Descargar Imprimir esta página

Samoa 454100 Guía De Servicio Técnico Y Recambio página 4

Guia de servicio tecnico y recambio

Publicidad

GB
Symptom
Pump does not start
Pump reciprocating but not delivering
Pump runs irregularly
Oil leak through air muffler
Pump is running despite the outlet being closed
E
Síntomas
Bomba parada
La bomba se mueve pero no entrega
aceite
La bomba se mueve de forma irregular
Sale aceite por los sielenciosos de la
bomba
La bomba se mueve aunque la salida
esté cerrada.
Repair and cleaning procedure / Procedimientos de reparación y limpieza
GB
Unscrew the suction tube. Be careful not to damage O-Ring (23).
Remove pin (14) to separate the lower part of the pump.
Remove screws (22) and pull the air motor dolly to remove it. The air
motor parts will be accessible.
Replace parts (18) and (15) if required.
Clean or replace any damaged part.
E
Desenroscar el tubo de succión con cuidado de no dañar la junta de
unión (23).
Quite el pasador (14) para separar la parte inferior de la bomba.
Desatornille los tornillos (22) y tire de la cazoleta hacia arriba de forma
que quedarán todas las piezas del cuerpo motor de aire al descubierto.
Sustituya las piezas (18) y (15) si fuera necesario.
Limpie o sustituya las piezas deterioradas.
4
845 801 R.05/10
Samoa Industrial, S.A. · Box 103 Alto Pumarín · 33211 Gijón - Asturias Spain · Tel.: +34 985 381 488 · Fax.: + 34 985 384 163
Troubleshooting / Anomalías y sus soluciones
Possible cause
No or low air pressure.
Motor damaged.
Air motor blocked by dirt
No oil
Pressure valve damaged
Foot valve damaged.
Pump cavitation.
Fluid packing damaged.
Pressure valve is damaged.
Dirt in foot valve.
Posibles Causas
No hay aire de alimentación o la presión de
alimentación es demasiado baja.
Motor de aire dañado.
Motor de aire dañado por impurezas.
No hay aceite en el bidón / depósito
Válvula superior defectuosa o con impurezas
Disminuir la presión del aire de alimentación.
El conjunto empaquetadura de fluido de la
bomba está dañado.
Válvula superior defectuosa o con impurezas
Válvula inferior defectuosa o con impurezas.
Air motor / Motor de aire
Solution
Check the air line valve, regulator and quick coupler.
Check air motor mechanism. Check seals as required and replace any faulty parts.
As above. Check for free movement and for foreign objects in piston valve etc.
Check oil level in drum/tank.
Make sure that pressure valve is free to move as required.
Check spring and valve part for correct operation and seating. Check for foreign
objects jammed in foot valve.
Decrease the air pressure in order to reduce the speed.
Change the damaged packing.
Change the damaged packing .
Clean/ check the damaged parts.
Soluciones
Comprobar la línea de aire de alimentación (incluyendo válvulas, filtros
reguladores y enchufes rápidos).
Comprobar y cambiar las partes deterioradas del mecanismo de motor de aire.
Comprobar y cambiar las partes deterioradas del mecanismo de motor de aire.
Comprobar el nivel de aceite del bidón / depósito.
Comprobar la válvula superior. Limpiarla y/o cambiar las piezas deterioradas.
Cambiar el conjunto empaquetadura
Cambiar el conjunto empaquetadura
Comprobar la válvula superior. Limpiarla y/o cambiar las piezas deterioradas
Comprobar la válvula inferior. Limpiarla y/o cambiar las piezas deterioradas
21
18
15
18
44
19
20
19
23

Publicidad

loading