Descargar Imprimir esta página

Pentair Hoffman SYSPEND Manual De Usario página 3

Publicidad

1
Install correct style mounting end:
1. With access cap removed, pass Flange Axle through the plastic Bushing and through the Arm.
2. Install bronze Bushing between the Arm and the Mount, and screw the Flange Axle into the Mount.
3. Spanner Wrench uses 3/8 in. drive socket wrench extension.
4. Use 1/8 inch Allen wrench to tighten 2 side set screws. "Locking" set screws do not need to be installed until after final friction adjustment.
5. Torque of the Flange Axle should be "finger tight" initially. This will be adjusted at a later step (See fig. 4).
Installer le bout de montage adéquat :
1. Après avoir retiré le capuchon d'accès, glisser l'axe de la collerette dans la douille de plastique et dans le bras.
2. Installer la douille bronze entre le bras et la monture et visser l'axe de la collerette dans la monture.
3. La clé de serrage s'utilise avec une rallonge de douille de 3/8 po.
4. Utiliser une clé hexagonale de 1/8 po pour resserrer les 2 vis de serrages latérales. Les vis de serrage à verrouillage peuvent être installées après le
réglage final du dispositif de friction.. Au début, l'axe de collerette ne doit être serré qu'avec les doigts. L'ajustement s'effectuera plus tard (voir fig. 4)
5. Au début, l'axe de collerette ne doit être serré qu'avec les doigts. L'ajustement s'effectuera plus tard (voir fig. 4)
Instale el extremo de montaje del estilo correcto:
1. Con la tapa de acceso quitada, pase el eje de ajuste a través del buje de plástico y a través del brazo.
2. Inserte el buje de bronce entre el brazo y el montaje, y atornille el eje de ajuste adentro del montaje.
3. La llave de tuercas usa una extensión de llave de casquillo de accionamiento de 3/8 pulg.
4. Use una llave Allen de 1/8 pulg. para apretar los dos tornillos de fijación laterales. No hace falta instalar los tornillos de "bloqueo" hasta después del
ajuste final de la fricción.
5. Se debe apretar inicialmente el eje abridado "con los dedos". Se lo ajustará en un paso posterior (Consulte la Figura 4).
P/N 87948753
© 2009 Hoffman Enclosures Inc.
PH 763 422 2211 · www.hoffmanonline.com
87948792

Publicidad

loading