Magnavox 50MF412B Manual Del Propietário

Magnavox 50MF412B Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para 50MF412B:

Publicidad

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Manual del Propietario
Manuel du Propriétaire
50MF412B
39MF412B
magnavox.com/support
www.
1 866 341 3738
Necesita ayuda
inmediata?
magnavox.com/support
www.
1 866 341 3738
magnavox.com/support
www.
1 866 341 3738

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Magnavox 50MF412B

  • Página 1 Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire 50MF412B 39MF412B Necesita ayuda inmediata? magnavox.com/support www. magnavox.com/support magnavox.com/support www. www. 1 866 341 3738 1 866 341 3738 1 866 341 3738...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Español Contenido 1 Aviso 6 Actualización de su software de TV Revisión de su versión de software actual Actualización de software 2 Importante Ubicación del TV 7 Conexión de dispositivos Avisos regulatorios Cuidado ambiental Selección de calidad de conexión Conexión de sus dispositivos 3 Cómo comenzar 8 Consejos útiles Características...
  • Página 3: Seguridad Para Niños

    Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación,¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o visite www.magnavox.com/support para asegurarse de:...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Funai no se hace responsable de los tipos de accidentes o lesiones que se indican a continuación. Marca: SANUS Modelo nº Dimensiones de los tornillos • Instale el Soporte de Montaje en Pared en una pared vertical robusta. • Si se instala en un techo o en una pared inclinada, el televisor y el 50MF412B M6 x 0,787” (20mm) Soporte de Montaje en Pared podrían caer y ocasionar lesiones graves. 39MF412B SAN25b M4 x 0,472” (12mm) • No utilice tornillos que sobrepasen o no alcancen la longitud especificada. Si utiliza tornillos demasiado largos, podría ocasionar daños mecánicos o eléctricos en el interior del televisor. Si utiliza •...
  • Página 5: Aviso

    : • Reorientar la antena receptora o cambiarla de lugar. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o un técnico de radio y televisión experimentador respecto a ayuda. Declaración de Conformidad Nombre comercial: MAGNAVOX Parte Responsable: FUNAI CORPORATION, Inc. Modelo : 50MF412B, 39MF412B Dirección : 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A. Número Telefónico : 1 866 341 3738...
  • Página 6: Importante

    • Las TV de pantalla grande son pesadas. Es necesario que 2 personas las levanten y manipulen. El empaque de este producto se debe reciclar. • Asegúrese de sostener los marcos Comuníquese con sus autoridades locales para obtener información superior e inferior de la unidad firmemente como se ilustra. acerca de cómo reciclar el empaque. • Instale la unidad en una posición Para obtener información de productos de reciclaje, por favor horizontal y estable. visite - www.magnavox.com • No instale la unidad bajo la luz directa del sol o en un lugar expuesto al polvo o a Propósito de directivas de vida fuertes vibraciones. • Dependiendo del ambiente, se puede incrementar la temperatura de esta unidad ligeramente. Éste no es un mal funcionamiento. • Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura. • No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad.
  • Página 7: Cómo Comenzar

    Tornillos incluidos con esta unidad: on soporte de Subtítulos. • sintonizador MTS / SAP Modelo Cantidad Tamaño S e puede seleccionar el audio desde el control remoto. Amarre de manejo de cables Reposo automático 50MF412B M4 x 12 • S i no hay señal de entrada y ninguna operación durante 15 minutos, la unidad 39MF412B M4 x 20 pasará a modo de Reposo automáticamente. Temporizador de apagado • P uede ajustar la unidad para entrar en modo de Reposo después de un cable de alimentación de CA periodo específico de tiempo.
  • Página 8: Montaje De La Base

    Español TVs de 39 pulgadas Montaje de la base (para TVs de 50 pulgadas únicamente) Fijación de la base Debe acoplar la base a la unidad para utilizarla como unidad de sobremesa. Asegúrese de que la parte delantera y trasera de la base están colocadas en la dirección correcta. Para la gran pantalla de televisión, por lo menos dos personas que usted necesita para este paso. TVs de 50 pulgadas Nota • Asegúrese de utilizar una mesa que pueda soportar el peso de la unidad y que sea más grande que la unidad. • Asegúrese de que la mesa se encuentra en posición estable. • Cuando fije la base, asegúrese la palabra “FRONT” (frente) con la “flecha” escrita en la parte inferior de la base esté hacia abajo.
  • Página 9: Manejo De Cables

    Español Manejo de cables Pase el cable de su antena y todos los demás cables a través del amarre de manejo de cables en la parte posterior de la TV. El soporte ayuda a mantener los cables organizados y fácilmente manejables. Sujete el amarre de manejo de cables como se ilustra a continuación. Pase los cables a través del amarre de manejo de cable para evitar enredos. Instalación de baterías en el control remoto Deslice la cubierta de la batería hacia afuera de la parte posterior del control remoto. Inserte las 2 baterías incluidas (AAA, 1,5V). Asegúrese que los extremos + y − de las baterías se alineen con las marcas en el interior de la caja. Deslice la cubierta de nuevo en su posición. Nota • Retire las baterías si no usa el control remoto por un periodo prolongado de tiempo.
  • Página 10: Control Remoto

    Español (ENCENDIDO / ESPERA) Control Remoto P resione para encender la unidad y entrar en modo de Espera. Para apagar el aparato por completo, debe desconectar el cable de alimentación de CA. AUTO MODE C ambia a través de los ajustes de imagen y sonido predeterminados. M odo Digital (DTV) : Presione para seleccionar el idioma de Audio. M odo Análogo (televisión Analógica) : Presione para seleccionar el modo de Audio. 0 − 9 (botones NUMÉRICOS) Presione para seleccionar los canales. • (PUNTO) Presione para cambiar de canal inferior a superior. PREV.CH Presione para volver al canal que se estaba viendo antes. CH + / − Presione para seleccionar los canales.
  • Página 11: Tablero De Control

    Español VOL ◄/► Tablero de control T oque para ajustar el volumen abajo (◄) / arriba (►) o para moverse izquierda (◄) / derecha (►) cuando seleccione los artículos del menú. CH ▲ / ▼ T oque para seleccionar los canales o para moverse arriba (▲) / abajo (▼) cuando seleccione los artículos del menú. MENU T oque para desplegar el menú principal. SOURCE T oque para seleccionar los dispositivos conectados. (ENCENDIDO / ESPERA) T oque para encender la unidad y entrar en modo de Espera. Para apagar la unidad completamente, debe desconectar el cable TVs de 50 pulgadas de energía CA. Indicador de encendido S e enciende en rojo cuando la unidad está en modo de Espera y parpadea mientras la unidad se está encendiendo.
  • Página 12: Conectar La Antena O El Cable

    Español Conexión de decodificador, grabador de disco Blu-ray / Conectar la antena o el cable DVD por medio de conectores compuestos y Audio Análogo Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA. No ubique el grabador demasiado cerca de la pantalla, dado que algunos grabadores son susceptibles a señales. Si conecta a una antena a través de RF cable Cualquier programa de DTV que se transmita en su área se puede recibir a través de una conexión de antena.
  • Página 13: Ajuste Inicial

    Español Use ▲▼ para seleccionar el ajuste de la ubicación deseada, Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando después presione OK. a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Ajuste inicial Tienda Ajuste inicial Se recomienda la ubicación Casa para su uso normal Casa en el hogar.
  • Página 14: Uso De Su Tv

    Español 4 Uso de su TV Cambio de canales Encendido de su TV y modo de espera • La imagen anterior es un ejemplo para TVs de pantalla de 50 pulgadas. Puede diferir dependiendo del producto que compró. Para Encender o para modo de Espera • Toque o presione . en el panel delantero o el control remoto. Nota • El consumo de energía contribuye con la contaminación del aire y el agua. Cuando el cable de energía CA está conectado, su TV consume energía. Su TV tiene un consumo de energía en espera muy bajo. Ajuste de volumen •...
  • Página 15: Sintonización De Canales Desde Un Dispositivo Externo

    Español Sintonización de canales desde un dispositivo Temporizador de apagado externo El Temporizador de Apagado pyede ajustar la unidad para entrar en modo de Espera después de un periodo de tiempo en incrementos. Cambiar cada Modo de Entrada se puede cambiar fácilmente con el control remoto entre la TV (DTV o televisión Analógica) y dispositivos externos cuando estén conectados a la unidad. Encienda el decodificador o el dispositivo conectado. • La imagen proveniente del decodificador de señales o el dispositivo conectado puede aparecer automáticamente en la pantalla. Presione SLEEP repetidamente para cambiar la Reposar 120min. cantidad de tiempo (incrementa el tiempo en 30 Si la imagen no aparece minutos hasta 120 minutos). Presione SLEEP una vez para recuperar el desplegado para revisar el tiempo restante. • Para cancelar el temporizador de apagado, presione SLEEP repetidamente hasta que se despliegue Apagado. P resione SOURCE repetidamente para seleccionar el decodificador o el dispositivo conectado y espere unos segundos hasta que aparezca la imagen.
  • Página 16: Opc. De Fun-Link

    Zoom (sólo dispositivo HDMI) De otra manera, LINK no funciona incluso si conectó dispositivos de Normal Tamaño original. nuestra marca a esta unidad. La imagen se contrae horizontalmente. Para disfrutar fun-Link, los dispositivos verificados y Las barras laterales aparecen en ambos extremos de la pantalla. recomendados son los siguientes; Muestra una imagen 16:9 que se extiende verticalmente para Ampliar imáge llenar la pantalla. MAGNAVOX Solo se recorta la parte superior de la imagen. MBP1300 MBP5320 MRD430B MRD733B Visualización de una imagen 16:9 en su mayor tamaño sin Zoom modificar el aspecto horizontal o vertical. Muestra una imagen que se extiende horizontalmente. Ancha Presione LINK para desplegar el menú Opc. de fun-Link. Se recortan los lados derecho e izquierdo de la imagen.
  • Página 17: Información De Pantalla De Tv

    Español Información de pantalla de TV Puede visualizar en la pantalla del televisor el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo, la relación de aspecto. En el modo Digital, se visualiza la información de transmisión detallada para el canal fuera del aire actual tal como el título de programa y guías de programación. Presione INFO. Funcionamiento de TV Digital Un día de recuerdos KABC 11.1 Hace un cuarto de siglo, que ahora se puede calificar como los Español 1/2 buenos viejos tiempos de los periódicos, las ventas de corridas de papel cubrían el 80 por ciento de los ingresos de publicidad...
  • Página 18: Aproveche Más Su Tv

    Español 5 Aproveche más su TV Esta sección describe una revisión del menú principal que se visualiza cuando presiona MENU. El menú principal se compone de los siguientes elementos de ajuste de función. Visualización del menú principal Presione MENU para visualizar el menú principal. Use ▲▼ para seleccionar un menú y un elemento que desee, después presione OK o use ▲▼◄► para determinar el ajuste. Imagen p. 19 ➠ Ajuste el modo de imagen o personalice la calidad de imagen a su gusto. Sonido p. 20 ➠ Ajuste el modo de sonido, el ecualizador y algunas otras funciones de sonido. Imagen Cuadro auto Personal Ajuste Sonido Retroilumin p. 20 ➠ Ajuste Contraste Opciones...
  • Página 19: Imagen

    Español *Puede ajustar un particular sobre la calidad de la imagen en Imagen Ajustes avanzados. Imagen Alineación color Normal Antes de comenzar: Sonido Reduc. del rudio Encendido Debe ajustar Casa en Ubicación. p. 27 ➠ Ajuste De lo contrario, los ajustes de sonido e imagen personalizados no se Luz de fondo dinámica Encendido memorizarán cuando el televisor pase al modo de reposo. Opciones Black stretch Encendido Presione MENU y use ▲▼ para seleccionar Imagen después Idioma Contr.
  • Página 20: Sonido

    Español Sonido Ajuste Antes de comenzar: Antes de comenzar: Debe ajustar Casa en Ubicación. p. 27 Asegúrese de que la unidad esté conectada a la antena o al cable. ➠ De lo contrario, los ajustes de sonido e imagen personalizados no se Presione MENU y use ▲▼ para seleccionar Ajuste, después memorizarán cuando el televisor pase al modo de reposo. presione OK. Presione MENU y use ▲▼ para seleccionar Sonido, después presione OK. Imagen Sintonización automática Sonido Lista canales Imagen Sonido auto Estándar Ajuste Agregar ca Sonido Ecualizador Opciones Antena Ajuste SRS TruSurround XT Encendido Idioma Opciones Nivelador automat.
  • Página 21: Lista De Canales

    Español • Cuando la exploración y memorización se completen, se Agregar canales visualizará el canal memorizado más bajo. Sintonización automática Esta función le permite agregar los canales de TV Análogos fuera del aire o de Cable Análogos no agregados por la sintonización automática Espere mientras el sistema esté explorando canales. debidos a las condiciones de recepción durante el ajuste inicial. La sintonización automática puede tardar más de 20 minutos en realizarse. Use ▲▼ para seleccionar Agregar ca después presione OK. Use los botones NUMÉRICOS para ingresar el número de canal que desee agregar, después presione OK. Canales digitales Imagen Agregar ca 6 ca...
  • Página 22: Opciones

    Español Funcionamiento de TV Análoga/por Cable Opciones Apagado Selecciónelo si no desea servicio de subtítulos. Servicios de subtítulo y texto primarios. Los CC-1 subtítulos o el texto se muestran en el mismo Presione MENU y use ▲▼ para seleccionar Opciones, después idioma que el diálogo del programa (hasta 4 presione OK. líneas de escritura sobre la pantalla del televisor. Rara vez disponibles y las transmisoras los usan Imagen Ajustes subtítulos sólo en condiciones especiales, tales como CC-3 cuando CC-1 y CC-3 o T-1 y T-3 no están Sonido Bloqueo infantil disponibles. Ajuste •Hay 3 modos de visualización de acuerdo con Ajustes de PC Servicio de los programas: subtítulos Opciones fun-Link (HDMI CEC) Visualiza los caracteres de Paint-on...
  • Página 23: Bloque Para Niños Y De Clasifi Caciones

    Español Nota Imagen Bloqueo de canales • El Servicio de subtítulos digitales que puede cambiar difiere dependiendo de las Sonido US películas prohibidas descripción de la transmisión. • El estilo de subtítulo no se efectuará si el Config. usuarid está ajustado en Apagado. Ajuste Niveles bloqueo US TV • El servicio de Subtítulos puede no poderse controladr por las opciones de menú de Opciones Clasif. inglés canad. esta unidad si ve la televisión a través de un decodificador de cable o satélite externo. En este caso necesitará usar las opciones de menú en el decodificador externo para Idioma Clasif. francés canad. controlar los Subtítulos. • Los subtítulos no siempre usan la ortografía y gramática correctos. Clasificación regional • N o todos los programas de TV y comerciales de producto incluyen información de Subtítulos. Consulte la programación de TV de su área respecto a los canales de TV y Eliminar clasificación regional horarios de programas Subtitulados.
  • Página 24: Ajuste De Clasificaciones De Películas Y Tv De Eua

    Español Para ajustar las subcategorías Ajuste de clasificaciones de películas y TV de EUA Respecto a TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA, puede ajustar US películas prohibidas es el sistema de clasificación creado por adicionalmente las sub-categorías para bloquear elementos específicos MPAA. Niveles bloqueo US TV tiene acceso controlado a programas de la programación. Para ajustar las subcategorías, siga el paso indicado. individuales en base en sus clasificaciones de edad y clasificación de Use ▲▼ ◄► para seleccionar la clasificación deseada, después contenido. presione OK repetidamente para cambiar entre y . Use ▲▼ para seleccionar US películas prohibidas o Niveles bloqueo US TV, después presione OK.
  • Página 25: Introduzca Código Actual

    Español Clasificaciones de inglés canadiense o francés canadiense Ajustes de PC Puede seleccionar la clasificación para transmisión de Inglés Canad. o Esta función le permite ajustar la posición de la pantalla PC, el reloj, y la Francés Canad. fase durante el Ingreso de PC. Use ▲▼ para seleccionar Clasif. inglés canad. o Use ◄► para ajustar el ajuste de Reloj para estabilizar la pantalla de Clasif. francés canad., después presione OK. PC y el ajuste Fase para mejorar la claridad de la pantalla PC. Use ▲▼ para seleccionar la clasificación deseada, después presione Use ▲▼ para seleccionar Ajustes de PC, después presione OK. OK repetidamente para cambiar entre ver y bloquear. • indica que la clasificación está bloqueada.
  • Página 26: Fun-Link (Hdmi Cec)

    Español Lista de dispositivos fun-Link (HDMI CEC) Esta función le permite ver el número o nombre de producto de los Esta función le permite operar las funciones enlazadas entre los dispositivos conectados. dispositivos de nuestra marca con una característica fun-Link y con Utilice ▲▼ para seleccionar el dispositivo fun-Link deseado entre los esta unidad conectada a través de un cable HDMI. Debe conectar esta que aparecen en la pantalla de TV, y presione OK. unidad a los dispositivos fun-Link de nuestra marca y asegurarse que su Su dispositivo fun-Link conectado se encenderá si está en el modo de ajuste fun-Link (HDMI CEC) también esté ajustado en Encendido. espera. Use ▲▼ para seleccionar fun-Link (HDMI CEC), después Imagen presione OK. Sonido HDMI1 Grabador DVD Imagen Control de fun-Link Encendido Ajuste HDMI2 Reproductor de disco Blu-ray Sonido Apagado auto.
  • Página 27: Ajuste De Su Ubicación En Hogar

    Español Ajuste de su ubicación en hogar Idioma Puede ajustar la ubicación de su TV en Casa o Tienda. Elegir Casa le da completa flexibilidad para cambiar los ajustes predeterminados para Presione MENU y use ▲▼ para seleccionar Idioma, después imagen y sonido presione OK. Use ▲▼ para seleccionar Ubicación, después presione OK. Imagen Sonido English Select your menu language. Imagen Ajustes subtítulos Ajuste Sonido Bloqueo infantil Opciones Español Seleccione el idioma para el menú. Ajuste Ajustes de PC Idioma...
  • Página 28 Español Imagen (JPEG) Use ▲▼ para seleccionar el archivo deseado, después presione OK. Su TV está equipada con una conexión USB que le permite ver Su USB Imagen Imagen fotografías o ver archivos Motion JPEG almacenados en una Memoria Imagen1.jpg Imagen USB. Imagen1.jpg Conecte la Memoria USB al terminal USB en el costado de su TV. Imagen2.jpg Presione MENU y use ▲▼ para seleccionar USB, después presione Imagen3.jpg Imagen4.jpg • El texto resaltado se moverá al nombre de su Memoria USB, Imagen5.jpg después presione OK de nuevo. Imagen1.jpg 1200:900 2009:04:02 17:42:06 Imagen Su USB Miniaturas Sonido Este menú le permite disfrutar de Pulse la tecla “OK”...
  • Página 29: Actualización De Su Software De Tv

    6 Actualización de su Advertencia software de TV • Cuando se esté ejecutando la actualización de software, no presione ningún botón. • No retire la Memoria USB durante la actualización del software. • Si ocurre un error durante la actualización, vuelva a intentar el procedimiento o para asistencia adicional, por favor pógase en contacto con el Centro de Asistencia Telefónica. Magnavox intenta continuamente mejorar sus productos y le recomendamos ampliamente que actualice el software de la TV cuando las actualizaciones estén disponibles. Descarga de software Se puede descargar el nuevo software de nuestro sitio en Internet en Encuentre la información y software relacionados con su TV y descargue www.magnavox.com/support/download_list.php utilizando el número de el archivo de actualización más reciente a su PC. modelo de su TV para encontrar la información. En su PC, abra un navegador de Internet y vaya a www.magnavox.com/support/download_list.php Revisión de su versión de software actual Ingrese el número de modelo en el campo “Type the Model...
  • Página 30: Conexión De Dispositivos

    Esta unidad se puede conectar a su dispositivo que tenga una terminal calidad de imagen y sonido. Las señales de vídeo y de audio se DVI. combinan en un cable. Debe usar HDMI para vídeo de alta definición Use un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión y también completa y activar fun-Link (HDMI CEC). requiere un cable de audio para señal de Audio Análogo. Nota • Magnavox HDMI soporta HDCP (Alta Protección de Contenido Digital de Banda Ancha). HDCP es una forma de Gestión de Derechos Digitales que protege el contenido de alta definición en discos Blu-ray o DVD. decodificador de receptor de cable o satélite con toma de Salida DVI Componente (Y Pb Pr) - Alta calidad HDMI-DVI cable de conversión...
  • Página 31: Conexión De Vídeo Análogo Por Componente

    Español Conexión de Vídeo Análogo por Componente Conexión de Salida de Audio Digital La conexión de Vídeo Análogo por Componente ofrece mejor calidad Si conecta esta unidad a un dispositivo de Audio Digital externo, puede de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. disfrutar audio de canales múltiples como sonido de transmisión Digital Si conecta las tomas de Entrada de Vídeo Componente (Y/Pb/Pr) de de 5,1 canales. la unidad, conecte cables de Audio Análogo a las tomas de Entrada de Use un cable coaxial de Audio Digital para conectar la unidad a los Audio Análogo (I/D). dispositivos de Audio Digital externos. decodificador de cable coaxial de Audio Digital cables de Audio (I/D) señales amplificador de teatro en casa Digital grabador de disco Blu-ray/DVD...
  • Página 32: Memoria Usb

    Español Pueden aparecer las siguientes señales: Conexión PC Formato Resolución Frecuencia vertical Conexión HDMI 640 x 480 Esta unidad se puede conectar a una PC que tenga una terminal HDMI. Use un cable HDMI para esta conexión Digital. SVGA 800 x 600 1.024 x 768 60Hz 1.280 x 768 WXGA 1.360 x 768 1.920 x 1.080 Otros formatos o señales no estándares no aparecerán correctamente. Nota cable HDMI •...
  • Página 33: Consejos Útiles

    Español 8 Consejos útiles Pregunta Respuesta Mi control remoto no funciona. • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. ¿Qué debo hacer? • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia. • Pruebe la Saluda de señal use Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR). p. 35 ➠ Si es correcta, entonces es posible que sea un problema de sensor infrarrojo. • Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del sensor de infrarrojos en la parte delantera de la unidad. • Reduzca la distancia con respecto a la unidad. •...
  • Página 34 Español Síntoma Solución La unidad está encendida pero no • Verificar si está correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de satélite. hay imagen en la pantalla. • R evise si todos los cables están conectados a la unidad en la toma de Salida correcta de su dispositivo grabador de disco Blu-ray / DVD. • Asegúrese que el modo de Entrada seleccionado esté conectado a su toma de Entrada en funcionamiento. • Revise si su computadora NO está en modo de apagado cuando el modo de Entrada de esta unidad esté en modo PC. Presione cualquier botón del teclado para despertar su ordenador. No hay imagen ni sonido. • Revise si la Energía está encendida. • R evise si todos los cables están conectados a la unidad en la toma de Salida correcta de su dispositivo grabador de disco Blu-ray / DVD. • Vea otros canales de TV. El problema puede limitarse a la emisora o a una intensidad de señal débil. • Desconecte el cable de energía CA y espere aproximadamente 1 minuto, después conecte el cable de energía CA y encienda la unidad de nuevo. • Verificar si está correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de satélite. •...
  • Página 35: Información

    Español 9 Información Glosario Mantenimiento Limpieza del Mueble CEC (control de electrónica del consumidor) • Limpie el panel frontal y demás superficies exteriores del equipo Esto permite operar las funciones relacionadas entre los dispositivos con características CEC de nuestra marca y esta unidad. No garantizamos la con un paño suave. interoperabilidad al 100% con dispositivos compatibles con CEC de otras marcas. • No utilice nunca disolvente ni alcohol. No suelte líquido insecticida en aerosol cerca del la unidad. Estos productos químicos pueden Código Id. causar daños y decoloración en las superficies expuestas. Un número almacenado de 4 dígitos que permite el acceso a las funciones de Limpieza de la Pantalla LCD control parental. Dolby Digital Limpie la pantalla LCD del la unidad con un paño suave.
  • Página 36: Especifi Caciones

    Español 10 Especificaciones Modelo nº 50MF412B / 39MF412B Imagen Tipo FHD (1920 x 1080 pixeles 60Hz) Proporción de aspecto 16:9 Ángulos de visión 176° (V) por 176° (H) Sintonizador Digital integrado ATSC / NTSC Sonido Mono/Estéreo Mono, Estéreo, SRS TruSurround XT ®...
  • Página 37: Garantía

    Español 11 Garantía GARANTÍA LIMITADA NOVENTA ( 90 ) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis- dos a continuación.
  • Página 38 FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 A21U0UD /A21UBUH /A21T0UH...

Este manual también es adecuado para:

39mf412b

Tabla de contenido