Campingaz SUN FORCE ADVANTAGE Manual Del Usuario página 28

Estufas de exterior por radiación con o sin lámpara
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 35
6-1. Tändning av lampan med det elektroniska systemet
- Om värmebrännaren inte är i funktion, öppna gasinsläppet
(kran på gastuben eller handtag på reducerventilen och
eventuell laddning).
- Öppna gasen genom att vrida ratten (20) motsols ungefär ett
kvarts varv.
- Tryck på knappen (B) på tändningslådan (14) tills den tänds
och släpp därefter knappen.
- Om flera försök inte lyckas, kontrollera att behållaren inne-
håller gas.
6-2. Manuell tändning av lampan
- Sätt en tändsticka (C) i närheten av öppningen mellan glaset
och hatten och öppna sedan progressivt gasen genom att
vrida ratten (20) motsols.
6-3. Reglering av ljusets styrka
- Man kan reglera lampans ljus genom att vrida ratten (20).
6-4. Släckning
- Stäng kranen genom att vrida ratten (20) fullständigt med-
sols.
7. Utbyte av glase
Utför alltid arbetsuppgifterna när apparaten inte är i funk-
tion.
- Avlägsna hatten (19) från glaset (18).
- Ta bort det trasiga glaset genom att noggrant se till att inte
göra dig illa på de kapande resterna.
- Sätt det nya glaset på plats och spärra hatten ovanför(fig.
SE
17).
8. Utbyte av strumpan (modell med lampa)
Se paragraf " Placering av strumpan".
9. Att flytta apparaten (Sun Force Advantage Deluxe
/ Sun Force Advantage Comfort)
Av säkerhetsskäl, ska du aldrig flytta apparaten då
den är igång.
- Stoppa apparatens funktion som beskrivs i paragra-
ferna 3-2-4 och 3-6-4 (modell med lampa)
- Stoppa gastillförseln (med flaskans kran (fig. 13A)
och/eller manöverhandtaget på anslutningsanheten
(fig. 13B))
- Vérifier que la sangle de sécurité bloque bien la bou-
teille de gaz dans son logement.
- Incliner l'appareil vers l'arrière afin qu'il prenne appui
sur les roues et le déplacer lentement. (fig. 25).
10. Skötsel
10-1. Slang mellan kranarna och värmebrännaren
- Kontrollera slangens tryck en gång om året (som inte har ett
förfallodatum). För att göra detta:
4koppla bort gastubens reducerventil,
4ta bort rattarna (20) och (21),
4rikta in parabeln vertikalt,
4skruva loss de fem skruvarna (25) - fig. 22 - och avlägsna
skölden,
4nu kan du se slangen (26) - fig. 23.
Om du inte lyckas avklara felet, så kontakta återförsäljaren som kan anvisa närmaste Servicebutik, om inte så ring till
CAMPINGAZ Konsumentinformationsavdelning:
(modell med lampa)
t
SE - 13570 STOCKHOLM - SWEDEN
Webbsida: www.campingaz.com
- Kontrollera att slangen inte har några fel som sprickor, snitt
eller brännskador.
- Om slangen har några fel, överlämna apparaten i så fall till
din återförsäljare.
BYT INTE UT SLANGEN SJÄLV
- Om det inte finns något fel, sätt tillbaka skölden och sätt fast
den med hjälp av de fem skruvarna (25).
10-2. Slang mellan reducerventil och apparatens huvud
- Kontrollera en gång i månaden slangens skick och byt ut den
om den uppvisar tecken på åldring eller sprickbildning.
- Slangen ska bytas ut mot en ny slang med samma längd och
av likvärdig typ.
- Slangen ska bytas ut med de intervaller som står angivna på
slangen beroende på land.
- Utför en täthetskontroll enligt § 4.
11. Lagring och avvikelser på funktionssättet
Efter att din apparat har kylts ner:
- Kontrollera att gasen är riktigt öppen på gastuben (gastubens
kran eller reducerventilens handtag på stängt läge)
- Lagra apparaten och gastuben i ett kall, torrt och luftigt områ-
de utom räckhåll för barn, aldrig på en nedervåning eller käll-
lare. Gastuben med Propan måste lagras utanför bostäder
och uthus.
- För än längre lagring av apparaten:
4avlägsna gastuben från apparaten,
4ställ parabeln på vertikalt läge och täck den med ett över-
drag vilket undviker att sprindlar kan tränga in i brännarnas
ledningar (spindelnäten kan orsaka höga lågor på bränna-
ren).
- Om injektorerna skulle täppas igen (gastuben innehåller fort-
farande gas men apparaten tänds inte), försök inte att ren-
göra dem utan överlämna apparaten till din återförsäljare.
12. Villkor för tillämpning av garantin
Varan täcks av en full garanti på delar och arbete, som gäller 2
år från och med varans inköpsdatum. Fraktkostnader vid retur
av varan omfattas inte av garantin, utan betalas av konsumen-
ten. Garantin är tillämplig när den levererade varan inte öve-
rensstämmer med beställningen eller är felaktig, under förut-
sättning att reklamationen åtföljs av en handling som styrker
inköpsdatumet (t.ex. faktura, kassakvitto). Varan skall återläm-
nas fraktfritt, komplett och i monterat skick till ett auktoriserat
serviceställe, och det konstaterade problemet skall beskrivas i
reklamationen. Den reklamerade varan kan antingen repareras
eller ersättas eller köpeskillingen helt eller delvis återbetalas.
Garantin är ogiltig när skadan beror på (i) felaktig användning
eller förvaring av varan, (ii) felaktig skötsel av varan eller sköt-
sel som strider mot användarinstruktionerna, (iii) reparation,
modifiering eller underhåll av varan som utförts av ej auktorise-
rad tredje part, (iv) användning av reservdelar som inte är ori-
ginalreservdelar.
OBSERVERA: all yrkesmässig användning av denna produkt
är utesluten ur garantin.
ERMA AB
SOLKRAFTSVAGEN 31
Tfn: 0046-855655630
28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sun force advantage deluxeSun force advantage comfort

Tabla de contenido