Resumen de contenidos para Skywalker Trampolines JTEC12
Página 1
MONTAJE, MANTENIMIENTO Y MANUAL PARA EL USUARIO MODELO N.º JTEC12 ADVERTENCIA Lea todas las precauciones e instrucciones de este manual antes de utilizar este producto. Skwalker Holdings LLC Guarde este manual para consultarlo en el P.O. Box 574, Brigham City, UT 84302...
ÍNDICE Lista de las piezas....................Identificación de piezas..................Dibujo de despiece....................Montaje........................... 7-17 Doble lanzamiento....................Cuidado y Mantenimiento................Instrucciones de uso..................Posición de la etiqueta de advertencia..........Métodos para evitar accidentes..............Instrucciones y lecciones modelo............22-23 Información de seguridad del trampolín..........Información de seguridad del cerramiento........
ANTES DE COMENZAR ¡Gracias por elegir Skywalker Trampolines! Estamos tan emocionados como usted por ayudar a que su familia tenga un estilo de vida activo (pero lo más importante: DIVERTIDO). Este modelo es uno de nuestros favoritos, y estamos seguros de que a usted también le encantará.
GRÁFICA DE INDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Antes de empezar, mira los dibujos que aparecen a continuación para asegurarte de tener todas las partes. Los números en los cuadrados a la izquierda (números de la llave) le ayudarán a identificar las piezas durante el montaje. Articulación en T Manguito Extensión de...
Página 5
Tornillo Autorroscante (x6) Tapa del Extremo (x6) Perno M5x50mm (x33) M4.8x16mm Herramienta para el (x1) (x4) Destornillador Bolsa de Arena (x1) Resorte Tubo Superior (x12) (x1) Doble Lanzamiento...
MONTAJE LEA LO SIGUIENTE ANTES DE COMENZAR • Es probable que se necesiten, al menos, dos adultos y 2 horas para montar su trampolín (esto dependerá del modelo que tenga y de si usted es o no un superhéroe encubierto). •...
Página 8
MONTAJE PASO 3 Coloque un refuerzo de la pata (4) en dos extensiones de la pata (3) y ajústelo con dos tornillos autorroscantes (15). Coloque ambas extensiones de la pata en la articulación en T y el manguito al mismo tiempo, y ajústelas con dos tornillos autorroscantes.
Página 9
PASO 5 Si la red del cerramiento (7) ya está montada en la lona de salto (5), proceda al paso 7. (¡Sabíamos que usted era un estudiante destacado!) Si aún no lo está, no se preocupe, es fácil de montar. Coloque la lona de salto en el suelo.
Página 10
MONTAJE PASO 7 Apoye la lona de salto (5) en el suelo dentro del armazón. Asegúrese de que las dos etiquetas de advertencia estén alineadas con las dos articulaciones en T Articulación en T Etiqueta de advertencia Puerta del cerramiento Etiqueta de Articulación advertencia...
Página 11
PASO 9 Ahora, repita el paso 8 del otro lado del trampolín. Asegúrese de contar la cantidad exacta de anillos en V y agujeros del armazón para que se correspondan entre sí. Ya ha unido dos anillos en V con los agujeros del armazón utilizando dos resortes. Resortes (x1) Puerta del cerramiento...
Página 12
MONTAJE PASO 11 A continuación, coloque seis resortes en el anillo en V, a la izquierda de los manguitos, y estire los resortes hasta que alcancen los agujeros del armazón, a la izquierda de los manguitos. Ya ha unido doce anillos en V con los agujeros del armazón utilizando doce resortes. Debe haber cinco anillos en V y cinco agujeros del armazón entre cada uno de los Resortes (x6) resortes.
Página 13
PASO 13 Coloque la almohadilla del armazón (6) sobre los resortes. Ajuste la almohadilla del armazón para que las ranuras queden justo sobre los manguitos en T. Importante: No utilice el trampolín sin la almohadilla del armazón. ¡Está diseñado para proteger a los pequeños saltarines! Confíe en nuestro consejo Almohadilla del armazón (x1) Manguito Ranura de la...
Página 14
MONTAJE PASO 15 Si lo desea, tómese un descanso porque YA REALIZÓ MÁS DE LA MITAD DEL TRABAJO, y se lo merece. El siguiente paso es sencillo. Deslice todos los tubos rectos (9) y curvos (10) dentro de las gomaespumas (11). Si encuentra dificultades a la hora de deslizar los tubos en las gomaespumas, intente echar un poco de agua Tubo Tubo recto...
Página 15
PASO 17 Importante: La tapa del poste (12) tiene dos lados; uno con un agujero hexagonal y otro con un agujero normal. Inserte la tapa del poste en un anillo con correa en la parte superior de la red. Asegúrese de que el agujero hexagonal se encuentre orientado hacia la redy de que el agujero normal se encuentre orientado hacia usted.
Página 16
MONTAJE PASO 19 Comience con la puerta del cerramiento, levante uno de los postes montados e inserte el tubo recto (9) en el manguito. Repita este proceso para montar los 5 postes restantes. Consejo útil: Cuando inserte los postes del cerramiento, tire de la parte central de los postes hacia atrás. Tire hacia atrás Manguito...
Página 17
PASO 21 Coloque el juego de doble lanzamiento entre dos postes de cerramiento y ÚLTIMO PASO: ¡LLEGÓ A LA RECTA FINAL! envuelva los postes con las correas. Junte los dos extremos de las hebillas de las correas y sujete en el lugar. Ajuste la tensión de las correas con las hebillas.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Felicidades por ensamblar su nuevo trampolín con éxito! Ahora, la mejor manera de mantener su nuevo trampolín en buenas condiciones es verificar periódicamente: • Almohadillas del armazón, redes, tubos del cerramiento o mangas de gomaespuma faltantes, mal ubicadas o colocadas de forma poco segura.
INSTRUCCIONES DE USO To reduce the risk of serious injury, read and follow all of the warnings, precautions, and instructions in this manual before you use the trampoline enclosure. Warnings and instructions for care, maintenance, and use of this trampoline and enclosure are included to promote safe enjoyable use of this equipment.
Do not use the trampoline as a springboard to other objects. Do not jump from other objects, buildings, or surfaces, onto the trampoline, or into or over the trampoline enclosure. For further equipment information contact Skywalker Trampolines. For skill training information, contact a trainer certification organization.
MÉTODOS PARA EVITAR ACCIDENTES LA FUNCIÓN DEL SUPERVISOR EN LA PREVENCIÓN DE ACCIDENTES Los supervisores de los usuarios del trampolín tienen la responsabilidad de proporcionar supervisión informada y madura. Deben conocer y hacer cumplir todas las reglas y advertencias impresas en este manual para minimizar la probabilidad de accidentes y lesiones.
PROGRAMA INSTRUCTIVO Y LECCIONES MODELO Las siguientes lecciones son ejemplos de un programa instructivo. Deben presentarse tras un debate y una demostración completos de la mecánica corporal entre la supervisión y el(los) estudiante(s). 1. Cómo subirse y bajarse del trampolín, demostración y prácticas de las técnicas adecuadas. 2.
Página 23
Lección 5: Caída de Sentado Lección 6: Caída de Frente Revise y practique las habilidades que ya ha aprendido. Para ahorrar tiempo y evitar quemarse con la lona (cama), todos 2. Aterrice sentado con las piernas paralelas a la lona. los estudiantes deben asumir la posición de caída de frente en 3.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL TRAMPOLÍN Con el uso del trampolín, como en todos los deportes recreativos activos, los participantes pueden lesionarse. Sin embargo, pueden tomarse medidas para reducir el riesgo de lesión. En esta sección, se identifican los principales patrones de accidentes y se detallan las responsabilidades de los supervisores y de los usuarios relativas a la prevención de accidentes.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL CERRAMIENTO NECESIDAD DE SEGURIDAD EN EL CERRAMIENTO DEL TRAMPOLÍN - USAR EL CERRAMIENTO DE FORMA SEGURA Un trampolín con cerramiento es un producto recreativo. La información de esta página identifica las precauciones de seguridad importantes. Las precauciones no incluyen todas las posibilidades, dado que un cerramiento puede utilizarse de maneras que este manual no puede cubrir en su totalidad.
/ defectuosas. Después de revisar su información y examinar sus fotos, Skywalker Trampolines hará la determinación si esta parte está cubierta por esta garantía. Si es así, se le enviará la pieza de repuesto.
Página 27
NOTA: SKYWALKER HOLDINGS, LLC NO SE RESPONSABILIZA POR LOS DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES O CONSECUENTES QUE SURJAN DE O EN RELACIÓN CON EL USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO O DE OTROS DAÑOS CON RESPECTO A CUALQUIER PÉRDIDA ECONÓMICA, PÉRDIDA DE INMUEBLES, PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, PÉRDIDA DE DISFRUTE O USO, COSTO DE REMOCIÓN, INSTALACIÓN U OTROS DAÑOS CONSECUENTES.