Consignes De Securite - Chicago Pneumatic CP90250 Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

CONSIGNES DE SECURITE

• CONSERVER ET DONNER IMPÉRATIVEMENT A L'UTILISATEUR
• Portez des lunettes de protection pendant l'utilisation de l'appareil.
• AVERTISSEMENT ! L'utilisation d'accessoires ou de pièces non conseillés ou non vendus par le fabricant du Batteryless Jump Starter peut
entraîner des blessures ou l'endommagement de l'appareil.
• Manipulez les câbles de pontage avec soin et utilisez les pinces pour connecter et déconnecter l'adaptateur de charge automatique. Ne tirez
pas sur les câbles.
• Ne rechargez pas le Batteryless Supercap Start Booster si un câble ou un cordon sont endommagés.
• Le Batteryless Jump Starter peut être utilisé par tout temps. Toutefois, veillez à ce que l'appareil ne soit pas couvert de neige, et ne baigne pas
dans l'eau. Ne rechargez pas l'appareil dans un endroit humide. Ne tentez pas de charger ou de booster une batterie gelée.
• Veillez à ce que la pince positive (rouge) et la pince négative (noire) n'entrent pas en contact ou ne viennent pas en contact avec la même pièce
métallique. Évitez tout court-circuit.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil dans un environnement explosif ou près d'étincelles, de flammes ou de produits inflammables tels que
l'essence, etc.
• Ne fumes pas près de l'appareil ni près d'une batterie de voiture.
• Ne tentez pas de réparer vous-même un Batteryless Supercap Start Booster endommagé. Faites réparer l'appareil par le fabricant ou un agent
autorisé. (ces tentatives annuleraient la garantie)
• Lisez attentivement et en totalité le manuel du propriétaire. Lise également le manuel du véhicule pour vous prendre connaissance de toutes
les précautions qui peuvent être mentionnées.
• Utilisez des vêtements de protection, y compris des lunettes et des gants. Les batteries d'automobiles produisent des gaz explosifs qui
peuvent provoquer des dommages.
• N'utilisez l'appareil qu'en extérieur ou dans un local bien ventilé.
• Ne démontez pas le Batteryless Jump Starter. Apportez-le à un professionnel ou un centre d'entretien pour contrôle. Un montage incorrect
peut être à l'origine d'un incendie ou d'une secousse électrique.
• Tenez l'appareil hors de portée des enfants. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ni des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou de personnes qui manquent de connaissances ou d'expérience à moins qu'elles ne soient sur-
veillées par une personne responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés pour garantir qu'ils ne jouent pas avec le Batteryless Supercap Start Booster.
• N'utilisez pas et ne rechargez pas le Batteryless Supercap Start Booster s'il est endommagé. Apportez-le à un professionnel ou un centre
d'entretien pour réparation.
• Le Batteryless Jump Starter n'est pas conçu pour remplacer une batterie de voiture.
• Veillez à ce que le véhicule à démarrer soit convenablement stationné et que le frein de stationnement soit serré.
• Avant le démarrage, arrêtez tous les équipements électriques et veillez à ce que la clé de contact soit sur la position « ARRÊT ».
• Portez les lunettes et des vêtements de protection quand vous travaillez près de batteries au plomb.
• Ne fumez pas et veillez à ce qu'aucune étincelle ni flamme ne soient produites près de la batterie ou du moteur.
• AVERTISSEMENT : Lisez les instructions d'utilisation et respectez les précautions qui suivent lors de l'utilisation du Batteryless Jump Starter :
• Assurez-vous que la tension du Batteryless Jump Starter correspond à celle de la batterie ou des batteries du véhicule. Utilisez cet ap-
pareil pour l'ampérage de démarrage convenable et la capacité requise pour l'application. Le non-respect de ces consignes peut entraîner
l'endommagement de l'électronique du véhicule ou de l'appareil et accroître le risque d'explosion dangereuse.
• Veillez aux pièces mobiles à l'intérieur du compartiment du véhicule. Tenez le Batteryless Jump Starter et vous-même à l'écart des pièces
mobiles et placez l'appareil dans une position stable lors du démarrage du véhicule.
• Après le démarrage, NE LAISSEZ PAS le Batteryless Jump Starter connecté plus de 2 minutes tandis que le moteur tourne. Danger ! Ris-
que d'explosion ! Débranchez les pinces l'une après l'autre, en commençant par la pince négative puis par la pince positive. Cela fait, placez
l'interrupteur principal sur la position « ARRÊT ».
• Pour éviter les courts-circuits et protéger les pinces, les pinces positive (rouge) et négative (noire) doivent être placées dans leur support
respectif. Utilisez les supports de câbles pour stocker les câbles proprement.
• Faites inspecter le Batteryless Jump Starter par un agent autorisé par le fabricant. (tous les 3 ans).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cp90500

Tabla de contenido