Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

• Please read these instructions before
assembly and use of this product. Keep
this instruction sheet, as it contains
important information.
• Adult assembly required. No tools
necessary for assembly.
IMPORTANT! Before assembly and each
use, inspect this product for damaged
hardware, loose joints, missing parts or
sharp edges. DO NOT use if any parts are
missing or broken. Contact Fisher-Price
for replacement parts and instructions if
needed. Never substitute parts.
• Leer estas instrucciones antes al
montaje y de usar este producto.
Guardar estas instrucciones para
futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca
del producto.
• Requiere montaje por un adulto. No
es necesario usar herramientas para
el montaje.
¡IMPORTANTE! Previo al montaje y al uso
®
de la silla, revisar que este producto no
tenga hardware dañado, conexiones sueltas,
piezas faltantes o bordes filosos. NO usar
el producto si falta o está rota alguna pieza.
Póngase en contacto con la oficina Mattel
más próxima a su localidad para obtener
piezas de repuesto e instrucciones, en caso
de ser necesarias. No usar piezas de terceros.
fisher-price.com
1
BMB79

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price BMB79

  • Página 1 DO NOT use if any parts are ¡IMPORTANTE! Previo al montaje y al uso missing or broken. Contact Fisher-Price ® de la silla, revisar que este producto no for replacement parts and instructions if tenga hardware dañado, conexiones sueltas,...
  • Página 2 • Meter las bandejas en la parte superior de la lavaplatos (o en la parte inferior sin 1-800-432-5437 (US) usar el ciclo de secado caliente). Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470. Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext.
  • Página 3: Consumer Information Información Para El Consumidor

    Consumer Information Información para el consumidor WARNING Prevent serious injury or death from sliding out, falls or tipping over. • Always secure child with the restraint system adjusted to fit child snugly. The tray is not designed to hold child in the product. Use the restraint system until child is able to get in and out of the product without help (about 2½...
  • Página 4: Attaching To A Chair Ajustar La Altura De La Silla

    Attaching to a Chair Ajustar la altura de la silla Back Strap Cinturón trasero Bottom Strap Cinturón inferior Bottom Strap Cinturón inferior Back Strap Cinturón trasero • Wrap the back straps around the back of the chair . Buckle the straps .
  • Página 5 Securing Your Child Asegurar al niño LOOSEN TIGHTEN DESAJUSTAR AJUSTAR Restraint Belt Restraint Belt Cinturón de To tighten the restraint belts: seguridad Cinturón de seguridad • Feed the anchored end of the restraint belt up through the buckle to form a loop Pull the free end of the restraint belt To loosen the restraint belts: •...
  • Página 6: Using The Trays Uso De Las Bandejas

    Assembly Using the Trays Montaje Uso de las bandejas Hint: Before use, thoroughly wash all parts Toy Bar (the trays) that may contact food. The Barra de juguetes feeding tray is not microwave safe. Consejo: Antes de usar el producto, limpiar Toy Tray Base Base de bandeja bien todas las piezas (la bandejas) que...
  • Página 7 Using the Trays Older Child Uso de las bandejas Niño mayor Toy Tray Bandeja de juguetes Lengüeta • Lift the tab and lower the seat back. • Levantar la lengüeta y bajar el respaldo. • Fit the toy tray to the feeding tray. •...
  • Página 8 Storage Rangement Bottom Straps Seat Back Cinturones inferiores Respaldo Lengüeta • Lift the tab and lower the seat back. • Levantar la lengüeta y bajar el respaldo. • Fit the toy tray to the feeding tray. • Wrap the bottom straps around the trays as shown.