Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

smart Wallbox
>> Instrucciones de uso.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Daimler smart Wallbox

  • Página 1 Wallbox >> Instrucciones de uso.
  • Página 2 Direcciones importantes. Contacto Daimler AG Mercedesstraße 137 70327 Stuttgart, Alemania Para consultas técnicas, póngase en contacto con el servicio técnico de smart local. La reproducción total o parcial y el almacenamiento en un medio electrónico o la transferencia mediante algún otro método electrónico, eléctrico, mecánico, óptico, químico, mediante fotocopia o grabación de audio no están permitidos sin autorización expresa y por escrito.
  • Página 3 5 Desembalaje y volumen de suministro. 6 Identificación de la variante de producto. 7 Carga. 7 Proceso de carga con la smart Wallbox. 10 Resolución de fallos. 10 Indicaciones de fallos durante el proceso de carga. 11 Fallos de funcionamiento y posibles soluciones.
  • Página 5 ‡ Informaciones importantes. Indicaciones sobre este manual. Estas instrucciones presentes se han suministrado como accesorio original con su smart Wallbox y es- pecifica los pasos y opciones que son necesarios para la puesta en marcha y el manejo de la Wallbox. Con el fin de conseguir una orientación lo más rápida posible y visible, por dicho motivo se han formateado...
  • Página 6 > La smart Wallbox solo puede utilizarse con la puerta de la caja cerrada y bloqueada: Antes del pro- ceso de carga, asegúrese de que la puerta de la caja esté cerrada y bloquéela con la llave triangular recibida con el volumen de suministro.
  • Página 7 > Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el aparato. > Tenga en cuenta que la smart Wallbox puede instalarse y ser usada a una altitud máxima de 2.000 metros NHN (NN) Indicaciones del producto generales.
  • Página 8 Indicaciones de uso. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para el uso de su Wallbox: > Este aparato siempre debe estar conectado con el conductor de puesta a tierra del suministro de co- rriente. El conductor de puesta a tierra es fabricado y revisado por el instalador. Después del montaje solo puede efectuar modificaciones un electricista cualificado.
  • Página 9 Electric Drive de smart. La smart Wallbox combina un diseño atractivo y avanzado con funciones intuitivas: Según sea necesario, el usuario puede elegir entre variantes con toma de corriente de carga o cable de carga de conexión fija concebidos para el uso en el sector privado...
  • Página 10 Guarde la caja de car- tón, a ser posible, y envuelva la smart Wallbox dentro, por si, debido a un defecto en el fun- cionamiento o similar, debe enviarla al fabricante o debe transportarla de algún otro modo.
  • Página 11 Wallbox Carga 7 ‡ Carga. La instalación mecánica y electrotécnica de las variantes de la smart Wallbox descritas en estas ins- trucciones debe ser realizada esencialmente por personal técnico cualificado: Especialmente la pre- paración de la red de distribución y de la conexión eléctrica con el edificio debe ser efectuada por un electricista cualificado y, a continuación, inspeccionada a través de la puesta en marcha.
  • Página 12 Siga las siguientes indicaciones para cargar su vehículo smart con la Wallbox: 1. Coloque su vehículo de manera que pueda alcanzar cómodamente la toma de corriente del vehículo con el acoplamiento de carga del cable de carga: ¡El cable de carga no debe estar tenso durante la carga ni estar bajo tracción! 2.
  • Página 13 Wallbox Carga 9 INDICACIÓN! La carga es finalizada en principio por el vehículo y no por la Wallbox. El LED verde que está iluminado LED muestra, a base de la comunicación con el vehículo, que se detiene el pro- ceso de carga o que ha finalizado: Una diferenciación de estos dos estados solo es posible...
  • Página 14 En las instrucciones sobre la instalación de su Wallbox encontrará una lista completa de todas las indicaciones de fallos. La smart Wallbox reinicia el proceso la carga automáticamente en la mayoría de estados de error y al mismo tiempo comprueba la comunicación con el vehículo smart. Sin embargo, en la práctica se reco- mienda reiniciar el proceso de carga al aparecer un fallo por desconectar y volver a conectar el conector manualmente, puesto que no todos los fallos pueden remediarse a través del reinicio automático.
  • Página 15 Si la Wallbox vuelve a estar conectada con la corriente eléctrica, inicia el proceso de inicialización: Para ello, se ejecuta una revisión de la electrónica interna para asegurar un funcionamiento correcto. Este proceso se muestra a través de las indicaciones LED de la parte frontal de la smart Wallbox como sigue.
  • Página 16 ¿Está permitido que monte yo mismo la smart Wallbox? > No, el montaje mecánico y, sobre todo, eléctrico de la smart Wallbox debe ser llevada a cabo siempre por un electricista cualificado. Únicamente entonces está garantizado un funcionamiento eléctrico seguro.
  • Página 17 Se ha perdido la llave para abrir la caja o para la autorización de la carga. ¿Puedo pedir de nuevo una llave? > En el volumen de suministro de la smart Wallbox se encuentra una llave triangular para la puerta de la caja. Adicionalmente, se suministran dos llaves para el interruptor por llave lateral, a través del cual se concede la autorización de carga.
  • Página 18 ‡ Anexo. Datos técnicos. Variante A0009069806 Normas conforme a IEC 61851-1 / 61439-7 Alimentación de red para la línea de alimentación hasta un máx. de 3 x 16 mm² Tensión nominal véase etiqueta del producto Corriente nominal 30 A, monofásico Frecuencia nominal 50/60 Hz Capacidad de carga máx.
  • Página 19 Wallbox Anexo 15 Dibujos acotados y dimensiones. La smart Wallbox se suministra completamente montada y comprobada. Todas las dimensiones exterio- res están representadas en los siguientes dibujos acotados. Wallbox con cable de carga conectado fijamente. Vista superior y lateral (todos los datos en mm)
  • Página 20 Tipo de protección del aparato Protección contra contacto, polvo en cantidades IP 54 dañinas y salpicadura de agua Marcado CE y declaración de conformidad. La smart Wallbox lleva la marca CE. La correspondiente declaración de conformidad se en- cuentra disponible para su descarga en formato electrónico en www.yourwallbox.de.
  • Página 21 Wallbox Anexo 17 Mantenimiento. Su smart Wallbox sigue sin requerir inspecciones después de la instalación. Puesto que la smart Wall- box, sin embargo, utiliza elevadas tensiones a nivel interno, se recomienda efectuar una comprobación visual de la caja en un ritmo determinado (p. ej., cada medio año) y una comprobación de los componen- tes y accesorios de acceso externo.
  • Página 22 Todas las marcas de fábrica, marcas comerciales o denominaciones de empresas mencionadas en el pre- sente documento son o pueden ser marcas de fábrica o marcas registradas de los propietarios respecti- vos. Se reservan todos los derechos aquí no explicitados. A partir de la ausencia de una designación explícita de las marcas de fábrica utilizadas en este manual no puede interpretarse que un nombre esté...
  • Página 23 Wallbox...
  • Página 24 Tras la publicación de este manual de instrucciones, el fabricante todavía puede llevar a cabo ligeras modificaciones técnicas en el producto. Esto puede provocar una ligera diferencia en la apariencia externa. Las posibles diferencias de color surgen durante el proceso de impresión. www.smart.com smart – a Daimler Brand Daimler AG, smart/MM, H336, Mercedesstr. 137, 70327 Stuttgart...