INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY del aparato o del cable de alimentación de corriente. AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, electrician for replacement of the obsolete outlet. KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales...
Página 3
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN. de puissance). Steckdose entsprechend ausgetauscht wird. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER, 9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor...
Se a fi cha fornecida não encaixar na sua SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ tomada, consulte um electricista para a substituição da GARANTIA DE PRECISÃO . BEHRINGER, KLARK TEKNIK, tomada obsoleta. MIDAS, BUGERA, E TURBOSOUND FAZEM PARTE 10.
Página 5
PRO MIXER NOX101 Quick Start Guide PRO MIXER NOX101 Hook-up Step 1: Hook-Up (EN) Paso 1: Conexión (ES) Live DJ set Juego de DJ en vivo Jeu pour DJ en direct Etape 1 : Connexions (FR) Live-DJ-Set Live DJ set...
Página 7
PRO MIXER NOX101 Quick Start Guide PRO MIXER NOX101 Controls Step 2: Controls Paso 2: Controles (1) PEAK LED lights when the microphone CROSSFADER fades between channel 1 (1) El LED PEAK se ilumina cuando se conecta El interruptor PHONO/LINE selecciona ya sea...
Página 8
PRO MIXER NOX101 Quick Start Guide PRO MIXER NOX101 Controls Etape 2 : Réglages Schritt 2: Regler (1) Le voyant de pointe PEAK s'allume quand Le commutateur PHONO/LINE sélectionne (1) PEAK LED leuchtet, wenn das PHONO/LINE-Schalter wählt entweder den (FR)
Página 9
PRO MIXER NOX101 Quick Start Guide PRO MIXER NOX101 Controls Passo 2: Controles (1) LED de PICO acede quando o sinal de O interruptor FONO/LINHA seleciona as (PT) (16) entrada do microfone atinge o limite. entradas FONO ou LINHA como a fonte de Se isto acontecer, baixe o botão GANHO MIC.
Página 10
PRO MIXER NOX101 Quick Start Guide PRO MIXER NOX101 Getting started Step 3: Getting Paso 3: Puesta en Make all the necessary audio and power Turn the channel 2 GAIN knob up Realice todas las conexiones de audio Gire la perilla GAIN del canal 2 a la mitad.
Página 11
PRO MIXER NOX101 Quick Start Guide PRO MIXER NOX101 Getting started Etape 3 : Mise en Schritt 3: Erste Vérifier toutes les connexions audio et Tourner le bouton de GAIN du canal 2 Nehmen Sie alle erforderlichen Stellen Sie den Kanal 2 GAIN-Knopf...
Página 12
PRO MIXER NOX101 Quick Start Guide PRO MIXER NOX101 Getting started Passo 3: Primeiros Faça todas as conexões de áudio e Gire o botão GANHO do canal 2 até a (PT) alimentação para o mixador. A energia metade do curso.
PRO MIXER NOX101 Quick Start Guide Specifications Especificaciones técnicas Audio Inputs Entradas de Audio Mic in 45 dB gain, TRS, electronically balanced Mic in (Entrada Mic) Ganancia de 45 dB, TRS, balanceada electrónicamente Phono in 35 dB gain, RCA, unbalanced...
PRO MIXER NOX101 Quick Start Guide Caractéristiques techniques Technische Daten Entrées audio Audio-Eingänge Entrée de micro gain de 45 dB, TRS, balancé électroniquement Mic in 45 dB Gain, TRS, elektronisch symmetriert Entrée phono gain de 35 dB, RCA, pas équilibré...
“Support” de nuestra Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, página web behringer. com. En caso de que su país no ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”...
Página 16
PRO MIXER NOX101 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION PRO MIXER NOX101 Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816 Fax: +1 425 673 7647 PRO MIXER NOX101 complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:...