Husqvarna 1337PW Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 1337PW:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

01906
1337PW
Owner's Manual / Manual del Propietario
Read this manual carefully and become familiar with your pressure washer.
Know the applications, the limitations and any hazards involved.
Lea este manual de manera cuidadosa y familiarícese con su lavadora a presión.
Conozca sus usos, sus limitaciones y cualquier peligro relacionado con el mismo.
[192103GS Rev 0 (03/07/03)]
Part Number 531 30 00-68

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 1337PW

  • Página 1 01906 1337PW Owner’s Manual / Manual del Propietario Read this manual carefully and become familiar with your pressure washer. Know the applications, the limitations and any hazards involved. Lea este manual de manera cuidadosa y familiarícese con su lavadora a presión.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Safety Rules TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES Safety Rules........2-4 This is the safety alert symbol.
  • Página 3: Safety Rules

    Safety Rules WARNING DANGER Fuel and its vapors are extremely flammable and Running engine gives off carbon monoxide, an explosive. odorless, colorless, poison gas. Fire or explosion can cause severe burns or Some chemicals or detergents may be harmful if death.
  • Página 4 High pressure spray can cause paint chips or and shorten its life. other particles to become airborne. • If you have questions about intended use, ask your Husqvarna • Always wear eye protection when using this equipment or in dealer or contact customer service at 1-877-224-0458.
  • Página 5: Features And Controls

    Features and Controls KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read this owner’s manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Throttle Lever Nozzle Extension with Fuel Tank...
  • Página 6: Assembly

    Assembly ASSEMBLY To prepare your pressure washer for operation, you will need to perform these tasks: IMPORTANT: Read entire owner’s manual before you Fill out and send in registration card. attempt to assemble or operate your new pressure washer. Attach handle to main unit. Add oil to engine.
  • Página 7: Add Engine Oil And Fuel

    Assembly Add Engine Oil and Fuel Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (Figure 4). • Place pressure washer on a level surface. Clean screen if it contains debris, replace if damaged. • Refer to engine owner’s manual and follow oil and fuel DO NOT RUN PRESSURE WASHER IF SCREEN IS recommendations and instructions.
  • Página 8: Operation

    Operation Checklist Before Starting Engine Squeeze trigger on gun until you have a steady stream of water. This purges pump of air and impurities. Review the unit’s assembly to confirm you have performed Attach nozzle extension to spray gun (Figure 5). all of the following: Tighten by hand.
  • Página 9: How To Use The Spray Tips

    Operation How to Use the Spray Tips Cleaning and Applying Chemical The quick–connect on the nozzle extension allows you to IMPORTANT: Use soaps designed specifically for switch between five different spray tips. The spray tips vary pressure washers. Household detergents could damage the spray pattern as shown below (Figure 7).
  • Página 10: Pressure Washer Rinsing

    Operation Make sure garden hose is connected to water inlet. Increase (decrease) spray pressure by turning pressure Check that high pressure hose is connected to spray control knob clockwise (counterclockwise) (Figure 8). gun and pump; start engine. Use lower pressure to wash items such as a car or boat.
  • Página 11: Pressure Washer Maintenance

    Maintenance SPECIFICATIONS Check High Pressure Hose The high pressure hose can develop leaks from wear, Outlet Pressure ..3,700 psi kinking, or abuse. Inspect the hose each time before using it. Check for cuts, leaks, abrasions or bulging of cover, Flow Rate .
  • Página 12: Nozzle Maintenance

    Maintenance Detach spray gun and nozzle extension from high Shut off engine and turn off water supply. pressure hose. Detach nozzle extension from spray Remove spray tip from end of nozzle extension. gun and remove o-ring and screen from nozzle Remove in-line filter from other end of nozzle extension.
  • Página 13: Engine Maintenance

    Maintenance ENGINE MAINTENANCE While pump and oil is cold, observe oil level visible in pump’s oil sight gauge. See the engine owner’s manual for instructions on how to If necessary, slowly add recommended oil through properly maintain the engine. pump’s oil filler opening until oil level reaches top of CAUTION “MAX.
  • Página 14: Protecting The Pump

    Storage PREPARING THE UNIT CAUTION FOR STORAGE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failure to do so will permanently damage your pump and Water should not remain in the unit for long periods of render your unit inoperable. time.
  • Página 15: Troubleshooting

    Troubleshooting TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction Low pressure spray tip installed. Replace spray tip with high pressure spray tip. Water inlet is blocked. Clear inlet. Inadequate water supply. Provide adequate water flow. Inlet hose is kinked or leaking. Straighten inlet hose, patch leak. Pump has following problems: failure to produce pressure, Clogged inlet hose strainer.
  • Página 16: Exploded Views And Parts Lists

    Exploded Views and Parts Lists EXPLODED VIEW AND PARTS LIST — MAIN UNIT Item Part # Description Item Part # Description B191938GS BASE 13 B4847GS KIT, Spray Tips B191942GS HANDLE 14 B1436BGS B4805GS HOSE 15 190779GS EXTENSION 30809GS GROMMET 16 192317GS KIT, Wheel 192886GS KIT, Engine Mounting Hardware...
  • Página 17 Exploded Views and Parts Lists EXPLODED VIEW - PUMP...
  • Página 18 Exploded Views and Parts Lists EXPLODED VIEW - UNLOADER...
  • Página 19 Exploded Views and Parts Lists PARTS LIST - PUMP AND UNLOADER Item Part # Qty Description Item Part # Qty Description 188106GS 4 Screw 188163GS 1 Nut, Locking 188109GS 1 Cover, Bearing 188164GS 1 Screw 188110GS 1 O-Ring, Bearing Cover 188165GS 1 Ball 188111GS 1...
  • Página 20: Descripción Del Equipo

    Reglas de Seguridad TABLA DE CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Reglas De Seguridad ......20-22 Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 21: Reglas De Seguridad

    Reglas de Seguridad PELIGRO ADVERTENCIA Al motor funcionar, se produce monóxido de La gasolina y sus vapores son extremadamente carbono, un gas inodoro y venenoso. inflamables y explosivos. El respirar el monóxido de carbono, producirá El fuego o una explosión pueden causar quemaduras náusea, desmayo o la muerte.
  • Página 22: Funcionamiento

    ADVERTENCIA • Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, pregúntele a su concesionario a Husqvarna o contacte en 1-877-224-0458. • NUNCA deberán ser operadas las unidades con partes rotas o Chispear involuntario puede tener como resultado el ausentes, o sin la caja o cubiertas de protección.
  • Página 23: Características Y Controles

    Características y Controles CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
  • Página 24: Montaje

    Montaje MONTAJE A prepara su arandela de la presión para la operación, usted necesitará a realiza estas tareas: IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes Llene y mande en la tarjeta de matrícula. que intente ensamblar u operar su lavador a presión. Conecte la manecilla a la unidad principal.
  • Página 25: Agregar Aceite Al Motor Y Gasolina

    Montaje Agregar Aceite al Motor y Gasolina Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada (Figura 16). Limpie • Coloque la lavadora a presión sobre una superficie nivelada. el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si está •...
  • Página 26: Operación

    Operación Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible. Conecte la extensión de la lanza a la pistola rociadora. Apriétela con las manos (Figura 17). Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta presión y suministro de agua) estén apretadas correctamente Figura 17 - Conecte la Extensión de la Lanza a la Pistola y que no existan dobleces, cortes o daño de la manguera de Rociadora...
  • Página 27: Cómo Usar Las Punta De Rociado

    Operación Cómo Usar las Punta de Rociado Limpieza y Aplicación del Químico La conexión rápida de la extensión para boquillas le permite usar IMPORTANTE: Utilice químicos diseñados cinco puntas de rocío diferentes. Las puntas de rocío tienen específicamente para máquinas lavadoras a presión. Los diferentes patrones de rociado como se ilustra a continuación detergentes caseros podrían dañar la bomba.
  • Página 28: Enjuage De La Lavadora A Presión

    Operación Asegúrese que la manguera de jardín esté conectada a la Aumente (disminuya) la presión de rociado al darle vuelta a la entrada del agua. Revise que la manguera de alta presión esté perilla en la dirección de las manecillas del reloj (en dirección conectada a la pistola de rociado y a la bomba.
  • Página 29: Especificaciones

    Mantenimiento ESPECIFICACIONES daño o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediatamente. Presión de Salida ..3,700 PSI ADVERTENCIA Promedio de Flujo ..4.0 galones por minuto (gpm) La corriente de agua de alta presión que produce Detergente .
  • Página 30: Elimine El Aire Y Los Contaminantes De La Bomba

    Mantenimiento Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera Apague el motor y apague el suministro de agua. de alta presión. Retire la extensión para boquillas de la Remueva la punta de rocío del extremo de la extensión de la pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensión para boquilla.
  • Página 31: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento MANTENIMIENTO DEL MOTOR Si fuera necesario, añada lentamente la cantidad adecuada del aceite recomendado a través del orificio de llenado de aceite Consulte el manual del propietario del motor para las de la bomba hasta que el nivel llegue a la línea "Max. Oil instrucciones de cómo mantener adecuadamente el motor.
  • Página 32: Preparando La Unidad Para Su Almacenamiento

    Almacenamiento PREPARANDO LA UNIDAD PARA PRECAUCIÓN SU ALMACENAMIENTO Usted deberá proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de • Si no lo hace, dañará permanentemente la bomba y la unidad no tiempo.
  • Página 33: Diagnosticos De Averías

    Diagnosticos de Averías Problema Causa Solución Está usando la boquilla de baja Cambie la boquilla a una de las tres presión (negra). boquillas de alta presión. La entrada de agua está bloqueada. Limpie la entrada. Suministro de agua inadecuado. Proporcione flujo de agua adecuado. La manguera de entrada está...
  • Página 34: Notas

    Notas NOTAS...
  • Página 35: Periodo De Garantía

    GARANTÍA LIMITADA "Briggs & Stratton Power Products reparará o sustituirá, sin cargo alguno, cualquier pieza de su producto de marca Husqvarna® que presente defectos de fabricación o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador.
  • Página 36: Warranty Period

    LIMITED WARRANTY “Briggs & Stratton Power Products will repair or replace, free of charge, any part, or parts of this Husqvarna® branded product** that are defective in material or workmanship or both. Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below.

Este manual también es adecuado para:

01906

Tabla de contenido