Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

Keyfinder mit Funk
Keyfinder with radio signal | Keyfinder a distancia
Keyfinder avec dispositif radio | Keyfinder wireless
Radiografische Keyfinder | Brelok Keyfinder z funkcją radiową
Bedienungsanleitung
KF 1600
Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Gebruiksaanwijzing | Instrukcja obsługi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADE KF 1600

  • Página 1 Keyfinder with radio signal | Keyfinder a distancia Keyfinder avec dispositif radio | Keyfinder wireless Radiografische Keyfinder | Brelok Keyfinder z funkcją radiową Bedienungsanleitung KF 1600 Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso | Gebruiksaanwijzing | Instrukcja obsługi...
  • Página 2: Allgemeines

    Design vereint. Mit dem Keyfinder haben Sie dank zwei Empfänger Ihre Schlüssel oder andere Gegenstände stets im Zugriff. Die langjährige Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und bewährte Qualität sicher. Nie wieder suchen, einfach finden – wir wünschen Ihnen viel Erfolg!
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Gebrauch ........................7 Reinigen ........................7 Störung / Abhilfe ....................7 Technische Daten ....................7 Konformitätserklärung ..................8 Garantie........................8 Entsorgen .........................9 Lieferumfang ‚ Transmitter ‚ Empfänger ‚ 2 Batterien Typ LR03 (AAA), 1,5 V ‚ 2 Batterien Typ CR2032, 3 V ‚ Bedienungsanleitung Keyfinder KF 1600...
  • Página 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Explosions- und Auslaufgefahr, außerdem können Gase entweichen! ‚ Vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Keyfinder KF 1600...
  • Página 5: Auf Einen Blick

    ‚ Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Artikel vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können erhebliche Gefährdungen für den Benutzer verursachen. Auf einen Blick Ausklappfuß Transmitter Transmitter Batteriefach (Rückseite) Farbtasten für Suchfunktion Empfänger Keyfinder KF 1600...
  • Página 6: Inbetriebnahme

    Empfänger nicht mehr reagieren, müssen Sie die Batterien auswechseln. ‚ Verwenden Sie nur den Batterietyp, der in den „Technischen Daten“ angegeben ist. ‚ Wechseln Sie immer alle Batterien aus. ‚ Entsorgen Sie alte Batterien umweltgerecht, siehe „Entsorgen“. Keyfinder KF 1600...
  • Página 7: Gebrauch

    Störung / Abhilfe Störung Mögliche Ursache Keine Funktion ‚ Batterien leer oder falsch herum eingelegt? Technische Daten Modell: Keyfinder KF 1600 Reichweite: ca. 30 Meter Batterie: Transmitter: 2x LR03 / 1,5 V Empfänger: 2x CR2032 / 3 V Bemessungsstrom: Transmitter: 20 mA Empfänger: 5 mA...
  • Página 8: Konformitätserklärung

    Die Firma Waagen-Schmitt GmbH garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe des Reklamationsgrundes) an Ihren Händler zurück. Keyfinder KF 1600...
  • Página 9: Entsorgen

    Ihre kommunale Verwaltung. Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll Alle Batterien und Akkus müssen bei einer Sammelstelle der Gemeinde, des Stadtteils oder im Handel abgegeben werden. Dadurch können Batterien und Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden. Keyfinder KF 1600...
  • Página 10: General Information

    With the Keyfinder, thanks to two receivers, you’ll have your keys or other items always at hand. The many years of experience of the brand ADE ensures a high technical standard and proven quality. Don’t seek, just find – we wish you much success!
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Fault/Remedy......................15 Technical Data ......................15 Declaration of Conformity ................16 Guarantee ......................16 Disposal ........................17 Scope of delivery ‚ Transmitter ‚ Receivers ‚ Battery type LR03 (AAA), 1,5 V (2x) ‚ Battery type CR2032, 3 V (2x) ‚ Operating Manual Keyfinder KF 1600...
  • Página 12: Intended Use

    Otherwise there is an increased risk of explosion and of leakage; furthermore, gases may escape. ‚ Avoid contact with skin, eyes, and mucosa. If you come into contact with battery acid, flush the affected site immediately with plenty of clean water and see a doctor promptly. Keyfinder KF 1600...
  • Página 13: At A Glance

    ‚ Do not make any modifications to the item. Only allow repairs to be carried out at a specialist workshop. Repairs carried out incorrectly can considerably endanger the user. At a glance Transmitter fold-out foot Transmitter Battery compartment (backside) Coloured buttons for search function Receivers Keyfinder KF 1600...
  • Página 14: Start-Up

    ‚ Only use the type of battery that is specified in the “Technical Data”. ‚ Always change both batteries at the same time. ‚ Dispose of batteries in an environmentally appropriate way (see “Disposal”). Keyfinder KF 1600...
  • Página 15: Operation

    Possible Cause No function ‚ Are the batteries empty or have they been inserted incorrectly? Technical Data Model: Keyfinder KF 1600 Range: approx. 30 metres Batteries: Transmitter: 2x LR03 / 1,5 V Receivers: 2x CR2032 / 3 V Rated current:...
  • Página 16: Declaration Of Conformity

    In the event of a guarantee claim, please return the product with the proof of purchase (stipulating the reason for claim) to your dealer. Keyfinder KF 1600...
  • Página 17: Disposal

    Recyclable and disposable batteries do not belong in household waste. All batteries must be handed in at a collection point in your community, suburb, or at the retailer. Such batteries can thus be disposed of in an environmentally friendly way. Keyfinder KF 1600...
  • Página 18: Información General

    Gracias a los dos receptores del Keyfinder encontrará siempre sus llaves u otros objetos. La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos elevados estándares técnicos y es garantía de calidad. No volverá a buscar, simplemente lo encontrará; ¡Le deseamos que...
  • Página 19: Artículos Incluidos En La Entrega

    Datos técnicos ......................23 Declaración de conformidad................24 Garantía ........................24 Eliminación ......................25 Artículos incluidos en la entrega ‚ Transmisor ‚ Receptor ‚ Pilas tipo LR03 (AAA), 1,5 V (2x) ‚ Pilas tipo CR2032, 3 V (2x) ‚ Manual de instrucciones Keyfinder KF 1600...
  • Página 20: Uso Adecuado

    ‚ Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas. En caso de contacto con el ácido de las pilas, límpiese inmediatamente la zona afectada con abundante agua limpia y acuda al médico sin pérdida de tiempo. Keyfinder KF 1600...
  • Página 21: Precaución Por Daños Materiales

    ‚ No realice ninguna modificación en el artículo. Llévelo a reparar únicamente en un taller especializado. Las reparaciones realizadas de forma inadecuada pueden suponer un riesgo elevado para el usuario. De un vistazo Transmisor con base plegable Transmisor Compartimento para las pilas (trasero) Botones de colores para búsqueda Receptor Keyfinder KF 1600...
  • Página 22: Puesta En Funcionamiento

    ‚ Utilice únicamente el tipo de pilas especificado en los “Datos técnicos”. ‚ Sustituya siempre todas las pilas. ‚ Elimine las pilas usadas siguiendo la normativa medioambiental, consulte “Eliminación”. Keyfinder KF 1600...
  • Página 23: Funcionamiento

    Problema Causa posible No funciona nada ‚ ¿Se ha gastado la pila o está mal colocada? Datos técnicos Modelo: Keyfinder KF 1600 Alcance: aprox. 30 metros Pilas: Transmisor: 2x LR03 / 1,5 V Receptor: 2x CR2032 / 3 V Intensidad de corriente:...
  • Página 24: Declaración De Conformidad

    En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamación). Keyfinder KF 1600...
  • Página 25: Eliminación

    Todas las pilas y baterías deben depositarse en los puntos de recogida del ayuntamiento, distrito o en los comercios. De este modo puede realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con el medio ambiente. Keyfinder KF 1600...
  • Página 26: Généralités

    Chère cliente, cher client, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Grâce au Keyfinder muni de ses deux récepteurs, vous avez toujours accès à vos clés ou à d’autres objets.
  • Página 27: Table Des Matières

    Déclaration de conformité ................32 Garantie ........................32 Mise au rebut ......................33 Contenu de l’emballage ‚ Émetteur ‚ Récepteur ‚ Piles de type LR03 (AAA), 1,5 V (2x) ‚ Piles de type CR2032, 3 V (2x) ‚ Mode d’emploi Keyfinder KF 1600...
  • Página 28: Utilisation Conforme

    élevé d'explosion et de fuite, ainsi que d’échappement de gaz ! ‚ Évitez le contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec de l'acide des piles, rincez immédiatement la zone concernée abondamment avec de l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Keyfinder KF 1600...
  • Página 29: Attention Risque De Dommages Matériels

    ‚ N'essayez pas de modifier l'article. Ne faites réaliser les réparations que par un atelier spécialisé. Toute réparation incorrecte peut entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Aperçu Pied extensible émetteur Émetteur Compartiment à piles (arrière) Touches colorées de fonction de recherche Récepteur Keyfinder KF 1600...
  • Página 30: Mise En Marche

    ‚ N'utilisez que le type de pile indiqué dans les « Caractéristiques techniques ». ‚ Remplacez toujours les deux piles en même temps. ‚ Éliminez les piles usées en respectant l'environnement, voir « Mise au rebut ». Keyfinder KF 1600...
  • Página 31: Commande

    Problèmes Cause possible La balance ne fonctionne pas ‚ Piles déchargées ou insérées à l'envers ? Caractéristiques techniques Modèle : Keyfinder KF 1600 Portée : env. 30 mètres Piles : Émetteur: 2x LR03 / 1,5 V Récepteur: 2x CR2032 / 3 V Intensité...
  • Página 32: Déclaration De Conformité

    3 ans à partir de la date d'achat, par une réparation ou un remplacement. Dans le cas où vous souhaitez faire usage de cette garantie, veuillez remettre l'article ainsi que la preuve d'achat (en indiquant les raisons de votre réclamation) à votre revendeur. Keyfinder KF 1600...
  • Página 33: Mise Au Rebut

    Les piles et batteries ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers. Toutes les piles et batteries doivent être déposées dans un point de collecte de votre localité ou rapportées à leur point d’achat. Les piles et batteries seront ainsi traitées dans le respect de l'environnement. Keyfinder KF 1600...
  • Página 34: Informazioni Generali

    Informazioni generali Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. Con il Keyfinder avrete, grazie ai due ricevitori, le vostre chiavi o altri oggetti sempre a portata di mano. La lunga esperienza della ADE garantisce standard tecnici elevati e qualità...
  • Página 35: Ambito Della Fornitura

    Caratteristiche tecniche ..................39 Dichiarazione di conformità ................40 Garanzia ........................40 Smaltimento ......................41 Ambito della fornitura ‚ Trasmettitore ‚ Ricevitore ‚ Batterie di tipo LR03 (AAA), 1,5 V (2x) ‚ Batterie di tipo CR2032, 3 V (2x) ‚ Istruzioni per l’uso Keyfinder KF 1600...
  • Página 36: Destinazione D'uSo

    ‚ Evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose. In casi di contatto con l'acido delle batterie, sciacquare subito la zona interessata con acqua abbondante e consultare immediatamente un medico. Keyfinder KF 1600...
  • Página 37: Descrizione

    ‚ Non apportate nessuna modifica al dispositivo. Rivolgersi esclusivamente ad un tecnico specializzato per la riparazione del prodotto. Riparazioni non eseguite correttamente possono essere causa di seri pericoli per l'utente. Descrizione Trasmettitore con piede estraibile Trasmettitore Vano batterie (posteriore) Tasti colorati per la funzione di ricerca Ricevitore Keyfinder KF 1600...
  • Página 38: Messa In Funzione

    è necessario sostituire le batterie. ‚ Utilizzare solo il tipo di batterie indicato nella „Scheda tecnica“. ‚ Sostituire sempre entrambe le batterie. ‚ Provvedere allo smaltimento corretto delle batterie, vedi „Smaltimento“. Keyfinder KF 1600...
  • Página 39: Funzionamento

    Possibile causa La bilancia non funziona ‚ Le batterie sono scariche o sono state installate in modo errato? Caratteristiche tecniche Modello: Keyfinder KF 1600 Portata: ca. 30 metri Batterie: Trasmettitore: 2x LR03 / 1,5 V Ricevitore: 2x CR2032 / 3 V...
  • Página 40: Dichiarazione Di Conformità

    3 anni a partire dalla data di acquisto, nel caso di difetti di materiale o fabbricazione del prodotto. A tale scopo, consegnare al rivenditore il prodotto e la prova di acquisto (citando i motivi del reclamo). Keyfinder KF 1600...
  • Página 41: Smaltimento

    Le batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Le batterie e gli accumulatori devono essere consegnati presso un centro di raccolta comunale o di quartiere, oppure presso il proprio rivenditore, al fine di garantire il loro smaltimento in modo rispettoso dell'ambiente. Keyfinder KF 1600...
  • Página 42: Geachte Klant

    Twee ontvangers zorgen ervoor dat u met de Keyfinder uw sleutels of andere voorwerpen steeds bij de hand hebt. De jarenlange ervaring van het merk ADE verzekert een hoge technische standaard en bewezen kwaliteit. Nooit meer zoeken! Wij wensen u veel succes!
  • Página 43: Leveringsomvang

    Reinigen ........................47 Storing/oplossingen ...................47 Technische gegevens ..................47 Verklaring van overeenstemming ..............48 Garantie ........................48 Afvoer ........................49 Leveringsomvang ‚ Transmitter ‚ Ontvanger ‚ Batterijen Type LR03 (AAA), 1,5 V (2x) ‚ Batterijen Type CR2032, 3 V (2x) ‚ Gebruiksaanwijzing Keyfinder KF 1600...
  • Página 44: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Verder bestaat er een verhoogd risico op explosies en leeglopen, waarbij gassen kunnen vrijkomen! ‚ Vermijd contact met de huid, ogen en slijmvliezen. Spoel bij contact met batterijzuur de getroffen plaatsen onmiddellijk overvloedig af met schoon water en raadpleeg onmiddellijk een arts. Keyfinder KF 1600...
  • Página 45: In Één Oogopslag

    ‚ Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan. Laat reparaties uitsluitend door een vakman uitvoeren. Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben. In één oogopslag Uitklapbare transmittervoet Transmitter Batterijvak (opkweken) Kleurtoetsen voor zoekfunctie Ontvanger Keyfinder KF 1600...
  • Página 46: Ingebruikname

    ‚ Gebruik uitsluitend het type batterijen dat in de “Technische gegevens” is aangegeven. ‚ Vervang altijd beide batterijen. ‚ Voer de oude batterijen op milieubewuste wijze af; zie: “Afvoer”. Keyfinder KF 1600...
  • Página 47: Bediening

    Storing Mogelijke oorzaak De weegschaal werkt niet ‚ Zijn de batterijen leeg of verkeerd geplaatst? Technische gegevens Model: Keyfinder KF 1600 Bereik: ongeveer 30 meter Batterij: Transmitter: 2x LR03 / 1,5 V Ontvanger: 2x CR2032 / 3 V Nominale stroom:...
  • Página 48: Verklaring Van Overeenstemming

    Retourneer het artikel in geval van aanspraak op de garantie met het aankoopbewijs (en vermeld hierop de reden voor de aanspraak) aan uw detailhandelaar. Keyfinder KF 1600...
  • Página 49: Afvoer

    Batterijen en accu's horen niet in het huishoudelijk afval Alle batterijen en accu's moeten bij een verzamelpunt van de gemeente, het stadsdeel of bij een detailhandelaar worden ingeleverd. Daardoor kunnen batterijen en accu's op milieuvriendelijke wijze worden afgevoerd. Keyfinder KF 1600...
  • Página 50: Szanowny Kliencie

    Informacje ogólne Szanowny Kliencie! Zakupiony wysokiej jakości produkt marki ADE łączy w sobie inteligentne funkcje z wyjątkową stylistyką. Dzięki brelokowi Keyfinder z dwoma odbiornikami zawsze można mieć pod ręką klucze i inne przedmioty. Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzoną jakość.
  • Página 51: Spis Treści

    Usterka/środek zaradczy ..................55 Dane techniczne ....................55 Deklaracja zgodności ..................56 Gwarancja ......................56 Utylizacja ........................57 Zawartość dostawy ‚ Przekaźnik ‚ Odbiornik ‚ Typ baterii LR03 (AAA), 1,5 V (2x) ‚ Typ baterii CR2032, 3 V (2x) ‚ Instrukcja obsługi Keyfinder KF 1600...
  • Página 52: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    ‚ Unikać kontaktu ze skórą, oczami i śluzówką. W razie kontaktu z kwasem baterii należy natychmiast przemyć zabrudzone miejsca dużą ilością czystej wody i natychmiast skontaktować się z lekarzem. Keyfinder KF 1600...
  • Página 53: W Skrócie

    ‚ Stosować tylko baterie tego samego typu, nie używać różnych typów ani nie mieszać zużytych i nowych baterii. ‚ Nie modyfikować produktu. Naprawy zlecać tylko specjalistom. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika. W skrócie Rozkładana nóżka przekaźnik Przekaźnik Komora baterii (tyłek) Kolorowe przyciski funkcji wyszukiwania Odbiornik Keyfinder KF 1600...
  • Página 54: Uruchomienie

    ‚ Jeżeli zasięg przekaźnika pogarsza się, pikanie jest ciche lub odbiorniki nie reagują, należy wymienić baterie. ‚ Używać tylko typu baterii podanego w „danych technicznych”. ‚ Zawsze wymieniać obie baterie. ‚ Utylizować stare baterie w sposób ekologiczny, patrz „Utylizacja”. Keyfinder KF 1600...
  • Página 55: Obsługa

    Usterka/środek zaradczy Usterka Możliwa przyczyna Brak działania ‚ Baterie wyczerpane lub włożone nieprawidłowo? Dane techniczne Model: Keyfinder KF 1600 Zasięg: ok. 30 metrów Bateria: Przekaźnik: 2x LR03 / 1,5 V Odbiornik: 2x CR2032 / 3 V Prąd znamionowy: Przekaźnik: 20 mA...
  • Página 56: Deklaracja Zgodności

    Firma Waagen-Schmitt GmbH gwarantuje przez 3 lata od daty zakupu bezpłatne usuwanie braków z tytułu błędów materiałowych lub produkcyjnych w drodze naprawy lub wymiany. W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o podanie sprzedawcy artykułu wraz z dowodem zakupu (podając również powód reklamacji). Keyfinder KF 1600...
  • Página 57: Utylizacja

    Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi Wszystkie baterie i akumulatory należy oddawać do punktu zbiórki w gminie, dzielnicy lub sklepie. W ten sposób baterie i akumulatory mogą trafić do ekologicznej utylizacji. Keyfinder KF 1600...
  • Página 58 Deklaracja zgodności...

Tabla de contenido