3 Patas /
3 Arms
Ref.
A
1805T
140
1810T
182
3. INTRUCCIONES DE USO
1. Asegúrese de que el husillo está perfectamente limpio y engrasado.
2. Compruebe que el eje esté punteado. Si no lo estuviera, colóquele un protector de punto.
3. Asegúrese que las patas estén perfectamente centradas.
4. Realice la fuerza de extracción girando el husillo. Nunca golpear el husillo.
5. No mantenga el husillo demasiado salido del cuerpo.
6. Utilice todos los equipos de protección individual (EPIs) necesarios
7. Las pata 32 están provistas de sendas ranuras para poder tirar de tornillos.
1. Make sure that the spindle is perfectly clean and greased.
2. Check that the shaft is punched, otherwise use a point protector.
3. See that arms are evenly spread.
4. Apply force by turning the spindle. Never strike the spindle.
5. Do not let the spindle protrude excessively from the body.
6. Wear all necessary safety equipments.
7. The arms 32 feature groove to pull with screws.
B
B
C
máx
mín
173
35
185
250
35
280
W
W
Peso
máx
mín
Weight
155
90
3,7
260
105
8,5
Patas
incluidas
Jaws included
31 / 32 / 33 / 34
31 / 32 / 33 / 34
5