Descargar Imprimir esta página
geberit 969.479.00.0 Manual De Usuario
geberit 969.479.00.0 Manual De Usuario

geberit 969.479.00.0 Manual De Usuario

Armario con espejo

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 29

Enlaces rápidos

USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE DʼEMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para geberit 969.479.00.0

  • Página 1 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE DʼEMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Página 3 Deutsch .......................... English..........................Français.......................... Italiano..........................Dansk..........................Español .......................... Português........................Nederlands........................Svenska.......................... Norsk ..........................Suomi ..........................Magyar..........................Hrvatski .......................... Polski ..........................Čeština ........................... Slovensky........................Slovenščina ........................Srpski ..........................Български........................Română .......................... Pусский.......................... Türkçe..........................中文 ..........................‫..........................العربية‬ 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 4: Zu Ihrer Sicherheit

    Wie ist das Produkt einzusetzen? Das Produkt ist für folgende Verwendungszwecke geeignet: • Aufbewahrung von Kosmetik- und Hygieneartikeln • Anpassung von Lichtverhältnissen in Badezimmern Missbräuchliche Verwendung Bei missbräuchlicher Verwendung übernimmt Geberit keine Haftung für die Folgen. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 5: Technische Daten Und Konformität

    Steckertyp Europa CEE 7/16 Steckertyp Dänemark SB 107-2-D1/DK Netzspannung Steckdose 230 V AC Konformitätserklärung Die Konformitätserklärung können Sie von der zuständigen Geberit Vertriebsgesellschaft erhalten. Lernen Sie das Produkt kennen Das Produkt auf einen Blick Abbildung 1: Spiegelschränke Acanto Lichtleiste oben Lichtleisten seitlich...
  • Página 6: Steckdose Verwenden

    So bedienen Sie das Drücken Sie den Druckknopf rechts. Produkt Spiegelschrank ein- und aus- schalten Drücken Sie den Druckknopf links. ✓ Seitliche Lichtleisten schalten sich ein oder aus. ✓ Lichtleiste oben schaltet sich ein oder aus. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 7: Allgemeine Pflegehinweise

    • Verwenden Sie ein Fensterleder oder ein weiches, fusselfreies Tuch. • Entfernen Sie Tropfen von Kanten der Spiegelflächen umgehend. Oberflächen reinigen Reinigen Sie die Oberflächen. Beachten Sie dazu die entsprechen- den Pflegehinweise. Trocknen Sie die Oberflächen mit einem weichen, fusselfreien Tuch ab. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 8: Pflegehinweise Für Steckdosenelemente

    Hersteller von Elektrogeräten verpflichtet, Altgeräte zurückzunehmen und fachgerecht zu ent- sorgen. Das Symbol gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Altgeräte sind zur fachgerechten Entsorgung direkt an Geberit zurückzugeben. Adressen der Annahmestellen können bei der zuständigen Geberit Vertriebsgesellschaft erfragt werden.
  • Página 9: For Your Safety

    How is this product used? The product is suitable for the following application purposes: • storing cosmetic and hygiene items • adapting lighting conditions in bathrooms Misuse Geberit accepts no liability for the consequences arising from misuse. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 10: Technical Data And Conformity

    SB 107-2-D1/DK Power socket mains voltage 230 V AC Declaration of conformity You can obtain a copy of the declaration of conformity from your responsible Geberit sales company. Getting to know your product The product at a glance Figure 1: Acanto mirror cabinets...
  • Página 11: Using The Power Socket

    Press the button on the right. Switching the mirror cabinet on and off Press the button on the left. ✓ The lateral light strips switch on or off. ✓ The top light strip switches on or off. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 12: General Care Instructions

    Clean the surfaces. Please follow the corresponding care instructions. Care instructions for power socket elements Please note the following when cleaning power socket elements: • Use mild liquid cleaning agents and water. • Use a soft, lint-free cloth. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 13: Cleaning The Surface

    The symbol indicates that the product cannot be disposed of with non- recyclable waste. Old equipment should be returned directly to Geberit where it will be disposed of appropriately. Addresses to which equipment can be returned can be requested from the relevant Geberit sales company.
  • Página 14: Pour Votre Sécurité

    Le produit est conçu pour les utilisations suivantes : • rangement d’articles cosmétiques et d’hygiène • adaptation des conditions de luminosité dans les salles de bain Utilisation non conforme Geberit décline toute responsabilité quant aux conséquences liées à une utilisation non conforme du produit. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 15: Connaître Le Produit

    Type de fiche Danemark SB 107-2-D1/DK Tension secteur prise électrique 230 V CA Déclaration de conformité Demander la déclaration de conformité auprès de la société de distribution Geberit compé- tente. Connaître le produit Vue d’ensemble du produit Illustration 1: Armoires de toilette Acanto Rampe lumineuse en haut Rampes lumineuses latérales...
  • Página 16: Utilisation De La Prise Électrique

    Appuyer sur le bouton poussoir à droite. Mise en marche et arrêt de l’armoire de toilette Appuyer sur le bouton poussoir à gauche. ✓ Les rampes lumineuses latérales s’allument ou s’éteignent. ✓ La rampe lumineuse en haut s’al- lume ou s’éteint. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 17: Instructions D'eNtretien

    • Retirez immédiatement les gouttes déposées sur les bords des surfaces à miroir. Nettoyage des surfaces Nettoyez les surfaces. Veuillez res- pecter les indications d’entretien cor- respondantes. Séchez les surfaces à l'aide d'un chiffon doux, non pelucheux. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 18: Nettoyage De La Surface

    éliminer d’une manière appropriée. Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets. Les appareils usagés doivent être directement retournés à Geberit pour être mis au rebut de manière appropriée. Vous pouvez demander les adresses des centres de collecte auprès de la société...
  • Página 19: Per La Vostra Sicurezza

    Il prodotto è concepito per le destinazioni d'uso descritte di seguito: • conservazione di cosmetici e prodotti per l'igiene • regolazione dell'illuminazione nei bagni Uso improprio Geberit declina qualsiasi responsabilità per conseguenze derivanti da un uso improprio. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 20: Dati Tecnici E Conformità

    Tipo di spina Danimarca SB 107-2-D1/DK Tensione di rete della presa elettrica 230 V CA Dichiarazione di conformità È possibile richiedere la dichiarazione di conformità alla società di vendita Geberit compe- tente. Conoscere il prodotto Il prodotto in breve Figura 1: Specchi contenitori Acanto...
  • Página 21: Utilizzo Della Presa Elettrica

    Uso del prodotto Premere il pulsante a destra. Accensione e spegnimento dello specchio contenitore Premere il pulsante a sinistra. ✓ I listelli luminosi si accendono o si spengono. ✓ Il listello luminoso superiore si accende o si spegne. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 22: Istruzioni Di Manutenzione

    • Rimuovere immediatamente le gocce dagli angoli delle superfici degli specchi. Pulizia delle superfici Pulire le superfici. A tale scopo rispettare le istruzioni per la manu- tenzione corrispondenti. Asciugare le superfici con un panno morbido privo di pelucchi. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 23: Smaltimento

    Il simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti non riciclabili. Gli apparecchi usati devono essere restituiti direttamente a Geberit, che si occuperà del corretto smaltimento. Gli indirizzi dei punti di raccolta possono essere chiesti alla società di vendita Geberit competente.
  • Página 24: Hvem Er Produktet Egnet Til

    Hvordan skal produktet bruges? Produktet er egnet til følgende anvendelsesformål: • Opbevaring af kosmetik- og hygiejneprodukter • Tilpasning af lysforholdene i badeværelser Ukorrekt anvendelse Ved ukorrekt anvendelse tager Geberit intet ansvar for følgerne. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 25: Tekniske Data Og Overensstemmelse

    CEE 7/16 Stiktype Danmark SB 107-2-D1/DK Netspænding stikdåse 230 V AC Overensstemmelseserklæring Overensstemmelseserklæringen kan fås hos dit lokale Geberit salgsselskab. Lær produktet at kende Et overblik over produktet Billede 1: Spejlskabe Acanto Lyspanel foroven Lyspaneler i siden Trykknap til at tænde eller slukke lyspaneler i siden Trykknap til at tænde eller slukke lyspanel foroven...
  • Página 26: Brug Af Stikdåse

    → Se "Tekniske data", side 25. Sådan betjener du Tryk på trykknappen til højre. produktet Tænding og slukning af spejl- skabet Tryk på trykknappen til venstre. ✓ Lyspaneler i siden tændes eller slukkes. ✓ Lyspanel foroven tændes eller slukkes. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 27 Rengør overfladerne. Overhold de pågældende instrukser til pleje. Plejeinstrukser for stikdåsens elementer Vær opmærksom på følgende ved rengøring af stikdåsens selementer: • Anvend flydende, milde rengøringsmidler og vand. • Brug en blød, fnugfri klud. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 28: Rengøring Af Overflade

    Symbolet angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med restaffald. Brugte apparater skal leveres direkte tilbage til Geberit med henblik på fagligt korrekt bortskaffelse. Modtage- radresser kan rekvireres hos det ansvarlige Geberit salgsselskab.
  • Página 29: Para Su Seguridad

    El producto es apropiado para las siguientes aplicaciones: • almacenamiento de los artículos de cosmética e higiene • adaptación de las condiciones lumínicas en los baños Aplicación indebida Geberit no se hace responsable de las consecuencias que pueda tener una aplicación indebida. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 30: Información Técnica Y Conformidad

    SB 107-2-D1/DK Tensión de red de la salida de corriente 230 V CA Declaración de conformidad Podrá obtener la declaración de conformidad de la empresa distribuidora Geberit competente. Conozca el producto El producto de un vistazo Figura 1: Armarios con espejo Acanto Barra de luz superior Barras de luz laterales Conectar o desconectar el botón de presión de las barras de luz laterales...
  • Página 31: Utilización De La Salida De Corriente

    Encendido y apagado del armario con espejo Pulse el botón de presión izquierdo. ✓ Las barras de luz laterales se encienden o se apagan. ✓ La barra de luz superior se enciende o se apaga. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 32: Instrucciones De Cuidado

    • Retire las gotas de los bordes de las superficies de los espejos inmediatamente. Limpieza de las superficies Limpie las superficies. Respete las instrucciones para el cuidado corres- pondientes. Seque las superficies con un paño suave que no suelte pelusas. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 33: Instrucciones De Mantenimiento De Los Elementos De La Salida De Corriente

    El símbolo indica que el producto no debe eliminarse junto con otros desechos. Para una correcta eliminación, los aparatos usados deben devolverse directamente a Geberit. En la empresa distribuidora Geberit pertinente podrá consultar las direcciones de los puntos de recogida.
  • Página 34: Para Sua Segurança

    O produto destina-se às seguintes aplicações: • armazenamento de produtos de cosmética e higiene • adaptação das condições de iluminação nas casas de banho Aplicação inadequada Em caso de aplicação inadequada, a Geberit não assume qualquer responsabilidade pelas consequências. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 35: Dados Técnicos E Conformidade

    Tomada da voltagem de alimentação 230 V AC Declaração de conformidade A declaração de conformidade pode ser solicitada junto da empresa de marketing e vendas competente da Geberit. Familiarize-se com o produto O produto em revista Figura 1: Móveis com espelho Acanto Faixa de iluminação superior...
  • Página 36: Utilizar A Tomada

    Prima o botão de pressão à direita. Ligar e desligar o móvel com espelho Prima o botão de pressão à esquerda. ✓ As faixas de iluminação laterais ligam-se ou desligam-se. ✓ A faixa de iluminação superior liga-se ou desliga-se. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 37: Instruções De Cuidado

    • Limpar de imediato as gotas dos rebordos das superfícies espelhadas. Limpar as superfícies Limpe as superfícies. Para isso, tenha em atenção as respetivas indi- cações de limpeza. Seque as superfícies com um pano suave que não largue fiapos. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 38: Instruções De Cuidado Para Elementos De Tomadas

    Após o fim da vida útil, os aparelhos devem ser enviados direta- mente à Geberit para o tratamento de resíduos especializado. Os endereços dos pontos de recolha podem ser consultados junto da empresa de marketing e vendas da Geberit compe- tente.
  • Página 39: Voor Uw Veiligheid

    Hoe moet het product worden gebruikt? Het product is voor de volgende gebruiksdoeleinden geschikt: • bewaren van cosmetische en hygiënische artikelen • aanpassing van lichtomstandigheden in badkamers Onjuist gebruik Bij onjuist gebruik kan Geberit niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 40: Technische Gegevens En Conformiteit

    CEE 7/16 Stekkertype Denemarken SB 107-2-D1/DK Netspanning stopcontact 230 V AC Conformiteitsverklaring De conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij het verantwoordelijke Geberit verkoopkantoor. Leer het product kennen Het product in één oogopslag Afbeelding 1: Spiegelkasten Acanto Lichtlijst boven Lichtlijsten zijkant Drukknop lichtlijsten zijkant in- of uitschakelen Drukknop lichtlijst boven in- of uitschakelen 9007205298985867-1 ©...
  • Página 41: Stopcontact Gebruiken

    "Technische gegevens", pagina 40. Zo bedient u het Druk op de drukknop rechts. product Spiegelkast in- en uitschake- Druk op de drukknop links. ✓ Zijdelingse lichtlijsten gaan aan of uit. ✓ Lichtlijst boven gaat aan of uit. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 42: Algemene Onderhoudsinstructies

    Reinig de oppervlakken. Neem hier- voor de desbetreffende verzorgings- aanwijzingen in acht. Onderhoudsinstructies voor stopcontactelementen Neem bij de reiniging van stopcontactelementen het volgende in acht: • Gebruik alleen vloeibare, milde reinigingsmiddelen en water. • Gebruik een zachte, pluisvrije doek. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 43: Oppervlak Reinigen

    Het symbool geeft aan dat het product niet met normaal afval mag wor- den afgevoerd. Oude apparaten moeten voor vakkundige afvoer direct aan Geberit worden geretourneerd. Inleveradressen kunnen bij het verantwoordelijke Geberit verkoopkantoor wor- den aangevraagd.
  • Página 44: För Din Säkerhet

    Hur ska produkten användas? Produkten är avsedd för följande: • förvaring av kosmetika och hygienartiklar • anpassning av ljusförhållanden i badrum Felaktig användning Vid felaktig användning tar Geberit inget ansvar för följderna. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 45: Tekniska Data Och Överensstämmelse

    CEE 7/16 Kontakttyp Danmark SB 107-2-D1/DK Nätspänning eluttag 230 V AC Försäkran om överensstämmelse Försäkran om överensstämmelse finns hos din Geberit återförsäljare. Lära känna produkten Produkten i överblick Bild 1: Spegelskåp Acanto Övre ljuslist Ljuslister på sidan Tryckknapp för att tända eller släcka ljuslisterna på sidan Tryckknapp för att tända eller släcka den övre ljuslisten...
  • Página 46: Använda Eluttaget

    → Se ”Tekniska data”, sida 45. Så använder du Tryck på höger tryckknapp. produkten Till- och frånkoppla spe- gelskåpet Tryck på vänster tryckknapp. ✓ Ljuslisterna på sidan tänds eller släcks. ✓ Den övre ljuslisten tänds eller släcks. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 47 Torka av ytorna med en mjuk, luddfri trasa. Rengör ytorna. Observera de sköt- selinstruktioner som gäller. Skötselanvisningar för eluttagselement Beakta följande vid rengöring av eluttagselement: • Använd flytande, milt rengöringsmedel och vatten. • Använd en mjuk, luddfri trasa. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 48: Rengöra Ytan

    Symbolen anger att produkten inte får av- fallshanteras tillsammans med osorterat avfall. Gamla apparater ska lämnas tillbaka till Geberit direkt för fackmässig avfallshantering. Information om inlämningsadresser finns hos ansvarig Geberit återförsäljare. 9007205298985867-1 © 09-2019...
  • Página 49: For Din Sikkerhet

    Hvordan skal produktet brukes? Produktet er egnet til følgende bruksområder: • Oppbevaring av kosmetikk- og hygieneartikler • Tilpassing av lysforhold i baderom Feil bruk Ved feil bruk tar ikke Geberit ansvar for følgene. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 50: Tekniske Data Og Samsvar

    CEE 7/16 Støpseltype Danmark SB 107-2-D1/DK Nettspenning stikkontakt 230 V AC Samsvarserklæring Du kan få samsvarserklæringen fra din Geberit-merkeforhandler. Bli kjent med produktet Oversikt over produktet Bilde 1: Speilskap Acanto Lyslist oppe Lyslister på sidene Trykknapp for å slå lyslistene på sidene på og av Trykknapp for å...
  • Página 51: Bruke Stikkontakt

    Strømtilkoblingen må passe til støpselet. → Se "Tekniske data", side 50. Slik bruker du produk- Trykk på trykknappen til høyre. Slå speilskapet på og av Trykk på trykknappen til venstre. ✓ Lyslistene på sidene slås på eller ✓ Lyslisten oppe slås på eller av. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 52: Veiledning For Stell

    Rengjør overflatene. Ta hensyn til den relevante informasjonen om stell. Informasjon om stell av stikkontaktelementer Ta hensyn til følgende ved rengjøring av stikkontaktelementer: • Bruk flytende, milde rengjøringsmidler og vann. • Bruk en myk, lofri klut. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 53: Rengjøring Av Overflaten

    å ta gammelt utstyr i retur og deponere dette på profesjo- nell måte. Symbolet angir at produktet ikke skal deponeres sammen med restavfallet. Gammelt utstyr skal sendes i retur direkte til Geberit for forskriftsmessig deponering. Aktuelle mottaksadresser får du fra din Geberit-merkeforhandler.
  • Página 54 Peilikaappi soveltuu toiminnaltaan kaikkien ikäryhmien käytettäväksi. Lapsia on opastettava käsittelyssä ja käytössä ensimmäisellä käyttö- kerralla. Kuinka tuotetta käytetään? Tuote soveltuu seuraaviin käyttötarkoituksiin: • kosmetiikka- ja hygieniatuotteiden säilytys • valaistusolosuhteiden mukautus kylpyhuoneissa Väärinkäyttö Geberit ei vastaa väärinkäytön seurauksista. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 55: Tekniset Tiedot Ja Vaatimustenmukaisuus

    Pistoketyyppi Eurooppa CEE 7/16 Pistoketyyppi Tanska SB 107-2-D1/DK Pistorasian verkkojännite 230 V AC Vaatimustenmukaisuusvakuutus Voit pyytää vaatimustenmukaisuusvakuutuksen vastaavalta Geberit -jakeluyhtiöltä. Tutustuminen tuotteeseen Tuote yhdellä silmäyksellä Kuva 1: Peilikaapit Acanto Valolista ylhäällä Valolistat sivuilla Painike, sivuilla olevien valolistojen kytkeminen päälle tai pois Painike, ylhäällä...
  • Página 56: Pistorasian Käyttö

    Verkkoliitoksen on sovittava verkkopistokkeeseen. → Katso ”Tekniset tiedot”, sivu 55. Näin käytät tuotetta Paina oikealla olevaa painiketta. Peilikaapin kytkeminen päälle ja pois Paina vasemmalla olevaa painiketta. ✓ Sivuilla olevat valolistat kytkeyty- vät päälle tai pois. ✓ Ylhäällä oleva valolista kytkeytyy päälle tai pois. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 57: Yleiset Hoito-Ohjeet

    • Poista pisarat peilipintojen reunoilta välittömästi. Pinnan puhdistus Kuivaa pinnat sen jälkeen pehmeällä nukkaamattomalla liinalla. Puhdista pinnat. Ota siinä huomioon vastaavat hoito-ohjeet. Pistorasiaelementtien hoito-ohjeet Noudata seuraavia ohjeita pistorasiaelementtien puhdistuksessa: • Käytä nestemäisiä, mietoja puhdistusaineita ja vettä. • Käytä pehmeää nukkaamatonta liinaa. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 58: Sähkö- Ja Elektroniikkalaiteromun Hävittäminen

    Symboli ilmoittaa, että tuotetta ei saa hävittää sekajätteen mukana. Käytöstä poistetut laitteet on toimitettava asianmukaista hävittämistä varten suoraan Geberit-yhtiöön. Vastaa- nottopaikkojen osoitteita voi tiedustella vastaavalta Geberit-jakeluyhtiöltä. 9007205298985867-1 © 09-2019...
  • Página 59: Az Ön Biztonsága Érdekében

    Hogyan használandó a termék? Ez a termék a következő felhasználásra alkalmas: • kozmetikai és higiéniai cikkek tárolása • a fényviszonyok módosítása fürdőszobákban Nem rendeltetésszerű használat Nem rendeltetésszerű használat esetén a Geberit nem vállal felelős- séget annak következményeiért. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 60 Dániai dugvilla típus SB 107-2-D1/DK A hálózati csatlakozó aljzat hálózati feszültsé- 230 V AC Megfelelőségi nyilatkozat A megfelelőségi nyilatkozat az illetékes Geberit nagykereskedőtől szerezhető be. Ismerje meg a terméket A termék rövid áttekintése Acanto tükrös szekrények Felső fényléc Oldalsó fénylécek Az oldalsó...
  • Página 61 Nyomja meg a jobb oldali nyomó- gombot. Tükrös szekrény be- és kikap- csolása Nyomja meg a bal oldali nyomógom- bot. ✓ Az oldalsó fénylécek be- vagy ki- kapcsolódnak. ✓ A felső fényléc be- vagy kikap- csolódik. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 62: Kezelési Útmutató

    ápolási uta- sításokat. A hálózati csatlakozó aljzat elemeire vonatkozó ápolási utasítá- A hálózati csatlakozó aljzat elemei tisztítása során vegye figyelembe az alábbiakat: • Folyékony, lágy tisztítószert és vizet használjon. • Használjon puha, szöszmentes törlőkendőt. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 63 és gondoskodni környezetkímélő ártalmatlanítá- sukról. A jelzés arra utal, hogy a terméket nem szabad a közönséges hulladékkal együtt tárol- ni. A régi berendezéseket szakszerű ártalmatlanítás céljából közvetlenül a Geberit vállalathoz kell visszajuttatni. Az átvételi helyek címei a Geberit illetékes nagykereskedőjétől tudhatók meg.
  • Página 64: Za Vašu Sigurnost

    Djeci se prilikom prvog korištenja mora pokazati rukovanje i rad. Kako valja upotrebljavati proizvod? Proizvod je namijenjen za sljedeće primjene: • odlaganje kozmetičkih i higijenskih proizvoda • prilagodbu svjetlosnih uvjeta u kupaonicama Zloporaba U slučaju zloporabe Geberit ne preuzima odgovornost na posljedice. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 65: Tehnički Podaci I Sukladnost

    Tip utikača: Danska SB 107-2-D1/DK Mrežni napon utičnice 230 V AC Izjava o sukladnosti Izjavu o sukladnosti možete dobiti kod ovlaštene prodajne kompanije tvrtke Geberit. Upoznajte se s proizvodom Pregled proizvoda Slika 1: Ormari s ogledalom Acanto Rasvjetna traka, gore Rasvjetne trake, bočne Tipka za uključivanje ili isključivanje bočnih rasvjetnih traka...
  • Página 66: Uporaba Utičnice

    Mrežni priključak mora odgovarati mrežnom utikaču. → Vidi „Tehnički podaci”, stranica 65. Rukovanje proizvodom Pritisnite tipku desno. Uključivanje i isključivanje or- mara s ogledalom Pritisnite tipku lijevo. ✓ Bočne rasvjetne trake se uključu- je ili isključuju. ✓ Gornja rasvjetna traka se uklju- čuje ili isključuje. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 67: Upute Za Njegu

    Očistite površine. U tu svrhu se pridr- žavajte odgovarajućih uputa za nje- Upute za njegu elemenata utičnice Pri čišćenju elemenata utičnice pridržavajte se sljedećeg: • Upotrebljavajte tekuća blaga sredstva za čišćenje i vodu. • Upotrebljavajte meku krpu koja ne ostavlja vlakna. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 68: Čišćenje Površine

    đači električnih uređaja obvezni su preuzeti natrag stare uređaje te ih propisno zbrinuti. Simbol prikazuje da se ovaj proizvod ne smije zbrinuti u kućni otpad. Stari uređaji moraju se predati direktno tvrtci Geberit u svrhu propisnog zbrinjavanja. Adrese sabirnih mjesta zatražite od nad- ležnih prodajnih kompanija proizvoda Geberit.
  • Página 69: Dla Państwa Bezpieczeństwa

    Produkt jest przeznaczony do następujących celów: • przechowywania artykułów kosmetycznych i środków higieny osobi- stej • dopasowania oświetlenia w łazienkach Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem wyklucza odpowiedzial- ność firmy Geberit za wynikające z tego uszkodzenia. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 70: Dane Techniczne I Zgodność

    Typ wtyczki - Dania SB 107-2-D1/DK Napięcie w gniazdku elektrycznym 230 V AC Deklaracja zgodności Deklarację zgodności można uzyskać u właściwego dystrybutora firmy Geberit. Informacje o produkcie Główne elementy produktu Rysunek 1: Szafki z lustrem Acanto Listwa oświetleniowa górna Listwy oświetleniowe boczne Przycisk do włączania i wyłączania listew oświetleniowych bocznych...
  • Página 71: Użycie Gniazdka Elektrycznego

    Obsługa produktu Nacisnąć przycisk z prawej strony. Włączanie i wyłączanie oświe- tlenia szafki z lustrem Nacisnąć przycisk z lewej strony. ✓ Listwy oświetleniowe boczne włączają się lub wyłączają. ✓ Listwa oświetleniowa górna włą- cza się lub wyłącza. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 72: Instrukcja Pielęgnacji

    • Stosować irchę lub miękką ściereczkę niepozostawiającą włókien. • Natychmiast usuwać krople z krawędzi powierzchni lustrzanych. Czyszczenie powierzchni Wyczyścić powierzchnie. W tym celu przestrzegać odpowiednich wskazó- wek dotyczących pielęgnacji. Następnie osuszyć powierzchnie miękką ściereczką niepozostawiającą włókien. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 73: Utylizacja Zużytego Sprzętu Elektrycznego I Elektronicznego

    ściwej utylizacji. Ten symbol informuje, że dany produkt nie może być utylizowany razem z po- zostałymi odpadami. W celu profesjonalnej utylizacji zużyte urządzenia należy zwracać bezpo- średnio do firmy Geberit. Adresy punktów, w których można dokonać zwrotu starych urzą- dzeń, są dostępne u dystrybutora firmy Geberit.
  • Página 74: Pro Vaši Bezpečnost

    Jak se výrobek používá? Výrobek je vhodný pro následující účely použití: • uložení kosmetických a hygienických potřeb • přizpůsobení světelných podmínek v koupelnách Použití v rozporu s určením Při použití v rozporu s určením společnost Geberit nenese odpo- vědnost za následky. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 75: Seznamte Se S Výrobkem

    CEE 7/16 Typ zástrčky Dánsko SB 107-2-D1/DK Síťové napětí zásuvky 230 V AC Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě lze získat u příslušné distribuční společnosti Geberit. Seznamte se s výrobkem Přehled výrobku Obrázek 1: Zrcadlové skříňky Acanto Světelná lišta nahoře Boční světelné lišty Tlačítko pro zapnutí...
  • Página 76: Popis Obsluhy Výrobku

    Jednotka napájení musí být vhodná pro síťovou vidlici. → Viz „Technické informace“, strana 75. Popis obsluhy výrobku Stiskněte tlačítko vpravo. Zapnutí a vypnutí zrcadlové skříňky Stiskněte tlačítko vlevo. ✓ Boční světelné lišty se zapnou nebo vypnou. ✓ Světelná lišta nahoře se vypne nebo zapne. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 77: Návod Na Údržbu

    Očistěte povrchy. K tomuto účelu do- držujte následující pokyny pro údrž- Pokyny pro údržbu zásuvkových prvků Při čištění zásuvkových prvků dodržujte následující pokyny: • Používejte tekuté, jemné čisticí prostředky a vodu. • Používejte měkký hadřík, který nepouští vlákna. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 78: Vyčistit Povrch

    řádně zlikvidovat. Tento sym- bol znamená, že se výrobek nesmí vyhazovat do zbytkového odpadu. Stará zařízení je nutno vrátit přímo firmě Geberit, která zajistí jejich odbornou likvidaci. Na adresy sběrných míst je možné se dotázat u příslušné distribuční společnosti Geberit.
  • Página 79: Pre Vašu Bezpečnosť

    Výrobok je vhodný pre nasledujúce účely použitia: • uschovanie kozmetických a hygienických potrieb • prispôsobenie svetelných pomerov v kúpeľniach Použitie v rozpore s určením Spoločnosť Geberit nepreberá záruku za škody vzniknuté pri použití v rozpore s určením. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 80: Technické Údaje

    Typ zástrčky pre Dánsko SB 107-2-D1/DK Napätie v sieti zásuvky 230 V AC Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie o zhode Vám poskytne príslušná predajná spoločnosť Geberit. Oboznámenie sa s výrobkom Stručný prehľad výrobku Obrázok 1: Zrkadlové skrinky Acanto Svetelná lišta hore Bočné svetelné lišty Tlačidlo pre zapnutie alebo vypnutie bočných svetelných líšt...
  • Página 81: Použitie Zásuvky

    → Pozrite si „Technické údaje“, strana 80. Ovládanie výrobku Stlačte pravé tlačidlo. Zapnutie a vypnutie svetla zrkadlovej skrinky Stlačte ľavé tlačidlo. ✓ Bočné svetelné lišty sa zapnú alebo vypnú. ✓ Horná svetelná lišta sa zapne alebo vypne. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 82: Návod Na Ošetrovanie

    • Používajte koženú utierku na okná alebo mäkkú utierku, ktorá nezanecháva zvyšky vlákien. • Okamžite odstráňte kvapky z hrán zrkadlových plôch. Čistenie povrchov Očistite povrchy. Dodržiavajte pritom príslušné pokyny týkajúce sa ošetro- vania. Nakoniec povrchy osušte mäkkou utierkou, ktorá nezanecháva zvyšky vlákien. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 83 Symbol udáva, že výrobok sa nemôže likvidovať spolu s netriedeným odpadom. Staré prí- stroje je nutné vrátiť na odbornú likvidáciu priamo spoločnosti Geberit. Adresy zberných miest Vám poskytne príslušná predajná spoločnosť Geberit.
  • Página 84: Za Vašo Varnost

    Kako se izdelek uporablja? Izdelek je primeren za naslednje namene uporabe: • shranjevanje kozmetike in izdelkov za osebno higieno • prilagoditev osvetlitve v kopalnici Nepravilna uporaba Pri nepravilni uporabi podjetje Geberit ne prevzame nobene odgovor- nosti za posledice. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 85: Tehnični Podatki In Skladnost

    Tip vtikača za Dansko SB 107-2-D1/DK Omrežna napetost električne vtičnice 230 V AC Izjava o skladnosti Izjavo o skladnosti lahko dobite pri pristojnem prodajnem podjetju Geberit. Spoznajte izdelek Pregled izdelka Slika 1: Omarica z ogledalom Acanto Svetlobni trak zgoraj Svetlobni trak na strani...
  • Página 86: Uporaba Električne Vtičnice

    čne vtičnice. Priključek na omrežje mora ustrezati vtiču. → Glejte »Tehnični podatki«, stran 85. Upravljanje izdelka Pritisnite desni gumb. Vklop in izklop omarice z ogledalom Pritisnite levi gumb. ✓ Stranska svetlobna trakova se vklopita ali izklopita. ✓ Zgornji svetlobni trak se vklopi ali izklopi. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 87: Navodila Za Nego

    Očistite površine. Pri tem upoštevajte ustrezne napotke za nego. Napotki za nego elementov električne vtičnice Pri čiščenju elementov električne vtičnice upoštevajte naslednje: • Uporabljajte samo tekoča, blaga čistila in vodo. • Uporabite mehko krpo, ki ne pušča vlaken. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 88: Odstranitev Odpadne Električne In Elektronske Opreme

    Simbol opozarja, da izdelka ni dovoljeno odvreči med ostale odpadke. Odpadno opremo vrnite podjetju Geberit, kjer bodo poskrbeli za strokovno odstranitev. Naslove spreje- mnih mest lahko najdete pri pristojnem prodajnem podjetju Geberit.
  • Página 89: Za Koga Je Proizvod Pogodan

    Kako se proizvod koristi? Ovaj proizvod je prikladan za korišćenje u sledeće svrhe: • čuvanje kozmetičkih i higijenskih proizvoda • podešavanje jačine svetlosti u kupatilima Nepravilna upotreba U slučaju nepravilne upotrebe Geberit ne preuzima nikakvu odgovornost za posledice. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 90: Tehnički Podaci I Usklađenost

    Tip utikača, Danska SB 107-2-D1/DK Mrežni napon utičnice 230 V AC Deklaracija o usaglašenosti Deklaraciju o usaglašenosti možete da dobijete od nadležne Geberit prodajne firme. Upoznajte se sa proizvodom Kratak pregled proizvoda Slika 1: Ormarići sa ogledalom Acanto Svetlosna traka, gore Svetlosna traka, bočno...
  • Página 91: Korišćenje Utičnice

    Glavni priključak mora da odgovara mrežnom utikaču. → Pogledajte „Tehnički podaci”, strana 90. Rukovanje proizvodom Pritisnite desno dugme. Uključivanje i isključivanje ormarića sa ogledalom Pritisnite levo dugme. ✓ Bočne svetlosne trake se uključuju ili isključuju. ✓ Gornja svetlosna traka se uključuje ili isključuje. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 92: Uputstvo Za Negu

    Očistite površine. Obratite pažnju na odgovarajuće napomene o nezi. Napomene za negu elemenata utičnice Obratite pažnju na sledeće prilikom čišćenja elemenata utičnice: • Koristite tečna, blaga sredstva za čišćenje i vodu. • Koristite meku krpu koja ne ostavlja dlačice. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 93: Odlaganje Stare Električne I Elektronske Opreme

    Simbol ukazuje na to da proizvod ne sme da bude odložen zajedno sa ne-reciklirajućim otpadom. Stare uređaje treba vratiti kompaniji Geberit koja će se postarati za njihovo pravilno odlaganje. Adrese prihvatnih mesta možete dobiti od nadležne Geberit prodajne firme.
  • Página 94: За Вашата Безопасност

    Как се използва продуктът? Продуктът е подходящ за следните предназначения: • съхранение на козметични и хигиенни средства • адаптиране на характеристиките на осветлението в баните Неправилна употреба В случай на неправилна употреба Geberit не поема отговорност за последствията. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 95: Технически Данни И Съответствие

    Тип щепсел Дания SB 107-2-D1/DK Подавано напрежение контакт 230 V AC Декларация за съответствие Може да получите декларацията за съответствие от компетентната фирма-дистрибутор на Geberit. Запознаване с продукта Кратък обзор на продукта Фигура 1: Шкафчета с огледало Acanto Светлинна лента горе Светлинни ленти отстрани...
  • Página 96: Използване На Контакта

    съответства на щепсела. → Вижте „Технически данни“, страница 95. Използване на Натиснете бутона отдясно. продукта Включване и изключване на шкафчето с огледало Натиснете бутона отляво. ✓ Светлинните ленти отстрани се включват или изключват. ✓ Светлинната лента горе се включва или изключва. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 97: Ръководство За Поддръжка

    • Използвайте велурена кърпа за прозорци или мека кърпа без власинки. • Незабавно отстранявайте капките от краищата на огледални повърхности. Почистване на повърхностите Почистете повърхностите. За целта спазвайте съответните инструкции за поддръжка. Изсушете повърхностите с мека кърпа за попиване без власинки. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 98: Инструкции За Поддръжка На Контактни Елементи

    Символът показва, че продуктът не трябва да се предава за управление на отпадъци заедно с останалите отпадъци. Старо оборудване трябва да бъде предадено директно на Geberit с цел професионално управление на отпадъци. Адреси на пунктове за събиране може да се получат при компетентната фирма-дистрибутор на Geberit.
  • Página 99: Pentru Siguranţa Dumneavoastră

    Produsul se pretează pentru următoarele scopuri de utilizare: • depozitarea articolelor de cosmetică și igienă • adaptarea condițiilor de iluminare în băi Utilizarea neconformă În cazul utilizării neconforme, Geberit nu îşi asumă nicio răspundere pentru eventualele consecinţe. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 100: Date Tehnice Şi Conformitate

    Tipul ștecărului Danemarca SB 107-2-D1/DK Tensiunea de rețea priză 230 V c.a. Declaraţia de conformitate Declarația de conformitate o puteți obține de la distribuitorul Geberit aferent. Familiarizaţi-vă cu produsul Scurtă prezentare a produsului Figura 1: Dulapuri cu oglindă Acanto Bară luminoasă sus...
  • Página 101: Utilizarea Prizei

    Apăsați butonul la dreapta. produsului Activarea și dezactivarea du- lapului cu oglindă Apăsați butonul la stânga. ✓ Barele luminoase laterale se acti- vează sau se dezactivează. ✓ Bara luminoasă de sus se active- ază sau se dezactivează. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 102: Instrucţiuni De Îngrijire

    Curăţaţi suprafeţele. Respectaţi indi- caţiile de îngrijire corespunzătoare. Indicaţii de îngrijire pentru elementele de prize La curățarea elementelor de prize, trebuie respectate următoarele: • Utilizați doar agenți de curățare lichizi, neutri, și apă. • Utilizați o lavetă moale, nescămoșabilă. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 103: Curăţarea Suprafeţei

    Simbolul indică faptul că nu este permisă reciclarea produsului împreună cu restul deşeurilor. Pentru a fi reciclate conform legislaţiei, echipamentele vechi trebuie retur- nate direct către Geberit. Adresele punctelor de colectare pot fi aflate de la distribuitorii Geberit competenţi.
  • Página 104: Для Вашей Безопасности

    Как пользоваться этим изделием? Данное изделие предусматривает использование для следующий целей: • хранение косметики и предметов гигиены • регулировка условий освещения в ванных комнатах Ненадлежащее использование Компания Geberit не несет ответственности за последствия ненадлежащего использования изделия. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 105: Технические Характеристики И Соответствие Требованиям

    Тип штекера – Дания SB 107-2-D1/DK Сетевое напряжение штепсельной розетки 230 В перем. тока Сертификат соответствия Сертификат соответствия можно получить у официального распространителя продукции компании Geberit. Знакомство с изделием Краткая информация об изделии Изображение 1: Зеркальные шкафы Acanto Верхняя планка подсветки Боковые планки подсветки...
  • Página 106: Использование Штепсельной Розетки

    должно соответствовать штепсельной вилке. → См. «Технические данные», страница 105. Управление изделием Нажать правую кнопку. Включение и выключение зеркального шкафа Нажать левую кнопку. ✓ Включаются или выключаются боковые планки подсветки. ✓ Включается или выключается верхняя планка подсветки. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 107: Инструкция По Уходу

    • Используйте средство для мытья стекол. • Используйте замшу для протирки оконных стекол или мягкую безворсовую ткань. • Удаляйте капли с кромок зеркальных поверхностей. Очистка поверхностей Очистите поверхности. Следуйте соответствующим указаниям по уходу. Протрите насухо поверхности мяг- кой безворсовой тканью. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 108: Указания По Уходу За Элементами Штепсельной Розетки

    зировать его. Символ указывает на то, что изделие запрещено утилизировать вместе с другими отходами. Для технически правильной утилизации старое оборудование сле- дует возвратить непосредственно компании Geberit. Адреса пунктов приема можно узнать у официальных распространителей продукции компании Geberit. 9007205298985867-1 © 09-2019...
  • Página 109: Kendi Güvenliğiniz Için

    Ürün nasıl kullanılmalıdır? Ürün aşağıdaki kullanım amaçları için uygundur: • Kozmetik ve hijyen ürünlerinin muhafaza edilmesi • Yatak odalarında aydınlatma koşullarının uyarlanması Kullanımda suistimal Kullanımda suistimal durumunda Geberit bunun sonuçları hakkında bir sorumluluk kabul etmez. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 110: Teknik Veriler Ve Uygunluk

    CEE 7/16 Danimarka fiş tipi SB 107-2-D1/DK Priz şebeke gerilimi 230 V AC Uyumluluk beyanı Uyumluluk beyanını yetkili Geberit dağıtım şirketinden alabilirsiniz. Ürünle ilgili bilgiler Ürüne genel bakış Şekil 1: Acanto aynalı dolapları Üst ışık çubuğu Yan ışık çubukları Yan ışık çubuklarını açma veya kapatma düğmesi Üst ışık çubuğu açma veya kapatma düğmesi...
  • Página 111: Priz Kullanımı

    şebeke prizine uygun olmalıdır. → Bakınız "Teknik veriler", sayfa 110. Ürünün kullanımı Sağ düğmeye basın. Aynalı dolabı açma ve kapa- Sol düğmeye basın. ✓ Yan ışık çubukları açılır veya ka- panır. ✓ Üst ışık çubuğu açılır veya kapa- nır. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 112: Bakım Kılavuzu

    Yüzeyleri temizleyiniz. İlgili bakım bil- gilerine dikkat ediniz. Priz elemanları için bakım bilgileri Priz elemanlarını temizlerken aşağıdakileri göz önünde bulundurun: • Akışkan, yumuşak temizlik maddesi ve su kullanın. • Yumuşak, tüy bırakmayan bir bez kullanın. 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 113: Yüzeyin Temizlenmesi

    Electronic Equipment) uyarınca elektrikli alet üreticileri, eski aletleri geri almak ve profesyonel olarak bertaraf etmekle yükümlüdür. Sembol, ürünün artık çöplerle birlikte bertaraf edilemeye- ceğini ifade etmektedir. Eski aletler, uzmanca bertaraf edilmek üzere doğrudan Geberit'e geri verilecektir. Teslim alma yerleri yetkili Geberit satış kuruluşundan öğrenilebilir.
  • Página 114 为了您的安全 本产品适用于何种人士? 该镜柜的功能适用于所有年龄组的人士。儿童第一次使用时,必须向 其展示使用和操作过程。 如何使用本产品? 本产品适用于下列用途: • 存放化妆品和卫生用品 • 调整浴室的照明条件 错误使用 若使用不当,则 Geberit 将对其后果不负任何责任。 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 115 技术数据 公称电压 230 V AC 电源频率 50 Hz 保护种类 IP44 保护等级 发光颜色 4200 K 欧洲插头类型 CEE 7/16 丹麦插头类型 SB 107-2-D1/DK 电源插座电压 230 V AC 一致性声明 您可以通过主管的 Geberit销售公司获得一致性声明。 了解您的产品 产品概览 插图 1: Acanto 镜柜 上灯条 侧面灯条 接通或关闭侧面灯条的按钮 接通或关闭上灯条的按钮 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 116 使用插座 内部插座适用于剃须刀、吹风机以及类似产品。 只允许插上电源电压在插座电压范围内的设备。电源连接必须与电源插头匹配。→ 参见"技术数 据", 页码 115。 操作本产品 按压右侧按钮。 接通和关闭镜柜 按压左侧按钮。 ✓ 侧面灯条接通或关闭。 ✓ 上灯条接通或关闭。 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 117 保养指导手册 您决定选择了表面品级高的产品。请注意遵守以下保养说明。 制造商对保养和操作错误所导致的产品损坏恕不承担任何责任。 一般保养说明 • 请勿使用含氯的、酸性的或腐蚀性的清洁剂。 • 请勿使用磨蚀性或摩擦性的清洁剂。 • 请勿使用锋利或尖锐的物品进行清洁。 • 确保为您的浴室提供有效的通风和适宜的温度。 • 避免因强光照射和强烈日照造成表面褪色。 镜面保养说明 清洁镜面时,请遵守以下注意事项: • 使用玻璃清洁剂。 • 使用麂皮或无绒软布。 • 立即擦去镜面边缘的水滴。 清洁表面 用无绒软布擦干表面。 请清洁表面。为此遵守相应的保养说 明。 插座元件的保养说明 清洁插座元件时,请遵守以下注意事项: • 仅使用中性液体清洁剂和水。 • 请使用无绒软布。 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 118 清洁表面 请清洁表面。为此遵守相应的保养说 明。 警告 电击有致命危险 用无绒软布擦干表面。 清洁不当可能导致人员重伤和死 亡。 ▶ 清洁前切断电源。 ▶ 允许重新接通电源之前,使所 有表面完全干燥。 废弃处理 处理废旧电气和电子设备 依照指令2012/19/EU(WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) 即针对废旧电气和 电子设备)的规定,电气设备制造商有义务回收旧设备并对之进行妥善的废弃处理。该标记表 示不得将本产品当做普通垃圾进行废弃处理。应将旧设备直接寄回给Geberit作专业化废弃处 理。回收站地址可以向主管的 Geberit销售公司查询。 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 119 .‫التعامل واالستعمال لألطفال عند االستخدام ألول مرة‬ ‫كيفية استخدام المنتج؟‬ :‫المنتج مناسب لالستخدامات التالية‬ ‫تخزين مستحضرات التجميل واألدوات الصحية‬ • ‫تعديل ظروف اإلضاءة في الحمامات‬ • ‫سوء االستخدام‬ ‫أية مسؤولية عن‬ Geberit ‫في حالة سوء االستخدام لن تتحمل‬ .‫العواقب‬ 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 120 ‫تعرف على المنتج‬ ‫نظرة عامة على المنتج‬ Acanto ‫خزانات المرآة‬ ‫شريط الضوء في الجزء العلوي‬ ‫شرائط الضوء الجانبية‬ ‫زر الضغط لتشغيل أو إيقاف تشغيل شرائط الضوء الجانبية‬ ‫زر الضغط لتشغيل أو إيقاف تشغيل شريط الضوء في الجزء العلوي‬ 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 121 .‫اضغط على زر الضغط يمي ن ًا‬ ‫تشغيل المنتج‬ ‫تشغيل وإيقاف تشغيل خزان‬ ‫المرآة‬ .‫اضغط على زر الضغط يسا ر ًا‬ ‫يتم تشغيل أو إيقاف تشغيل‬ ⇐ .‫أشرطة الضوء الجانبية‬ ‫يتم تشغيل أو إيقاف تشغيل‬ ⇐ .‫شريط الضوء العلوي‬ 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 122 ‫على مراعاة إرشادات العناية ذات‬ .‫الصلة‬ ‫إرشادات العناية بعناصر المقبس‬ :‫يجب مراعاة التالي أثناء تنظيف عناصر المقبس‬ .‫ال تستخدم إال مواد التنظيف السائلة والخفيفة مع الماء‬ • .‫ال تستخدم إال فوطة ناعمة خالية من الوبر‬ • 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 123 ‫سليمة فن ي ًا. يدل هذا الرمز على حظر التخلص من هذا المنتج ضمن القمامة المنزلية. يجب أن‬ Geberit ‫يتم التخلص من األجهزة القديمة بشكل سليم فن ي ًا، وذلك بإرجاعها مباشر ة ً إلى شركة‬ Geberit ‫يمكن االستعالم عن عناوين مراكز االستالم لدى شركة التوزيع المختصة التابعة لـ‬ 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)
  • Página 124 Geberit International AG Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona documentation@geberit.com www.geberit.com 9007205298985867-1 © 09-2019 969.479.00.0(01)