Página 1
INSTRUCTION MANUAL Model No: DA7323B4 (Light Rustic) UPC CODE: Ridgeline 4-in-1 Convertible Crib 0-65857-17227-0 NOTE: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Lot number: (TAKEN FROM CARTON) _____________________________________ Date of purchase: _______ / _______ / _______ DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE.
Página 2
CUSTOMER SERVICE If you are missing parts or have any questions about this product, contact our customer service representative first! CALL 1-800-295-1980 You can also order parts by writing to the address listed below. Please include the product model number, color and a detailed description of the part.
Página 3
CAUTION ENTRAPMENT HAZARD. To avoid dangerous gaps, any mattress used on this bed shall be a full-size crib mattress at least 51-5/8 inches (1310 mm) in length, 27-1/4 inches (690 mm) in width, and a max thickness of 6 inches (150 mm). NOTES Ensure all parts and components are present before beginning assembly.
Página 4
Ridgeline 4-in-1 Convertible Crib DA7323B4 HARDWARE LIST Ø1/4" X 13mm X 45mm Ø1/4" X 13mm X 40mm BOLT BOLT 4 PCS 4 PCS Ø1/4" X 13mm X 80mm Ø1/4" X 13mm X 65mm BOLT BOLT 6 PCS 2 PCS Ø1/4" X 13mm X 11mm Ø10 X 40mm...
Ridgeline 4-in-1 Convertible Crib DA7323B4 PARTS LIST LEFT POST RIGHT POST BACK PANEL 1 PC 1 PC 1 PC LEFT SIDE PANEL RIGHT SIDE PANEL FRONT PANEL 1 PC 1 PC 1 PC FRONT RAIL MATTRESS SUPPORT 1 PC 1 PC...
Página 6
Ridgeline 4-in-1 Convertible Crib DA7323B4 STEP 1: Attach left post (A) to the left side panel (D) with bolts (2) using Allen key (7). Repeat this step to attach right post (B) to the right side panel (E).
Página 7
Ridgeline 4-in-1 Convertible Crib DA7323B4 STEP 2: Attach left and right side panels (D & E) to the back panel (C) with bolts (1) using Allen key (7). NOTE: Do not fully tighten the bolts. This will allow easier assembly for the following steps.
Página 8
Ridgeline 4-in-1 Convertible Crib DA7323B4 STEP 3: Insert wood dowels (6) into the front rail (G). Attach the front rail (G) to the left & right posts (A & B) with bolts (3) as shown. Use Allen key (7) to tighten the bolts.
Página 9
Ridgeline 4-in-1 Convertible Crib DA7323B4 STEP 4 Attach mattress support (H) to the side panels (D & E) with mattress support bolts (5). Use Allen key (7) to tighten all bolts. CORRECT CORRECT Tabs on corners of "THIS SIDE UP" label...
Página 10
Ridgeline 4-in-1 Convertible Crib DA7323B4 STEP 5: Attach the front panel (F) to the posts (A & B) and front rail (G) with bolts (3 & 4) as shown. Use Allen key (7) to tighten all bolts assembled in the prior steps.
Página 11
Ridgeline 4-in-1 Convertible Crib DA7323B4 WARNINGS: * Any mattress used in this crib must be at least 27-1/4 inches by 51-5/8 inches (69cm by 131cm) with a thickness not exceeding 6 inches (15cm). * The day bed is not intended for children under 15 months of age or over 50 pounds (22.7 kg).
Página 12
Ridgeline 4-in-1 Convertible Crib DA7323B4 FULL SIZE BED ASSEMBLY INSTRUCTION (HEADBOARD ONLY) NOTE: FULL SIZE CONVERSION RAILS ARE NOT INCLUDED. DIAGRAMS ARE FOR REFERENCE ONLY. BED RAILS MAY DIFFER FROM ILLUSTRATION. STEP 1: Attach the full size conversion rails (not included) to the back panel (C).
Página 13
Ridgeline 4-in-1 Convertible Crib DA7323B4 FULL SIZE BED ASSEMBLY INSTRUCTION (HEADBOARD AND FOOTBOARD ONLY) NOTE: FULL SIZE CONVERSION RAILS ARE NOT INCLUDED. DIAGRAMS ARE FOR REFERENCE ONLY. BED RAILS MAY DIFFER FROM ILLUSTRATION. STEP 1: Attach the full size conversion rails (not included) to the back panel (C) and assembled front panel (A, B, F &...
Página 14
Ridgeline 4-in-1 Convertible Crib DA7323B4 CAUTION: This unit is intended for use only with the products and/or maximum weights indicated. Use with other products and/or products heavier than the maximum weights indicated may result in instability or cause possible injury.
MODEL #: DA7323B4 Customer Service PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVES AT THE FOLLOWING NUMBERS SHOULD THERE BE ANY MISSING OR DEFECTIVE PART(S). Customer Service Phone Number 1-800-295-1980 Email: das@dorel.com Customer Service Fax Number 514-353-7819...
MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo No: DA7323B4 (Rústico Claro) CODIGO UPC: Ridgeline Cuna 4 en 1 0-65857-17227-0 Convertible NOTA: ESTE MANUEL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. POR FAVOR LÉALO Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. Número de lote: (TOMADO DEL CARTON)
Página 17
SERVICIO AL CLIENTE Si faltan piezas o si tiene alguna pregunta sobre este producto, ¡comuníquese con nuestro representante de servicio! LLAME AL 1-800-295-1980 También puede pedir piezas escribiendo a la siguiente dirección. Por favor incluya el número de modelo, color y una descripción detallada de la pieza.
NUNCA cuelgue cordones por encima de una cama. NUNCA cuelgue objetos con un cordón, cuerda o cinta al cuello del niño, tales como capuchas con cordón o chupetes. Estos objetos pueden quedar atrapados entre las partes de la cama. PRECAUCIÓN PELIGRO DE BLOQUEO.
Página 19
Ridgeline Cuna 4 en 1 Convertible DA7323B4 LISTA DE TORNILLOS Y ACCESORIOS Ø1/4" X 13mm X 45mm Ø1/4" X 13mm X 40mm PERNO PERNO 4 PZAS 4 PZAS Ø1/4" X 13mm X 80mm Ø1/4" X 13mm X 65mm PERNO PERNO...
Página 21
Ridgeline Cuna 4 en 1 Convertible DA7323B4 ETAPA 1: Fije la pata izquierdo (A) a panel lateral izquierdo (D) con pernos (2) y la llave Allen (7). Repita este paso para adjuntar el pata derecho (B) a panel lateral derecho (E).
Página 22
Ridgeline Cuna 4 en 1 Convertible DA7323B4 ETAPA 2: Fije los paneles laterales izquierdo y derecho (D y E) a panel anterior (C) con pernos (1) utilizando la llave Allen (7). NOTA: No ajuste totalmente los pernos. Esto facilitará el trabajo en la etapa siguiente.
Página 23
Ridgeline Cuna 4 en 1 Convertible DA7323B4 ETAPA 3: Inserte tarugo de madera (6) en el soporte inferior (G). Fije el soporte inferior (G) a los patas izquierdo y derecho (A y B) con pernos (3). Utilice la llave Allen (7) para ajustar los pernos.
Página 24
Ridgeline Cuna 4 en 1 Convertible DA7323B4 ETAPA 4 Fije de soporte del colchón (H) a paneles laterales (D y E) con pernos de soporte del colchón (5). Utilice la llave Allen (7) para ajustar los pernos. CORECTO CORECTO Las lengüetas ubicadas en los La etiqueta "ESTE LADO HACIA...
Página 25
Ridgeline Cuna 4 en 1 Convertible DA7323B4 ETAPA 5: Fije de panel posterior (F) a los patas (A y B) y soporte inferior (G) con pernos (3 y 4). Utilice la llave Allen (7) para ajustar los pernos. NOTA: El panel anterior (F) está...
Ridgeline Cuna 4 en 1 Convertible DA7323B4 ADVERTENCIAS: * TODO COLCHÓN UTIZADO EN ESTA CUNA DEBE SER DE POR LO MENOS 27-1/4 PULGADAS POR 51-5/8 PULGADAS (69cm POR 131cm) CON UN ESPESOR NO MAS DE 6 PULGADAS (15cm). * La cama de día y cama para niños pequeños no está prevista para niños de menos de 15 meses o más de 50 libras de peso (22.7 KGS).
Página 27
Ridgeline Cuna 4 en 1 Convertible DA7323B4 INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAJE CAMA DOBLE (CABECERA SOLAMENTE) NOTA: BARANDILLAS PARA CONVERSIÓN NO INCLUIDAS. LOS DIAGRAMAS SON REPRESENTADOS SOLO COMO REFERENCIA. LAS BARANDILLAS PUEDEN SER DIFERENTES DE LAS ILUSTRADAS. ETAPA 1 Fije barandillas para conversión (no incluida) al panel posterior (C).
Ridgeline Cuna 4 en 1 Convertible DA7323B4 INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAJE CAMA DOBLE (CABECERA Y PANEL ANTERIOR) NOTA: BARANDILLAS PARA CONVERSIÓN NO INCLUIDAS. LOS DIAGRAMAS SON REPRESENTADOS SOLO COMO REFERENCIA. LAS BARANDILLAS PUEDEN SER DIFERENTES DE LAS ILUSTRADAS. ETAPA 1 Fije barandillas para conversión (no incluida) a la panel posterior (C) y panel anterior...
Página 29
Ridgeline Cuna 4 en 1 Convertible DA7323B4 PRECAUCIÓN: Esta unidad está diseñada para ser utilizada únicamente con los productos y/o pesos máximos indicados. Su uso con otros productos y/o productos más pesados que los pesos máximos indicados puede provocar inestabilidad o causar lesiones.
Página 30
MODELO #: DA7323B4 Servicio a la Clientela POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR, CONTACTE LOS REPRESENTANTES DEL SERVICIO A LA CLIENTELA A LOS SIGUIENTES NÚMEROS SI FALTA UNA PIEZA O ESTÁ DEFECTUOSA. Número de teléfono del Servicio a la Clientela 1-800-295-1980 Email: das@dorel.com...
Página 31
MANUEL D'INSTRUCTIONS Modèle No.: DA7323B4 (Rustique Clair) CODE CUP: 0-65857-17227-0 Ridgeline Berceau 4 en 1 Convertible NOTE: CE MANUEL D'INSTRUCTIONS CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. S.V.P. LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES. Numéro de Lot: (SITUÉ SUR LA BOÎTE)
Página 32
SERVICE À LA CLIENTÈLE Si des pièces sont manquantes ou si vous avez des questions concernant ce produit, contactez un représentant de notre service à la clientèle d'abord! APPELEZ 1-800-295-1980 Vous pouvez aussi commander des pièces en écrivant à l'adresse indiquée ci-dessous. Veuillez indiquer le numéro de modèle du produit, la couleur et une description détaillée de la pièce.
DES ENFANTS SONT MORTS DANS LEUR LIT PARCE QU'ILS SONT RESTES ATTRAPES. La tête ou le cou d'un enfant peuvent rester attrapés dans des espaces entre les parties du lit. NE JAMAIS utiliser le lit pour un enfant de moins de 15 mois ou qui pèse plus de 50 lbs. TOUJOURS suivre les instructions d'assemblage.
Ridgeline Berceau 4 en 1 Convertible DA7323B4 LISTE DE QUINCAILLERIE Ø1/4" X 13mm X 45mm Ø1/4" X 13mm X 40mm BOULON BOULON 4 PCES 4 PCES Ø1/4" X 13mm X 80mm Ø1/4" X 13mm X 65mm BOULON BOULON 6 PCES 2 PCES Ø1/4"...
Ridgeline Berceau 4 en 1 Convertible DA7323B4 LISTE DE PIÈCES POTEAU GAUCHE POTEAU DROIT PANNEAU ARRIÈRE 1 PCE 1 PCE 1 PCE PANNEAU LATÉRAL PANNEAU LATÉRAL PANNEAU AVANT GAUCHE DROIT 1 PCE 1 PCE 1 PCE SUPPORT INFÉRIEUR SUPPORT DE MATELAS...
Página 36
Ridgeline Berceau 4 en 1 Convertible DA7323B4 ÉTAPE 1: Fixez le poteau gauche (A) au panneau latéral gauche (D) avec les boulons (2) en utilisant la clé Allen (7). Répétez cette étape pour fixer le poteau droit (B) au panneau latéral droit (E).
Página 37
Ridgeline Berceau 4 en 1 Convertible DA7323B4 ÉTAPE 2: Fixez les panneaux latéraux droit et gauche (D et E) au panneau arrière (C) avec les boulons (1) en utilisant la clé Allen (7). NOTE : Ne serez pas les boulons complètement. Cela facilitera le travail au cours de l'étape suivante.
Página 38
Ridgeline Berceau 4 en 1 Convertible DA7323B4 ÉTAPE 3: Insérez les goujons en bois (6) dans le supporte inferieur (G) . Fixez le support inférieur (G) aux les poteaux gauche et droit (A et B) avec des boulons (3). Utilisez la clé Allen (7) pour serrer tous les boulons.
Página 39
Ridgeline Berceau 4 en 1 Convertible DA7323B4 ÉTAPE 4 Fixez le support de matelas (H) aux panneaux latéraux (D et E) avec les boulons de support de matelas (5). Utilisez la clé Allen (7) pour serrer tous les boulons. NOTE: Les photos et les dessins ci-dessus illustrant la façon de fixer correctement le support de matelas sont à...
Página 40
Ridgeline Berceau 4 en 1 Convertible DA7323B4 ÉTAPE 5: Fixez le panneau avant (F) aux les poteaux gauche et droit (A et B) et le support inférieur (G) avec les boulons (3 et 4). Utilisez la clé Allen (7) pour serrer tous les boulons.
Página 41
Ridgeline Berceau 4 en 1 Convertible DA7323B4 MISE EN GARDE: * TOUT MATELAS UTILISÉ DANS CE LIT DE BÉBÉ DOIT MESURER AU MOINS 69 CM PAR 131 CM (27-1/4 PO X 51-5/8 PO) AVEC UNE ÉPAISSEUR NE DÉPASSANT PAS 15 CM (6 PO.).
Página 42
Ridgeline Berceau 4 en 1 Convertible DA7323B4 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE GRAND LIT (TÊTE DE LIT SEULEMENT) NOTE: LES BARRIÈRES DE CONVERSION NE SONT PAS COMPRISES. LES DIAGRAMMES SONT PRÉSENTÉS À TITRE INFORMATIF SEULEMENT. LES BARRIÈRES PEUVENT ÊTRE DIFFÉRENTES DE CELLES ILLUSTRÉES.
Página 43
Ridgeline Berceau 4 en 1 Convertible DA7323B4 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE GRAND LIT (TÊTE DE LIT ET PANNEAU AVANT) NOTE: LES BARRIÈRES DE CONVERSION NE SONT PAS COMPRISES. LES DIAGRAMMES SONT PRÉSENTÉS À TITRE INFORMATIF SEULEMENT. LES BARRIÈRES PEUVENT ÊTRE DIFFÉRENTES DE CELLES ILLUSTRÉES.
Página 44
Ridgeline Berceau 4 en 1 Convertible DA7323B4 ATTENTION: Cette unité est destinée à être utilisé uniquement avec les produits et/ou les poids maximum indiqués. L'utilisation avec d'autres produits et/ou des produits plus lourds que les poids maximum indiqués peut entraîner une instabilité ou causer des blessures.
MODÈLE #: DA7323B4 Service à la clientèle S.V.P. NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN. S.V.P. CONTACTEZ NOS REPRÉSENTANTS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE AUX NUMÉROS SUIVANTS SI DES PIÈCES SONT MANQUANTES OU DÉFECTUEUSES. Numéro de téléphone du Service à la clientèle: 1-800-295-1980 Courriel: das@dorel.com...