Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garland MK 230

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Durante el trabajo manténgase a la distancia de seguridad marcada por el largo del manillar. Gracias por adquirir la motoazada Garland MK 230. Esperamos que durante su funcionamiento se sienta satisfecho y cómodo. Lea atentamente y asegúrese de que comprende el libro de instrucciones antes de...
  • Página 3: Identificación De Los Símbolos

    IDENTIFICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Utilice guantes protectores para trabajar con la máquina. Utilice gafas protectoras y protección para los oídos. No lleve ropa holgada cuando utilice la máquina. Lleve calzado adecuado, no utilice sandalias para trabajar. SÍMBOLOS EN EL MOTOR Para un funcionamiento y mantenimiento seguros, se han grabado ciertos símbolos en el motor.
  • Página 4: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD 1. Se recomienda la utilización de gasolina sin plomo como combustible para el motor. ¡PRECAUCIÓN! La gasolina es inflamable y explosiva. Extreme las precauciones durante su manejo. • No fume. • Evite la presencia de llamas o chispas en la zona circundante. •...
  • Página 5 • Mantenga los animales domésticos o las personas que se encuentren en la zona de trabajo por lo menos a 10 metros de la motoazada. • Retire todos los obstáculos que se encuentren en la zona de trabajo antes de proceder a la tarea ( trozos de madera, piedras, cables metálicos, cuerdas, vidrio, etc.).
  • Página 6: Descripción De La Motoazada

    DESCRIPCIÓN DE LA MOTOAZADA Palanca Gas ON/OFF Manillar Palanca embrague Tapón del depósito del combustible Protector escape Empuñadura de arranque Cebador (primer) Filtro del aire Regulador embrague Palanca del aire Espolón de profundidad Guardabarros Cuchillas Rueda de transporte...
  • Página 7: Montaje

    Inserte el tubo redondo dentro del agujero tal y como la flecha le indica en la Fig.1. Cuando lo haya hecho como se observa en la Fig.2, apriete de forma segura los tornillos como se indica en la Fig.3. Garland siempre suministra usuarios maquinas de fácil manejo.
  • Página 8: Funcionamiento

    3. Espolón de profundidad El espolón de profundidad se utiliza para controlar la profundidad de la labranza, que se puede ajustar Tornillo quitando los tornillos y moviendo el espolón arriba y abajo. A mayor profundidad del espolón más profunda será la labranza. La altura del espolón de profundidad dependerá...
  • Página 9 • Arranque el motor con cuidado siguiendo las instrucciones del fabricante y manteniendo los pies alejados de la herramienta de trabajo. • No coloque las manos o los pies cerca o debajo de los elementos que giran. • No levante ni transporte nunca la máquina cuando el motor este girando. •...
  • Página 10 Las propiedades de la mezcla de combustible se pueden deteriorar con el tiempo, y se debe utilizar antes de 2 meses. Recomendamos que se prepare la mezcla de combustible según las necesidades inmediatas. No utilice mezcla de combustible de mas de dos meses, ya que podría tener un mal funcionamiento el motor.
  • Página 11: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Arranque del motor en caliente a) Sitúe el interruptor del motor en la posición de encendido. b) Sitúe la palanca del aire en la posición de abierto. (Posición normal de trabajo) c) Tire de la empuñadura de arranque. Si no arranca, siga los pasos de arranque de motor en frío.
  • Página 12 Retire de la motoazada el combustible si esta se tiene que almacenar durante un periodo superior a un mes. Haga esta operación al aire libre. 6. Es conveniente después de cada sesión de trabajo comprobar que todos los tornillos y tuercas de la motoazada no han tomado holgura, ni se han aflojado.
  • Página 13 Sistema de refrigeración Compruebe a través de la carcasa que no hay suciedad entre las aletas del motor. Tubería de combustible Compruebe que la tubería de combustible y la tubería de rebose no están deterioradas. Almacenaje a) Vacíe el combustible del depósito. b) Arranque el motor hasta que se pare solo.
  • Página 14: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MK 230 Motor: 2 tiempos Cilindrada: 51,7 cc. Potencia: 1,46 Kw. / 6.500 min Modo de arranque: envolvente Embrague: mediante correa de tensión Anchura de trabajo: 400 mm. Diámetro de cuchillas: 256 mm. Nivel de potencia sonora: 93 dB (A).
  • Página 15 Motoenxada MK 230 Motoenxada MK 230...
  • Página 16 Agradecemos a aquisição da motoenxada Garland MK 230. Esperamos que durante o seu funcionamento se sinta satisfeito e cómodo. Leia atentamente e certifique-se de que compreende o livro de instruções antes...
  • Página 17: Identificaçâo Dos Símbolos

    IDENTIFICAÇÂO DOS SIMBOLOS Utilizar luvas protectoras para trabalhar com a máquina. Utilizar óculos de protecção e proteger os ouvidos. Usar sapatos adequados, não utilizar sandálias para trabalhar. Nâo leve roupa folgada quando utilize a maquina. Símbolos no motor Para um funcionamento e manutenção seguros, há gravado certos símbolos na máquina.
  • Página 18: Normas De Segurança

    NORMAS DE SEGURANÇA Recomenda-se a utilização uma mezcla de gasolina sem chumbo e óleo para motor de dois tempos totalmente sintético como combustível para o motor. A gasolina é inflamável e explosiva. ¡PRECAUÇAO! Extreme as precauções durante o seu manejo. •...
  • Página 19 • Indique com claridade a presença de árvores e poços na zona de trabalho. • Certifique-se de que todos os componentes estão devidamente fixados, especialmente a tampa da correia de transmissão, os guarda-lamas e o arranque. • Sempre faça uma verificação visual para garantir que o trabalho não são ferramentas desgastadas ou danificadas.
  • Página 20: Descriçâo Da Motoenxada

    DESCRIÇÂO DA MOTOENXADA Alavanca Gas ON/OFF Alavanca embraiagem Guiador Tampao do deposito de combustivel Punho de Cebador Protector do arranque escape Regulador de embraiagem Esporâo de profundidade Alavanca de ar Filtro do ar Guarda-lamas Lâminas Roda de transporte...
  • Página 21: Montagem

    Meta o tubo redondo dentro do buraco como mostra a flexa indica na Fig.1. Quando tenha montado como se vê na Fig.2 aperte de forma segura os parafusos como se vê na Fig.3. Garland sempre forneceu aos seus usuarios maquinas de facil funcionamento. Os usuarios podem ajustar a altura do guiador a respeito a sua altura.
  • Página 22: Funcionamento

    3. Esporão de profundidade O esporão de profundidade é utilizado para controlar a profundidade da lavra, o qual pode ser Parafuso ajustado retirando o parafusos e movendo o esporão para cima e para baixo. Quanto maior for a profundidade do esporão mais profunda será a lavra.
  • Página 23 1. Antes da colocaçâo em funcionamento Nível de combustível Revisar o nível de combustível desde a parte exterior do depósito. Quando o nível de combustível é baixo, encher o depósito até o tope máximo (capacidade 1,3 l.). Utilizar exclusivamente, uma mistura de gasolina/óleo sintetico de dois tempos.
  • Página 24 ATENÇÃO! Agitar bem o recipiente da mistura de combustível antes de colocá-la na motoserra. Mantenha as chamas afastadas da zona onde se manipula ou se guarda combustível. Misture e guarde o combustível apenas em recipientes homologados. Verificar embraiagem Com o motor parado, a alavanca de gás em STOP e sem pressionar a alavanca de embraiagem, puxe pelo punho de arranque e verifique que as lâminas não fazem qualquer tentativa de avançar.
  • Página 25: Manutençao E Armazenagem

    Arranque do motor em quente Situar o interruptor do motor na posição de ligado que indica a flecha. Situar a alavanca de ar na posição de aberto. (posição normal de trábalho) Arranque a roçadora a través da corda de arranque, se não arranca siga as instruções de arranque em frio.
  • Página 26 É conveniente, depois de cada sessão de trabalho, comprovar que todos os parafusos e porcas da motoenxada não ganharam folga nem se afrouxaram. Substitua as partes desgastadas afastado ou deteriorou a segurança do opr. 7. Não armazena o motoazada um com combustível no depósito das premisoes, o motoazada um com combustível depósitoen dentro as premisoes onde o vapor pode alcançar uma flama ou acender.
  • Página 27 Revisão do filtro de combustível e limpeza do depósito de combustível a) Retirar a tampa. b) Remover o combustível. c) Extrair o filtro de combustível e limpar cuidadosamente. d) Limpie a sujidade do depósito de combustível, enxugar a parte interior com gasolina.
  • Página 28: Especificaçoes Técnicas

    ESPECIFICAÇOES TÉCNICAS MK 230 Motor 2 tempos: Cilindrada: 51,7 cc. Potência: 1,46 Kw. / 6.500 min Modo de arranque: envolvente Embraiagem: através de correia de tensão Largura de trabalho: 400 mm. Diâmetro das lâminas: 256 mm. Potência sonora: 93 dB (A) Vibração no punho: 8,761 m/s...
  • Página 29: Declaración De Conformidad Ce

    C/ La Fragua, 22 – Pol. Ind. Los Rosales MÓSTOLES (Madrid), declara que la motoazada Marca Garland modelo MK 230, a partir del nº de serie del año 2010 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del nº...
  • Página 30: Información Sobre La Garantía

    - Mal uso, negligencia, operación descuidada o falta de mantenimiento. - Defectos causados por un uso incorrecto, daños provocados debido a manipulaciones realizadas a través de personal no autorizado por Garland o uso de recambios no originales. 3.- TERRITORIO - La garantía Garland asegura cobertura de servicio en todo el territorio nacional.

Tabla de contenido