ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR CAUTION: ATTENTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). LE CAPOT (OU LE DOS). NE CONTIENT PAS DE PIÈCES NÉCESSITANT NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
• Tornillos para la instalación de abrazaderas (x2; solo HS8I/HS7I/HS5I) • Manual de instrucciones (este libro) Gracias por elegir los monitores o el subgrave autoamplificados de Yamaha. Componentes A fin de aprovechar al máximo las característi- opcionales cas de los altavoces y obtener un rendimiento y durabilidad óptimos, lea atentamente este...
• (Solo HS8I/HS7I/HS5I) sea el adecuado. Consulte con el distribuidor de Yamaha. Consulte siempre a un técnico Yamaha cualificado y asegúrese de tener en cuenta las siguientes precauciones si fuera necesario llevar a cabo • Compruebe periódicamente el enchufe y quite la suciedad o el polvo trabajos de construcción para instalar el producto.
Tipo telefónico AVISO Los conectores de tipo telefónico se pueden utilizar con Para evitar la posibilidad de que se produzcan errores de conexiones balanceadas y no balanceadas. funcionamiento o desperfectos en el producto, así como Para establecer conexiones balanceadas con los altavoces de la serie HS se necesitan cables equipados con clavijas daños en los datos u otros efectos materiales, tenga en telefónicas TRS (Tip, Ring, Sleeve, o punta, anillo, manguito).
Panel posterior Los interruptores y conectores de los modelos HS8/HS7/HS5/HS8S se encuentran en el panel posterior, tal y como se describe a continuación. HS8/HS7/HS5 Entrada de altavoz y control de respuesta 1 Control LEVEL Ajusta el nivel de salida del altavoz. Si se coloca en la posición de las 12 en punto, el alta- voz quedará...
HS8S (subgrave) Conexiones del subgrave Flujo de la señal del HS8S 1 Conectores INPUT L/R Estos conectores reciben la señal de entrada al subgrave. Las entradas L y R cuentan con sus correspondientes conectores XLR y tomas de jack balanceados. Las entradas L y R se pueden utilizar simultánea- mente.
CA a una toma de Conexión a un mezclador corriente de CA. Al conectar un mezclador (Yamaha series MGP o MG, Conexión a una interfaz de audio etc.) a los altavoces de la serie HS, enchufe los conecto-...
Conexión a un sintetizador u otro 60˚ instrumento musical electrónico Para conectar un instrumento musical electrónico, como el sintetizador Yamaha MONTAGE, a los altavoces de la serie HS, conecte las salidas L/MONO y R del instru- mento a las entradas del altavoz HS. HS /HS7/HS5 HS /HS7/HS5 ...
Punto 2 NOTA En caso necesario, ajuste los selectores ROOM CONTROL y HIGH TRIM para conseguir una respuesta natural (consulte la Coloque los altavoces izquierdo y derecho página 36). simétricamente. Los altavoces izquierdo y derecho deben colocarse de Adición de un subgrave la forma más simétrica posible respecto a la sala.
Cables recomendados Encienda los dispositivos en el siguiente orden: fuentes de audio, a continuación el Cables para la conexión entre la fuente de subgrave y, finalmente, los altavoces de audio (interfaz de audio, etc.) y el HS8S gama completa. ...
• Yamaha no se hará responsable de ningún accidente, por ejemplo una caída, debido a una resistencia insuficiente de los puntos de Sección HS8I: 25-50 mm fijación o a un método de montaje inadecuado.
Página 13
Information for users on collection and disposal of old Información para usuarios sobre la reco ida y equipment: eliminación de los equipos anti uos This symbol on the products, packaging, and/or accompanying Este símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos documents means that used electrical and electronic products significa que los productos eléctricos y electrónicos no deben should not be mixed with general household waste.
Página 14
* Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.
Tilt An le (HS8I/HS7I/HS5I only) Wall mount Model Bracket Maximum tilt an le BWS251-300 30° BWS251-400 45° HS8I BWS50-260 0° BWS50-190 Not compatible BWS251-300 35° BWS251-400 45° HS7I BWS50-260 0° BWS50-190 Not compatible BWS20-190 0° HS5I BWS20-120 Not compatible Ceilin mount Model Bracket Maximum tilt an le...