámpara

    Modo de empleo Desktop Compact Página 13 Generador de impulsos de la lámpara Un transformador con toma de corriente sinoidal, conectable a casi todas las tensiones de alimen- tación, permite cargar la batería de condensadores integrada en el generador de impulsos de la lámpara.
  • Página 15: Intercambiador De Calor Agua-Aire

    Modo de empleo Desktop Compact Página 14 Intercambiador de calor agua / aire Durante cada destello de la lámpara se produce en el cabezal del láser calor de pérdida, el cual debe ser extraído del aparato a causa del peligro de sobrecalentamiento.
  • Página 16: Vista De Encima ( Lado Superior De La Carcasa Descubierto)

    Modo de empleo Desktop Compact Página 15 Vista de encima ( Lado superior de la carcasa descubierto) Parte superior Caja para termocambiador Ventilador Depósito de agua con Aspiración con sub- bomba y filtro de stancia en suspensión partículas Listón eléctrico con fusible para ventiladores Renonador del láser...
  • Página 17: Fuente Del Rayo Láser, Óptica De Enfoque Y De Observación

    Modo de empleo Desktop Compact Página 16 Fuente del rayo láser, óptica de enfoque y de observación En una sólida y compacta carcasa metálica se encuentran montados: la fuente del rayo láser con los espejos y el cabezal del láser el obturador de seguridad del rayo para la protección de los ojos contra una radiación láser...
  • Página 18: Trayectoria Del Rayo Láser (Sección)

    Modo de empleo Desktop Compact Página 17 Trayectoria del rayo láser (diseño en sección) Fuente de rayo láser, unidad de enfoque y observación Observador Microscopio estereoscópico Ocular Espejo de retorno Cabezal del láser con Espejo de Telescopio, Protección lámpara y barra láser...
  • Página 19: Cámara De Soldadura

    Modo de empleo Desktop Compact Página 18 Cámara de soldadura Toda la trayectoria del rayo láser está blindada hacia el exterior, para la protección contra las lesiones oculares. La pieza de trabajo está encerrada en una cámara de soldadura, gracias a lo cual se reduce la radiación láser dispersada durante la soldadura hasta un nivel inofensivo para la salud del ojo.
  • Página 20 Modo de empleo Desktop Compact Página 19 Figura: Cámara de soldadura Regulador giratorio de la potencia de aspiración Tamiz para la aspiración Boquilla de aire de refrigeración Palanca para el 1ra. aportación de diámetro de la gas protector mancha de foco...
  • Página 21: Interruptor Principal E Interruptor De Llave

    Modo de empleo Desktop Compact Página 20 Interruptor principal e interruptor de llave Interruptor principal: Interruptor de conexión/desconexión o de DESCONEXIÓN DE EMER- GENCIA para todo el aparato. Conecta y desconecta la bomba de agua y permite la alimentación eléctrica de los demás componentes.
  • Página 22 Modo de empleo Desktop Compact Página 21 En este caso la frecuencia puede ser regulada en la cámara de trabajo con el regulador giratorio de la derecha. Para conmutar hacia atrás a la regulación de duración del impulso hay que apretar la tecla de la memoria otra vez.
  • Página 23 Modo de empleo Desktop Compact Página 22 Vista de la unidad de mando Indicación de: Tensión (V) Duración del impulso (ms) Diámetro (mm) Frecuencia (Hz) y: Tipo de fallo en el aparato en LED DE CONECTADO verde texto claro (Interlock)
  • Página 24: Regulador Giratorio

    Modo de empleo Desktop Compact Página 23 Regulador giratorio Ajustar parámetros con los reguladores giratorios Los siguientes parámetros se pueden ajustar a través de los reguladores giratorios en la cámara de rabajo: regulador giratorio izquierdo potencia de aspiración más fuerte / más débil (en láser con aspiración de humo de soldeo integrada)
  • Página 25: Instalación

    Atención: El aparato tiene que ser instalado y puesto en marcha por personal especializado autorizado o por el servicio al cliente de Dentaurum. Antes de conectar el aparato, debe haber leído y comprendido el Modo de empleo. Sólo entonces puede conectarlo.
  • Página 26 Modo de empleo Desktop Compact Página 25 Conexión del gas protector Siga las siguientes indicaciones: Utilice como gas protector Argón 4.6 (para la elaboración del titanio se recomienda Argón 5.0). Utilice una bombona de gas con un contenido máximo de 200 litros.
  • Página 27: Manejo

    Modo de empleo Desktop Compact Página 26 Manejo Atención: Antes de conectar, debe haber leído y comprendido el Modo de empleo. Sólo entonces puede conectar el aparato. Conectar Abra la válvula de la bombona de gas argón. Gire el interruptor principal hasta la posición „I“. Después de un cambio de lámpara o de agua de refrigeración, esperar aproximadamente 5 minutos hasta que hayan desaparecido todas las...
  • Página 28: Soldar

    Modo de empleo Desktop Compact Página 27 Soldar Abra las trampillas manuales para introducir la pieza de trabajo en la cámara de soldadura. Cierre las trampillas manuales. Para que se pueda liberar un impulso láser, deben estar introducidos ambos antebrazos en las aberturas de las trampillas manuales.
  • Página 29: Comportamiento En Caso De Quemaduras Por Rayo Láser

    Modo de empleo Desktop Compact Página 28 Atención: La utilización de dispositivos de manejo o de ajuste diferentes a los indicados en el modo de empleo, o el empleo de otros procedimientos distintos, puede conducir a una peligrosa expo- sición a la radiación.
  • Página 30: Desconectar

    Modo de empleo Desktop Compact Página 29 Desconectar Para desconectar el mando, gire hacia la izquierda el interruptor de llave. A continuación gire el interruptor principal hacia la izquierda hasta la posición „0“. Con ello son desconectados la parte de la red de corriente y los restantes componentes del aparato.
  • Página 31: Indicaciones De Mantenimiento

    Modo de empleo Desktop Compact Página 30 Indicaciones de mantenimiento Atención: No realizar nunca a solas los trabajos de servicio y de mantenimiento Todos los trabajos a realizar en los componentes eléctricos, ópticos y grupos constructivos del aparato sólo está permitido que sean realizados por personal especializado autorizado o por el servicio al cliente de Dentaurum.
  • Página 32: Listas De Comprobación 1 Y

    Modo de empleo Desktop Compact Página 31 Lista de comprobación 1 Trabajos de mantenimiento regulares garantizan el funcionamiento duradero de su láser dental. Tener en cuenta los siguientes puntos: Diariamente, antes de iniciar el trabajo, se deben comprobar los siguientes componentes del láser: ¿está...
  • Página 33: Test Del Ajuste Del Láser Y De La Trayectoria Del Rayo

    Modo de empleo Desktop Compact Página 32 Test de ajuste del láser y de la trayectoria del rayo El ajuste del láser se deberá comprobar una vez a la semana o cuando parezca que no son satis- factorios los ajustes habituales del láser. Esto sólo deberá realizarse con un cristal protector del ob- jetivo limpio.
  • Página 34: Ajuste Del Punto De Soldadura Láser Sobre El Retículo Del Microscopio

    Modo de empleo Desktop Compact Página 33 Ajuste del punto de soldadura láser sobre el retículo del microscopio Mediante el espejo reflector se puede superponer fácilmente el rayo láser con la cruz del retículo en el ocular del microscopio. Directamente debajo del microscopio, dentro de la cámara de trabajo, se encuentra montado el espejo con los tornillos de ajuste (junto al letrero amarillo de advertencia).
  • Página 35: Situación De Los Tornillos De Ajuste Del Espejo Reflector

    Modo de empleo Desktop Compact Página 34 Situación de los tornillos de ajuste del espejo reflector Tornillo B Tornillo A girarlo hacia la derecha / izquierda: girarlo hacia la derecha / izquierda: El rayo se desplaza hacia arriba/abajo El rayo se desplaza hacia la derecha /...
  • Página 36: Llenado Con Agua De Refrigeración Del Depósito De Alimentación

    Modo de empleo Desktop Compact Página 35 Llenado con agua de refrigeración del depósito de alimentación El depósito de alimentación debe estar siempre suficientemente lleno con agua desionizada (nivel óptimo de agua: aprox. 2 cm por encima del medidor de nivel / flotador).
  • Página 37: Cambio Del Filtro De Partículas En El Depósito De Alimentación Del Intercambiador De Calor

    Modo de empleo Desktop Compact Página 36 Cambio del filtro de partículas en el depósito de alimentación del intercambiador de calor El filtro de retención de partículas se debe cambiar cada 12 meses o después de 1000 horas de ser- vicio del aparato.
  • Página 38: Cambio Del Filtro En La Aspiración De Humos De Soldadura (Opcional)

    Modo de empleo Desktop Compact Página 37 Cambio del filtro en la aspiración de humos de soldadura (opcional) Cuando en la pantalla aparece el aviso AIR FILTER (FILTRO AIRE), se tiene que cambiar el filtro en la aspiración de humos de soldadura. En este caso el filtro ya está obturado en un 80% por las partículas.
  • Página 39: Cambio De La Lámpara

    Modo de empleo Desktop Compact Página 38 Cambio de lámpara Atención: La lámpara puede encontrarse bajo tensión mecánica. Llevar gafas protec- toras para cambiar la lámpara. El cambio de la lámpara sólo debe ser realizado por el Servicio de asistencia o por personal técnico autorizado.
  • Página 40: Fallos Posibles, Sus Causas Y Su Solución

    Modo de empleo Desktop Compact Página 39 Coloque de nuevo la tapa del recipiente metálico del láser y apriete ligeramente los tornillos. Coloque de nuevo la parte superior de la carcasa y conecte el cable de toma de tierra. Introduzca el enchufe de la corriente y deje funcionar de nuevo el aparato durante 2 minutos, hasta que el circuito de agua se haya ventilado totalmente.
  • Página 41 Modo de empleo Desktop Compact Página 40 Fallo Aviso Causa posible Solución El láser no pulsa LED ON = verde * No se ha pisado suficientemente Pisar a tope el interruptor de pedal LED * = verde Obturador = verde * Lámpara averiada...
  • Página 42 Modo de empleo Desktop Compact Página 41 Fallo Aviso Causa posible Solución El punto de soldadura del Parámetros habituales * Vidrio protector sucio, salpicaduras Cambiar el vidrio protector láser no tiene una distribución de soldadura sobre su superficie. uniforme * Láser muy desajustado.
  • Página 43: Lista De Repuestos

    Modo de empleo Desktop Compact Página 42 Lista de repuestos Repuestos .............REF Filtro de particulas en el depósito de agua .
  • Página 44: Datos Técnicos

    Modo de empleo Desktop Compact Página 43 Datos técnicos Dimensiones mecánicas: Altura x anchura x profundidad 460 x 550 x 800 mm Peso aprox. 78 kg Conexión eléctrica 200 V – 300 V / 50 Hz– 60 Hz / 10 A Láser:...
  • Página 45: Declaración De Conformidad Ce

    Modo de empleo Desktop Compact Página 44 Declaración de conformidad CE Por la presente, Dentaurum J.P. Winkelstroeter KG Turnstraße 31 75228 Ispringen declara que el equipo de laboratorio indicado a continuación corresponde en cuanto a su concep- ción y construcción, así como en la versión puesta en el mercado por nuestra empresa, a los requisitos básicos aplicables de seguridad y sanidad de las Directivas CE.
  • Página 46: Confirmación De Aleccionamiento

    Las personas especificadas a continuación confirman y declaran con su firma que han leido el pre- sente modo de empleo y que fueron instruidas sobre la utilización prescrita y la observancia y cumpli- miento de las indicaciones de seguridad: Aparato de soldar por láser Desktop Compact de Dentaurum, aparato número:_______________ Apellido Nombre...
  • Página 47: Apéndice - Normas De Prevención De Accidentes Con Radiación Láser

    Modo de empleo Desktop Compact Página 46 Apéndice – Normas de prevención de accidentes con radiación láser BGV B2 (VBG 93)

Tabla de contenido