Instalación de la Batería de reserva
Lleve a cabo estos pasos sólo después de haber nalizado la instalación, programación y prueba del
abrepuertas.
Los aparatos de batería de reserva de otros fabricantes no funcionarán con este abrepuertas.
Use sólo el tipo de Batería de Reserva Genie provisto. Genie P/N 111658.0002.S (batería solamente)
Instalación de la Batería de Reserva:
Para unidades que incluyen la batería de reserva (BBU) opcional.
1. Desenchufe el cabezal motorizado de la fuente de alimentación eléctrica.
2. Modelos de dos lámparas: Incline la BBU aproximadamente 45 y bájela por las ranuras ubicadas en la parte posterior superior
del cabezal motorizado.
3. Los tornillos auto-roscantes se enroscarán a través de la tapa.
NOTA: La tapa posterior no tiene ori cios. .
Modelos de una sola lámpara: Fije la unidad de BBU cerca del abrepuertas e instale los tornillos de montaje en el techo o en el
marco.
4. Enchufe el equipo de la batería en el enchufe ubicado en la parte superior del cabezal motorizado..
5. Vuelva a conectar el cabezal motorizado a la fuente de alimentación eléctrica.
45
Modelos de dos lámparas
Modelos de una sola lámpara
Consulte la sección de localización de fallas para el estado en que el LED se ilumina cuando la Batería
de reserva está operativa.
Prueba de la Batería de Reserva Genie
NOTA: Se recomienda dejar que la batería de reserva se cargue por 48 horas antes de hacer la prueba. Al principio, es posible que el
abrepuertas no funcione desde el modo de batería de reserva si la batería no está completamente cargada.
NOTA: El abrepuertas marchará a una velocidad reducida cuando esté funcionando con la batería de reserva.
1. Haga marchar el abrepuertas usando el control mural o remoto para veri car que esté funcionando debidamente.
2. Desconecte la corriente eléctrica al abrepuertas desenchufándolo del tomacorriente o apagando el disyuntor.
3. Oprima el control mural o el control remoto. El abrepuertas marchará a una velocidad más lenta que lo normal.
NOTA: Consulte la guía de localización de fallas en este manual si falla cualquiera de los pasos indicados arriba. La luz de
funcionamiento no se iluminará mientras esté funcionando en el modo de batería de reserva. (El LED blanco de cortesía se iluminará.)
4. Después de una prueba exitosa, vuelva a conectar el cabezal motorizado a la fuente de alimentación eléctrica.
16
TO PREVENT POSSIBLE
CAUTION
SERIOUS INJURY or DEATH
from electrocution AND REDUCE RISK of FIRE
— Disconnect ALL electric power sources and battery
power BEFORE performing ANY service or maintenance.
Install only in DRY locations - NOT INTENDED FOR OUTDOOR USE.
Use only 12V, 5AH, SLA replacment battery
(P/N 111658.0002.S).
POUR ÉVITER LES BLESSURES
ATTENTION
GRAVES VOIRE MORTELLE PAR
ÉLECTROCUATION POUR RÉDUIRE ES LES RISQUES
D'INCENDIE
—Débrancher toutes les sources d'alimentation électriques et
la pile avant d'e ectuer des opérations de réparation ou
d'entretien.
Installer uniquement dans des endroits secs—NE DOIT PAS ÊTRE
UTILISÉ À L'EXTÉRIEUR.
Utiliser uniquement une pile de remplacement de 12V, 5AH, SLA
(réf. 111658.0002.S).