Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

Importé par CONFORAMA France SA
80 Boulevard du Mandinet
LOGNES
77432 Marne la Vallée Cedex 2
FRANCE
CAF MG15 CI
FR
DE
ES
PT
IT
HR
GB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saba CAF MG15 CI

  • Página 1 CAF MG15 CI Importé par CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet LOGNES 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité SABA� Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne� Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence ultérieure�...
  • Página 3: Instructions De Sécurité

    • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins Instructions de sécurité 8 ans, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil MISES EN GARDE IMPORTANTES en toute sécurité et qu’ils comprennent bien les dangers LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE encourus�...
  • Página 4: Spécifications Techniques

    PANNEAU DE CONTRÔLE Spécifications techniques • Modèle: CAF MG15 CI • Tension nominale: 230V 50Hz • Puissance nominale: 1000W Description de votre cafetière Avant la première utilisation Filtre Vérifiez que tous les accessoires sont présents et que l’appareil n’ e st pas endommagé� Versez de l’ e au dans le récipient d’...
  • Página 5: Fonction De Démarrage Automatique

    7� Le cycle de préparation peut être interrompu en appuyant une fois sur le bouton marche/arrêt 3� Appuyez à nouveau sur le bouton Régler démarrage différé pour faire apparaître le mot Timer à tout moment de la préparation� L’appareil poursuivra le cycle de préparation lorsque vous (Minuterie) en haut à...
  • Página 6: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Détartrage ATTENTION : Veillez à débrancher cet appareil avant de le Pour que votre cafetière fonctionne toujours de manière efficace, éliminez régulièrement le tartre laissé par l’ e au en fonction de la qualité de l’ e au dans votre région et de la fréquence d’utilisation de nettoyer�...
  • Página 7: Enlèvement Des Appareils Ménagers Usagés

    6� L’accumulation d’huile peut se produire plus fréquemment si du café fortement torréfié est utilisé� Vielen Dank, dass Sie sich für die SABA Qualität entschieden haben� Dieses Produkt wurde von unserem Expertenteam und gemäß der europäischen Bestimmungen entwickelt� Damit Sie Enlèvement des appareils ménagers usagés den besten Nutzen aus Ihrem neuen Gerät ziehen können, empfehlen wir, dass Sie diese...
  • Página 8: Sicherheitshinweise

    • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, Sicherheitshinweise sofern sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden und die Gefahren verstehen� WICHTIGE WARNHINWEISE Die Reinigung und die vom Benutzer durchzuführende SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN SPÄTEREN GEBRAUCH Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden;...
  • Página 9: Technische Daten

    BEDIENFELD Technische Daten • Modell: CAF MG15 CI • Nennspannung: 230V 50Hz • Nennleistung: 1000W Beschreibung Ihrer Kaffeemaschine Vor der ersten Inbetriebnahme Filter Vergewissern Sie sich, dass alle Zubehörteile vorhanden sind und das Gerät nicht beschädigt ist� Gießen Sie bis zur Höchstmarkierung Wasser in den Wasserbehälter und lassen Sie mehrmals Wasser durchlaufen, ohne Kaffeepulver dazuzugeben�...
  • Página 10: Automatische Startfunktion

    7� Der Brühvorgang kann jederzeit durch Drücken der Ein-/Aus-Taste unterbrochen werden� 3� Drücken Sie erneut die Timer-Taste, um das Wort Timer (Zeitschaltuhr) oben links auf dem Das Gerät setzt den Brühvorgang fort, wenn Sie erneut die Ein-/Aus-Taste drücken� Display anzuzeigen� Anmerkung: Sie können jederzeit die Kaffeekanne entnehmen und Kaffee servieren� Der Kaffee 4�...
  • Página 11: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Entkalkung ACHTUNG: 1 Bitte ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker Damit Ihre Kaffeemaschine stets einwandfrei funktioniert, entfernen Sie regelmäßig Kalkablagerungen, die sich je nach der Wasserqualität in Ihrer Region und der Häufigkeit des dieses Gerätes aus der Steckdose� Um einen Stromschlag zu Gebrauchs des Gerätes bilden�...
  • Página 12: Entsorgung Von Elektroaltgeräten

    Extraktion des im gemahlenen Kaffees enthaltenen Öls verursacht� 6� Öl sammelt sich häufiger an, wenn stark gerösteter Kaffee verwendet wird� Le estamos muy agradecidos por haber elegido la calidad SABA� Este producto ha sido creado por nuestro equipo de profesionales en conformidad con la normativa europea� Para Entsorgung von Elektroaltgeräten...
  • Página 13: Precauciones De Seguridad

    personas de cualificación similar� De esta manera, se evitarán Precauciones de seguridad riesgos innecesarios� • Este aparato podrá ser utilizado por niños mayores de 8 años MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES: a condición de que estén supervisados o que hayan recibido LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS PARA instrucciones sobre el uso seguro del mismo y comprendan CONSULTAS POSTERIORES�...
  • Página 14: Especificaciones Técnicas

    PANEL DE CONTROL Especificaciones técnicas • Modelo: CAF MG15 CI • Tensión nominal: 230V 50Hz • Potencia nominal: 1000W Utilización de la cafetera Antes del primer uso Filtro Compruebe que de todos los accesorios están presentes y que el aparato no está dañado� Vierta agua en el recipiente de agua hasta el nivel máximo y haga pasar el agua varias veces sin añadir...
  • Página 15: Función De Puesta En Marcha Automática

    7� El ciclo de preparación podrá interrumpirse pulsando una vez el botón de encendido/apagado 3� Pulse de nuevo el botón Ajustar puesta en marcha diferida para que aparezca la palabra Timer en cualquier momento de la preparación� El aparato proseguirá el ciclo de preparación cuando se (Temporizador) en la parte superior izquierda de la pantalla�...
  • Página 16: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Descalcificación ATENCIÓN: Asegúrese de desconectar el aparato de la red antes Para que la cafetera funcione siempre de forma eficaz, elimine periódicamente la cal dejada por el agua en función de la calidad del agua de su región y de la frecuencia de utilización del aparato� de limpiarlo�...
  • Página 17: Eliminacion Del Electrodomestico Viejo

    6� La acumulación de aceite puede producirse con mayor frecuencia si se utiliza café muy torrefactado� Agradecemos a sua preferência pela qualidade SABA� Este produto foi criado pela nossa equipa de profissionais e de acordo com as normas europeias� Para uma melhor utilização do Eliminacion del electrodomestico viejo seu novo aparelho, recomendamos que leia com atenção este manual de instruções e que o...
  • Página 18: Instruções De Segurança

    • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com menos de Instruções de segurança 8 anos, se forem corretamente supervisionadas ou se lhes forem dadas instruções relativas à utilização do aparelho com INFORMAÇÕES IMPORTANTES toda a segurança, e se os riscos incorridos forem tidos em LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA FUTURAS REFERÊNCIAS�...
  • Página 19: Características Técnicas

    PAINEL DE CONTROLO Características técnicas • Modelo: CAF MG15 CI • Tensão nominal: 230V 50Hz • Potência nominal: 1000W Descrição da sua cafeteira Antes da primeira utilização Filtro Certifique-se de que tem todos os acessórios e que o aparelho não está danificado� Deite água para o recipiente de água até...
  • Página 20: Função De Início Automático

    7� O ciclo de preparação pode ser interrompido, premindo o botão de ligar/desligar a qualquer 3� Prima novamente o botão de Regular o início diferido� A palavra "Timer" (temporizador) aparece momento durante a preparação� O aparelho continua o ciclo de preparação quando premir na parte superior esquerda do ecrã�...
  • Página 21: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção Eliminação do calcário ATENÇÃO: Desligue sempre o aparelho antes de o limpar� Para que a sua cafeteira funcione sempre de modo eficaz, elimine regularmente o calcário deixado Para prevenir choques elétricos, não coloque o fio, a ficha ou o pela água, em função da qualidade da água na sua região e da frequência de utilização do aparelho�...
  • Página 22: Recolha Dos Electrodomesticos

    6� Pode ocorrer uma acumulação de óleo mais frequentemente se utilizar café bastante torrado� Grazie per aver scelto la qualità SABA� Questo prodotto è stato creato dal nostro team di Recolha dos electrodomesticos professionisti conformemente alla legislazione europea� Per il miglior utilizzo del prodotto, si raccomanda di leggere attentamente questo manuale di istruzioni e di conservarlo per future A directiva Europeia 2012/19/EU referente à...
  • Página 23: Norme Di Sicurezza

    • Questo apparecchio può essere usato da bambini di età Norme di sicurezza inferiore a 8 anni solo se supervisionati o istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e se comprendono i rischi correlati� AVVERTENZE IMPORTANTI Le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria possono essere LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER CONSULTAZIONI effettuate da bambini solo se supervisionati e di età...
  • Página 24: Specifiche Tecniche

    PANNELLO DI CONTROLLO Specifiche tecniche • Modello: CAF MG15 CI • Tensione nominale: 230V 50Hz • Potenza nominale: 1000W Descrizione della caffettiera Operazioni preliminari dopo l'acquisto Filtro Verificare che siano presenti tutti gli accessori e che l'apparecchio non sia danneggiato� Versare dell'acqua nel serbatoio fino al livello massimo e lasciare filtrare l'acqua diverse volte senza aggiungere caffè...
  • Página 25: Funzione Di Avvio Automatico

    7� È possibile interrompere il ciclo di preparazione in qualsiasi momento premendo una volta il 3� Premere nuovamente il pulsante Avvio automatico; la parola TIMER apparirà in alto a sinistra sul pulsante Acceso/Spento� L'apparecchio proseguirà il ciclo di preparazione premendo nuovamente display�...
  • Página 26: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Decalcificazione ATTENZIONE! Scollegare l'apparecchio dalla presa prima di pulirlo� Affinché la caffettiera funzioni sempre in modo efficace, eliminare regolarmente il calcare lasciato dall'acqua in funzione della qualità dell'acqua locale e della frequenza d'uso dell'apparecchio� Per evitare il rischio di scossa elettrica, non immergere il cavo, Procedere come descritto di seguito�...
  • Página 27: Dismissione Degli Elettrodomestici

    6� L'accumulo d'olio può prodursi più frequentemente se viene utilizzato caffè fortemente torrefatto� Hvala što ste odabrali SABA kvalitetu� Ovaj proizvod je izrađen od strane našeg tima Dismissione degli elettrodomestici stručnjaka te je sukladan s europskim propisima� Za čim bolje korištenje vašeg uređaja, preporučamo vam da pažljivo pročitate ove upute i zadržite ih za buduću uporabu�...
  • Página 28: Sigurnosne Upute

    • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca u starosti od najmanje Sigurnosne upute 8 godina, pod uvjetom da su nadzirani ili da su upućeni u to kako koristiti ovaj uređaj na siguran način i da razumiju VAŽNE MJERE OPREZA potencijalne opasnosti� Poslove čišćenja i održavanja koje PAŽLJIVO PROČITAJTE I ZADRŽITE DA BUDUĆI OSVRT obavlja korisnik ne smiju obavljati djeca, osim ako su starija od • Pažljivo pročitajte sve upute prije uporabe uređaja�...
  • Página 29: Tehnički Podaci

    UPRAVLJAČKA PLOČA Tehnički podaci • Model: CAF MG15 CI • Nazivni napon: 230V 50Hz • Nazivna snaga: 1000W Uporaba aparata za kavu Prije prve uporabe: Filtar Provjerite jeste li dobili sav pribor te dali uređaj nije oštećen� Ulijte vodu u spremnik do maksimalne razine i pokrenite proces nekoliko puta bez mljevene kave�...
  • Página 30: Funkcija Automatskog Uključivanja

    7� Ciklus pripreme se može prekinuti pritiskom na gumb za uklj/isklj u bilo kojem trenutku 3� Pritisnite još jednom gumb za postavljanje odgode pokretanja� Riječ Timer (tajmer) se pojavi u pripreme� Uređaj će nastaviti ciklus pripreme kada ponovno pritisnete gumb za uklj/isklj� gornjem lijevom kutu zaslona�...
  • Página 31: Održavanje I Čišćenje

    Održavanje i čišćenje Uklanjanje kamenca OPREZ: U svakom slučaju prije čišćenja odspojite kabel napajanja� Da bi aparat za kavu i dalje radio učinkovito, redovito uklanjajte kamenac koji se nakupi, ovisno o kvaliteti vode u vašem području i učestalosti korištenja aparata� Postupite na slijedeći način: Kako biste spriječili strujni udar, nemojte uranjati kabel, utikač...
  • Página 32: Zbrinjavanje Starih Električnih Uređaja

    6� Akumulacija ulja može se pojaviti češće ako se koristi jako pržena kava� Thank you for choosing SABA quality� This product has been developed by our team of Zbrinjavanje starih električnih uređaja professional and according to European regulations� In order to get the most out of your new appliance, we recommend that you read this instruction manual carefully and keep it for Europska smjernica 2012/19/EU o otpadu električne i elektroničke opreme (WEEE), propisuje...
  • Página 33: Safety Instructions

    • This appliance can be used by children aged from 8 years Safety instructions and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand IMPORTANT PRECAUTIONS the hazards involved� Cleaning and maintenance by the user READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE�...
  • Página 34: Technical Specifications

    CONTROL PANEL Technical Specifications • Model: CAF MG15 CI • Nominal voltage: 230V 50Hz • Power rating: 1000W Description of your coffee maker Before using for the first time Filter Check that all the accessories are present and that the appliance is not damaged� Pour water into the water container up to the maximum level and move the water around several times without adding ground coffee�...
  • Página 35: Automatic Start Function

    7� The preparation cycle can be interrupted by pressing the on/off button once at any time of the 3� Press again on the Set Delayed Start button and the word Timer appears in the top right of the preparation� The appliance will continue the preparation cycle when you press the on/off button screen�...
  • Página 36: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Descaling WARNING: Unplug this appliance before cleaning it� To prevent So that your coffee maker always works in effectively, regularly remove the limescale left by the water depending on the quality of the water in your area and the frequency of use of the appliance� any electric shock, do not immerse the cable, plug, or appliance Do the following: in water or in any other liquids�...
  • Página 37: Disposal Of Old Electrical Appliances

    4� Do not reuse already-filtered ground coffee because this greatly reduces the taste of the coffee� Reheating the coffee is not recommended because the coffee has its best taste just after its preparation� 5� Clean the coffee maker when over-extraction results in an accumulation of coffee oil� The small drops of oil appearing on the surface of the prepared black coffee are due to the extraction of the oil contained in the ground coffee�...

Tabla de contenido