Resumen de contenidos para Sony Ericsson W705 Walkman
Página 1
Gracias por comprar un Sony Ericsson W705 Walkman™. Manténgase en contacto y disfrute de su música favorita de nuevas e innovadoras maneras. Para obtener contenido adicional para el teléfono, visite la página www.sonyericsson.com/fun. Para obtener un conjunto de herramientas, almacenamiento en línea gratuito, ofertas especiales, noticias y competencias, regístrese ahora en la...
Accesorios: Más para su teléfono Sistema doméstico de audio inalámbrico MBS-900 Deje que la música tome forma Audífono estéreo Bluetooth™ HBH-DS205 Disfrute de música sin cables y no pierda ni una sola llamada. Auriculares con cancelación del ruido HPM-88 Traiga la música, abandone el ruido Estos accesorios se pueden comprar en forma separada, pero pudieran no estar disponibles en todos los mercados.
Contenido Introducción......6 Transferencia y manejo de contenido.......26 Montaje..........6 Encendido del teléfono......7 Manejo de contenido en el teléfono..........26 Ayuda..........8 Envío de contenido a otro Carga de la batería......8 teléfono..........27 Descripción general del teléfono..10 Transferencia de contenido Descripción general del menú..12 hacia y desde una computadora..27 Navegación........14 Uso del cable USB......28 Memoria...........15...
Página 4
Imágenes ......50 Servicios de ubicación.....64 Alarmas..........64 Uso de la cámara......50 Calendario........66 Más funciones de la cámara....51 Notas..........67 Ver y etiquetar fotografías....52 Tareas..........67 Uso de fotografías......53 Perfiles..........67 Trabajar con fotografías....53 Hora y fecha........68 Blogs..........54 Temas..........68 Impresión de imágenes....55 Diseño del menú principal....68 Internet........56 Timbres..........69 Favoritos..........56...
Página 5
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows con la licencia o autorización correspondiente para Media y Vista son marcas comerciales o marcas el uso destinado. Sony Ericsson no garantiza la registradas de Microsoft Corporation en Estados precisión, integridad o calidad de ningún contenido Unidos y/o en otros países o regiones.
Página 6
El método de escritura T9™ es una marca comercial proveedor de videos autorizado por MPEG LA para o marca registrada de Tegic Communications. El proporcionar video MPEG-4 o AVC. No se otorga método de escritura T9™ tiene licencia de uno o ninguna licencia para otro tipo de uso ni se la más de los siguientes: EE.UU.
Símbolos de instrucciones comercio de EE. UU. 3. Derechos restringidos: el uso, la duplicación o la revelación por parte del Los siguientes símbolos pueden gobierno de los Estados Unidos está sujeto a las restricciones conforme a lo estipulado en los aparecer en la Guía del usuario: Derechos en las Cláusulas de Software de Computación y Datos Técnicos en DFARS...
Introducción Deslice la tarjeta SIM en el soporte con los contactos dorados hacia abajo. Montaje Insertar la batería Antes de comenzar a utilizar el teléfono, debe insertar una tarjeta SIM y la batería. Insertar la tarjeta SIM Suelte el seguro de la cubierta de la batería.
Inserte la batería con la etiqueta hacia Si desea corregir un error cuando ingresa el PIN, oprima arriba y los conectores uno frente al otro. Tarjeta SIM Coloque la cubierta de la batería y La tarjeta SIM (Subscriber Identity bloquéela. Module), que le entrega su operador de Encendido del teléfono red, contiene información acerca de su...
Modo de espera Ver información acerca de las funciones Después de que haya encendido el • teléfono e ingresado el PIN, en la Desplácese a una función y seleccione pantalla aparecerá el nombre del Info, si está disponible. En algunos operador de red.
Página 11
Cargar la batería cualquier momento y durante 2,5 horas aproximadamente. Puede interrumpir la carga sin dañar la batería. Conecte el cargador al teléfono. La batería demora aproximadamente 2,5 horas en cargarse por completo. Oprima una tecla para ver la pantalla. Retire el cargador inclinando el enchufe hacia arriba.
Descripción general del teléfono Altavoz Sensor de luz de la pantalla Pantalla Conector para el cargador, manos libres y cable USB Teclas de selección Tecla de navegación Tecla Llamar Tecla de menú de actividades Ranura de la tarjeta de memoria (bajo la cubierta) Cámara de videoconferencia Tecla finalizar, tecla de encendido/...
Descripción general del menú PlayNow™ Organizador WALKMAN Admin. de archivos ** Alarmas Cámara Ajustes Aplicaciones Videoconferencia General Radio Calendario Perfiles Tareas Hora y fecha Llamadas Notas Idioma Sincronización Servicio actualización Todas Temporizador Control de voz Cronómetro Nuevos eventos Contestadas Atajos Calculadora Modo de vuelo Marcadas...
Página 15
Tamaño del reloj ** Puede usar la tecla de Brillo navegación para desplazarse Editar etiqueta línea* por las fichas en los submenús. Para obtener más Llamadas información, consulte Marcación rápida Navegación en la página 14. Búsqueda inteligente Desviar llamadas Cambiar a línea 2* Administrar llamadas Tiempo y costo* Mostrar/ocultar nro...
Navegación Volver al modo de espera • Oprima Navegar por los menús del teléfono Navegar por los medios En el modo de espera seleccione Menú > Medios. Desplácese a un elemento de menú y oprima la tecla de navegación hacia la derecha.
Usar los atajos de la tecla de Menú de actividades navegación El menú de actividades le brinda • En el modo de espera oprima acceso rápido a: para ir directamente a una • Nvos eventos: llamadas perdidas y función. mensajes nuevos. •...
Página 18
Tarjeta de memoria Insertar una tarjeta de memoria Es posible que tenga que comprar una tarjeta de memoria por separado. El teléfono admite tarjetas de memoria Memory Stick Micro™ (M2™) que agregan más espacio de almacenamiento al teléfono. También se puede utilizar como tarjeta de memoria portátil con otros dispositivos compatibles.
Retirar una tarjeta de memoria El método de escritura T9 utiliza un diccionario incorporado. Cambiar el método de escritura • Cuando ingrese texto, mantenga oprimida Alternar entre letras mayúsculas y minúsculas • Cuando ingrese texto, oprima Ingresar números • Cuando ingrese texto, mantenga oprimida •...
Oprima cada tecla una sola vez, incluso si la letra que desea no está en primer Puede escuchar música, libros de lugar en la tecla. Por ejemplo, para audio y podcasts. Use Sony Ericsson escribir la palabra “Jane”, oprima Media Manager para transferir . Escriba la contenido hacia el teléfono y desde...
llamada y se reanuda cuando ésta Control por sacudida termina. Cambiar de pista Reproductor Walkman™ Reproducir música En el modo de espera seleccione Menú > Medios > Música. Explore según categoría mediante la tecla de navegación. Desplácese a un título y seleccione Reproducir.
Página 22
Reproducir aleatoriamente las pistas Cambiar el volumen Cuando se está reproduciendo música, aleje el teléfono hacia el frente • Cuando la música esté en con el teclado hacia arriba. reproducción, mantenga oprimido Mantenga oprimida y doble el y sacuda el teléfono. brazo hacia arriba para subir el volumen.
Página 23
Activar estéreo y bajos nítidos Para cada pista que desee agregar, mediante ajustes predefinidos del desplácese a la pista y seleccione ecualizador Marcar. Seleccione Agregar para agregar las En modo de espera oprima pistas marcadas a la lista de Seleccione Opcns >...
Página 24
Crear. en su teléfono. Por estado de ánimo, Seleccione Opcns > Guar. lista primero utilice Sony Ericsson Media reprod.. Manager para analizar y transferir Ingrese un nombre y seleccione pistas al teléfono. Luego se añade Aceptar. información como estado de ánimo, tempo y acordes.
Libros de audio del servicio de música seleccionada. Con Sony Ericsson Media Manager Este servicio requiere una suscripción puede escuchar los libros de audio que y una cuenta con un servicio de música ha transferido al teléfono desde una...
escuchar el contenido antes de Para obtener mejores resultados, use TrackID™ en un área silenciosa. comprarlo y descargarlo al teléfono. Si no puede usar PlayNow™, consulte No Música y videoclips en línea puedo usar servicios basados en Internet. en la página 73. Puede ver videoclips y escuchar música al transmitirlos desde Internet Este servicio no se encuentra disponible...
Desplácese a un título y seleccione Guardado de canales Reproducir. Puede guardar hasta 20 canales predefinidos. Detener la reproducción de videos • Oprima la tecla de selección central. Guardar canales Cuando encuentre un canal de radio Radio seleccione Opcns > Guardar. Desplácese hasta una posición y No utilice el teléfono como radio en seleccione Insertar.
Transferencia y manejo Seleccione Opcns > Guardar melodía. de contenido Grabar sonido Puede grabar un memo de voz o una Puede transferir y manejar contenido como imágenes y música. llamada. Los sonidos grabados también se pueden usar como timbres. No está permitido intercambiar material En algunos países o estados, la ley exige protegido por derechos de autor.
Manager para transferir contenido Teléfono. entre el teléfono y una computadora. Desplácese a una carpeta y seleccione Abrir. Sony Ericsson Media Manager se incluye Seleccione Pegar. en el CD con el teléfono y puede descargarlo en Ver información sobre contenido www.sonyericsson.com/support.
Seleccione un idioma y haga clic en Uso del cable USB Aceptar. Haga clic en Instalar Sony Ericsson Puede conectar el teléfono a una Media Manager y siga las computadora con el cable USB para instrucciones.
Arrastrar y soltar contenido Puede arrastrar y soltar contenido entre el teléfono o la tarjeta de memoria y una computadora en Microsoft Windows Explorer. Arrastrar y soltar contenido Conecte el teléfono a la computadora mediante el cable USB. Teléfono: seleccione Transfer.
Ingrese el nombre del teléfono y Activar la función Bluetooth seleccione Aceptar. • En el modo de espera seleccione Menú > Ajustes > ficha Conectividad Uso de la tecnología > Bluetooth > Encender. inalámbrica BluetoothTM Asegúrese de que el dispositivo con el que desea asociar el teléfono tenga la La función Bluetooth™...
Bluetooth. Debe desactivar esta Respaldo y restauración función si desea conectarse con más de un dispositivo Bluetooth al mismo Con Sony Ericsson PC Suite puede tiempo. respaldar y restaurar contactos, calendario, tareas, notas y favoritos. Activar el ahorro de energía Con Sony Ericsson Media Manager •...
Página 34
Consulte Manejo de Siga las instrucciones de contenido en el teléfono en la Sony Ericsson PC Suite para realizar la página 26. conexión. Teléfono: Seleccione teléfono. Para asegurarse de no perder el Computadora: Vaya a la sección de contenido del teléfono, respáldelo respaldo y restauración de...
Consulte Contactos en la página 35 y Sony Ericsson Media Manager, consulte Lista de llamadas en la página 35. la guía de funciones de Sony Ericsson También puede usar la voz para realizar Media Manager en llamadas. Consulte Control de voz en la www.sonyericsson.com/support.
Página 36
Volver a marcar un número Ver las llamadas perdidas en el modo de espera • Cuando aparezca ¿Reintentar? • seleccione Sí. Oprima para abrir la lista de llamadas. No sostenga el teléfono junto al oído mientras espera. Si se establece la Redes llamada, el teléfono emite una señal Dependiendo de la disponibilidad, el...
Realizar una llamada de emergencia Realizar una videoconferencia • En el modo de espera, ingrese 112 (el En el modo de espera ingrese un número de emergencia internacional) y número de teléfono (con el código oprima internacional de país y el código de área, si corresponde).
Página 38
SIM. En el modo de espera seleccione Menú > Contactos. Puede sincronizar los contactos con Desplácese a Nuevo contacto Sony Ericsson PC Suite. seleccione Agregar. Contactos predeterminados Ingrese el nombre y seleccione Aceptar. Puede elegir qué información de Desplácese a Nuevo número:...
Página 39
dígitos o letras correspondientes Copiar nombres y números en los aparecen en una lista. contactos del teléfono Desplácese a un contacto o número En el modo de espera seleccione telefónico y oprima Menú > Contactos. Desplácese a Nuevo contacto Activar o desactivar la búsqueda seleccione Opcns >...
Página 40
Guardar contactos en una tarjeta de Desplácese a Nuevo contacto memoria seleccione Opcns > Avanzado > Elim todos contactos. En el modo de espera seleccione Seleccione una opción. Menú > Contactos. Desplácese a Nuevo contacto Estado de la memoria de contactos seleccione Opcns >...
Agregar su propia tarjeta de negocios Desplácese a Nuevo y seleccione Agregar. En el modo de espera seleccione Para cada número telefónico o Menú > Contactos. dirección de email de contacto que Desplácese a y seleccione Abrir. desee marcar, desplácese hasta él y Desplácese a Mi info contacto seleccione Marcar.
Más funciones de llamadas Control de voz > Marcación por voz > Activar. Seleccione Sí > Nvo comando voz Buzón de voz seleccione un contacto. Si el contacto Si su suscripción incluye un servicio de tiene más de un número, seleccione el contestación, las personas que llaman número al que desea agregarle el pueden dejar mensajes de voz cuando...
Página 43
Desvío de llamadas Activar la llamada en espera • Puede desviar llamadas, por ejemplo, En el modo de espera seleccione a un servicio de contestación. Menú > Ajustes > ficha Llamadas > Administrar llamadas > Llamad. en Cuando se usa Restringir llamadas, espera...
Página 44
Enlazar dos llamadas Seleccione al interlocutor que desea desconectar. • Durante la llamada, seleccione Opcns > Enlazar llamadas. Sostener una conversación privada Conectar dos llamadas Durante la llamada, seleccione Opcns > Hablar con y seleccione el • Durante la llamada, seleccione Opcns interlocutor con el cual desea >...
Página 45
• Administrar llamadas > Aceptar Todas entrantes: todas las llamadas llamadas > Sólo de la lista. entrantes • Desplácese a Nuevo y seleccione Entrante en roaming: todas las Agregar. llamadas entrantes si está en el Seleccione un contacto o Grupos. extranjero Consulte Grupos en la página 39.
Envío de mensajes Mostrar u ocultar su número telefónico Puede decidir si mostrar u ocultar su Mensajes de texto eimágenes número telefónico cuando realiza una Los mensajes pueden contener texto, llamada. imágenes, efectos sonoros, animaciones y melodías. También Ocultar el número telefónico puede crear y usar plantillas para sus En el modo de espera seleccione mensajes.
Página 47
Seleccione un destinatario y Guardar un mensaje en la tarjeta SIM seleccione Enviar. En modo de espera seleccione Menú > Mensajes > Mensajes y seleccione Si envía un mensaje a un grupo, se le una carpeta. cobra por cada miembro. Consulte Desplácese a un mensaje y seleccione Grupos en la página 39.
Mensajes de voz Guardar un mensaje como una plantilla Puede enviar y recibir una grabación de En el modo de espera seleccione sonido como mensaje de voz. Menú > Mensajes > Bandeja entrada. El remitente y el destinatario deben tener Desplácese al mensaje y seleccione una suscripción que admita mensajes con >...
Página 49
Crear una cuenta de email Seleccione Agregar y elija un archivo que desee adjuntar. En el modo de espera seleccione Seleccione Continuar > Enviar. Menú > Mensajes > Email > Cuentas. Desplácese a Nueva cuenta Recibir y leer un email seleccione Agregar.
Cuenta activa de email Antes de usar mensajería instantánea Si tiene varias cuentas de email, puede Si no existen ajustes en su teléfono, cambiar la que está activa. necesita ingresar ajustes del servidor. El proveedor de servicios le puede Cambiar la cuenta de email activa proporcionar información acerca de los En el modo de espera seleccione ajustes estándar como:...
Página 51
Seleccione Opcns > Agregar Grupo de chat contacto. Un grupo de chat pueden iniciarlo su proveedor de servicios, un usuario Enviar un mensaje de chat individual de Mensajería instantánea o En el modo de espera seleccione usted mismo. Puede guardar grupos Menú...
Imágenes Guardar una conversación En el modo de espera seleccione Puede tomar fotos y grabar videoclips Menú > Mensajes > > ficha para guardarlos, verlos o enviarlos. Conversaciones. Puede buscar fotos y videoclips Ingrese a una conversación. guardados en Medios Admin.
Tomar una fotografía Ver videoclips Active la cámara y oprima la tecla de Active la cámara y oprima la tecla de navegación para desplazarse hasta navegación para desplazarse hasta Oprima para tomar una fotografía. La fotografía se guarda en forma Desplácese hasta un videoclip y automática.
Ver y etiquetar fotografías Etiquetas fotográficas Puede etiquetar fotos para ordenarlas Ver fotografías en una presentación por categorías en Etiquetas de fotos. de diapositivas Por ejemplo, puede crear una etiqueta llamada “vacaciones” para agregársela En el modo de espera seleccione a todas sus fotos de vacaciones.
Use Sony Ericsson Media Manager Usar fotografías para transferir contenido hacia el teléfono y desde éste. Para obtener En el modo de espera seleccione más información, consulte...
Editar y guardar un videoclip y el proveedor de servicios. Podrían aplicarse regulaciones y cobros En el modo de espera seleccione adicionales. Comuníquese con el Menú > Organizador > Admin. de proveedor de servicio. archivos > Videos. Desplácese a un videoclip y seleccione Enviar fotografías a un blog existente Opcns >...
Ingrese un título y el texto, y seleccione Enviar videoclips a Blogger Aceptar > Public.. En el modo de espera seleccione Menú > Medios > Video > Videos. Enviar fotografías o videos recién Desplácese a un videoclip. capturados a un blog Seleccione Opcns >...
Internet Espere que haya respuesta en el teléfono y seleccione Aceptar. Si no puede usar Internet, consulte No Ingrese los ajustes de la impresora (si puedo usar servicios basados en se requiere) y seleccione Imprimir. Internet. en la página 73. En modo de espera seleccione Menú...
Seleccionar un favorito Activar o desactivar Smart-Fit Rendering™ En el modo de espera seleccione Menú > Internet. En el modo de espera seleccione Seleccione Opcns > Ir a > Favoritos. Menú > Internet > Opcns > Desplácese a un favorito y seleccione Avanzado >...
Seguridad de Internet y Seleccione un método de transferencia. certificados Asegúrese de que el dispositivo receptor El teléfono admite exploración segura. admita el método de transferencia que Algunos servicios de Internet, como selecciona. servicios bancarios, requieren certificados en el teléfono. El teléfono Atajos del teclado para Internet ya puede contener certificados cuando Puede usar el teclado para ir...
Página 61
Acceder a vínculos Web desde el Sony Ericsson Media Manager. Luego, modo de espera puede transferir el contenido al teléfono. En el modo de espera seleccione Actualización de vínculos Web Titular.
Podcasts (redes personales) o en zonas de acceso público (puntos de conexión): Los podcasts son archivos, por ejemplo, programas de radio o • Redes personales: por lo general contenido de video, que puede protegidas. Se requiere una descargar y reproducir. Usted se contraseña del propietario.
Sony Ericsson PC Suite. Menú > Ajustes > ficha Conectividad > compartida. Sony Ericsson PC Suite se incluye en el CD con el teléfono y puede descargarlo Desplácese hacia una red favorita y en www.sonyericsson.com/support. selecciónela. Seleccione Activada > Guard..
Internet mediante SyncML™ o un Seleccione un idioma y haga clic en servidor Microsoft® Exchange Aceptar. mediante Microsoft Exchange Haga clic en Instalar Sony Ericsson PC ActiveSync. Para obtener mayor suite y siga las instrucciones que información, vaya a aparecen en la pantalla.
Otras funciones Este servicio no se encuentra disponible en todos los países o regiones. Flight mode Ver el software que el teléfono tiene actualmente Mod. de vuelo los transceptores de En el modo de espera seleccione red y radio se desactivan para evitar Menú...
Usar el Servicio de actualización con Usar Google Maps para móviles una computadora • En el modo de espera seleccione Puede actualizar el teléfono mediante Menú > Entretenimiento > Servicio de el cable USB proporcionado y una ubicación > Google Maps.
Página 67
Configurar una alarma Silenciar la alarma • En el modo de espera seleccione Cuando suene la alarma, oprima Menú > Organizador > Alarmas. cualquier tecla. • Desplácese a una alarma y seleccione Para repetir la alarma, seleccione Editar. Posterg. Desplácese a Hora: y seleccione Desactivar la alarma...
Ajustar el tiempo durante el que se Ver un compromiso pospone la alarma En el modo de espera seleccione En el modo de espera seleccione Menú > Organizador > Calendario. Menú > Organizador > Alarmas. Seleccione una fecha. Desplácese a una alarma y seleccione Desplácese a un compromiso y Editar.
Notas Agregar una tarea En el modo de espera seleccione Puede escribir notas y guardarlas. Menú > Organizador > Tareas. También puede mostrar una nota en el Seleccione Nueva tarea y seleccione modo de espera. Agregar. Agregar una nota Seleccione una opción. Ingrese los detalles y confirme cada En el modo de espera seleccione entrada.
Seleccionar un perfil Ajustar la zona horaria En el modo de espera seleccione En el modo de espera seleccione Menú > Ajustes > ficha General > Menú > Ajustes > ficha General > Hora Perfiles. y fecha > Mi zona horaria.
Orientación de la pantalla Cambiar el diseño del menú principal En el modo de espera seleccione Puede cambiar entre las orientaciones Menú > Opcns > Dispos. menú ppal. horizontal y vertical, o seleccionar Giro Seleccione una opción. automático para que la orientación cambie cuando gire el teléfono.
Finalizar un juego Configurar el tamaño de pantalla para una aplicación Java • Oprima En modo de espera seleccione Menú > Aplicaciones Organizador > Aplicaciones. Desplácese a una aplicación y Puede descargar y ejecutar seleccione Opcns > Tam. pantalla. aplicaciones Java. También puede ver Seleccione una opción.
Página 73
Es importante que recuerde su nuevo Vuelva a ingresar el nuevo PIN y código. En caso de olvidarlo, deberá seleccione Aceptar. llevar el teléfono a su distribuidor Sony Ericsson local. Editar el PIN Usar el bloqueo del teléfono En el modo de espera seleccione Menú...
Página 74
Cambiar el código de bloqueo del Número IMEI teléfono Guarde una copia de su número de En el modo de espera seleccione Identidad internacional de equipo Menú > Ajustes > ficha General > móvil (IMEI, International Mobile Seguridad > Bloqueos >...
Solución de problemas Seleccione una opción. Siga las instrucciones que aparecen. Algunos problemas requieren que No puedo cargar el teléfono o la llame a su operador de red. capacidad de la batería es baja Para obtener mayor información, visite El cargador no está correctamente la página conectado o la conexión de la batería www.sonyericsson.com/support.
Página 76
Puede descargar los ajustes con el desde su operador de red o desde asistente de configuración o desde www.sonyericsson.com/support. www.sonyericsson.com/support. Ingresar el número del centro de Descargar ajustes con el Asistente de servicio configuración En el modo de espera, seleccione En el modo de espera seleccione Menú...
Página 77
Desplácese a un perfil y seleccione Cuando utilizo el cable USB, no Opcns > Editar. puedo sincronizar o transferir Desplácese a Servidor de msjs contenido entre el teléfono y la seleccione Editar. computadora. Ingrese el número y seleccione El cable o el software que viene con el Aceptar >...
Seleccione Sí. Insertar tarjeta SIM correcta El teléfono está configurado para que ¿Donde puedo encontrar información funcione sólo con ciertas tarjetas SIM. acerca de las normativas como mi Verifique si está utilizando la tarjeta número IIEM si no puedo encender el SIM del operador correcto.
Comuníquese con el local de servicio Sony Ericsson más Servicio y soporte cercano. Tiene acceso a una gama exclusiva de ventajas de servicio, tales como: Sólo emergencias...
Página 81
Haïti/Ayiti AN 193, PIN 5598 (numéro gratuit / nimewo questions.CO@support.sonyericsson.com gratis) Honduras AN 8000122, PIN 5599 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Hong Kong/香港 +852 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/भारत 1800 11 1800 (Toll Free) questions.IN@support.sonyericsson.com +91 (011) 39011111 Indonesia 021 2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com...
Página 82
Portugal 808 204 466 (chamada local) questions.PT@support.sonyericsson.com República Dominicana 1-800-751-3370 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com România +40 21 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Saint Kitts and Nevis 1-800-087-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Saint Vincent and the 1-800-088-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Grenadines Schweiz/Suisse/ 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Svizzera Singapore...
Nunca altere el enchufe. personal autorizado por Si no se ajusta a la toma de corriente, pida a un Sony Ericsson puede realizar electricista que instale una toma adecuada. Cuando servicios de mantenimiento. una fuente de alimentación está conectada se •...
Sólo los socios de basadas en la ubicación. La funcionalidad que servicio de Sony Ericsson deben sacar y cambiar las determina la ubicación se incluye “tal como está” y baterías incorporadas. El uso de baterías que no son “con todas sus fallas”.
Communications Commission (FCC). Cuando sea Accesorios necesario, las pruebas se realizarán con el teléfono Use sólo accesorios originales de Sony Ericsson y en la oreja y cuando se lleve cerca del cuerpo. Para socios de servicio certificados. Sony Ericsson no su uso cerca del cuerpo, este teléfono ha sido...
Precauciones en el uso de la tarjeta servicio de desechos domésticos, la tienda donde de memoria compró el producto o llame al Sony Ericsson Call Center. No intente retirar las baterías internas. Las • No exponga la tarjeta de memoria a la humedad.
Inserte la tarjeta de memoria todo lo que pueda en cualquier adaptador de tarjeta de memoria Sony Ericsson le otorga una licencia limitada no que se requiera. Puede que la tarjeta de memoria exclusiva para usar el Software únicamente con el no funcione correctamente a menos que esté...
La reparación o el reemplazo fabricación, los distribuidores autorizados o socios pueden efectuarse con piezas de repuesto de servicio de Sony Ericsson en el país o región* reacondicionadas cuyo funcionamiento es donde compró el artefacto, repararán o equivalente al de las piezas originales.
Página 89
Para saber si el producto se vende en el La alteración de cualquiera de los sellos del país donde se encuentra, llame al Sony Ericsson Call producto anulará la garantía. Center local. Recuerde que algunos servicios Información importante...
podrían no estar disponibles fuera del país donde insta al usuario a intentar corregir la interferencia compró originalmente el teléfono. Esto debido, por mediante una o más de las siguientes medidas: ejemplo, a que el producto podría tener • Reorientar o reubicar la antena receptora. componentes internos o externos diferentes a los •...
Declaration of Conformity for W705a We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAD-3880005-BV this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V3.2.1, EN 301 908-2:V3.2.1, EN 300...
Índice activar y desactivar cable USB ..........28 bloqueo del teléfono ....71 calendario ..........66 Función Bluetooth™ ....30 cámara ..........50 protección de bloqueo de SIM ..71 activación ........50 acuerdo de licencia para usuario final . 85 descripción general ......50 administrador de archivos ....26 impresión ........55 ahorro de energía .........31 clear bass ..........20...
Página 93
email .............46 imágenes ........50, 52 email push ..........48 ingreso de texto ........17 Internet estado de la memoria ......38 ajustes ..........73 etiquetar fotografías ......52 favoritos ........56 orientación de la pantalla .....69 seguridad y certificados ....58 favoritos ..........56 fecha .............68 flight mode ...........63 fotografías ..........52 juegos ...........69 mejorar .........51...
Página 94
marcación rápida .........39 marcación restringida ......43 nombre del teléfono ......29 Media Manager ........27 notas ............67 memo de códigos ........75 Número IMEI ........72 memoria ..........15 números de emergencia .......34 memoria del teléfono ......15 mensajería instantánea ......48 mensajes ocultar número ........44 de texto y con imagen ....44 orientación de la pantalla .....69 email ..........46 voz ..........46...
Página 95
transferencia de medios .......28 SensMe™ ..........22 Servicio de actualización ......63 servicio de contestación ......40 VideoDJ™ ..........53 Vínculos RSS Ver vínculos Web servicios de ubicación ......64 Vínculos Web ........58 sincronización ........61 volumen SMS Consulte mensajes de texto altavoz ..........34 soporte ..........77 SOS Consulte números de emergencia timbre ...........69 tareas ...........67...