Descargar Imprimir esta página
Ingersoll Rand ARO P291 Serie Instrucciones De Operación Y Seguridad
Ingersoll Rand ARO P291 Serie Instrucciones De Operación Y Seguridad

Ingersoll Rand ARO P291 Serie Instrucciones De Operación Y Seguridad

Módulo de filtro/regulador superpuesto

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PIGGYBACK FILTER / REGULATOR MODULE
MÓDULO DE FILTRO / REGULADOR SUPERPUESTO
MODULE FILTRE RÉGULATEUR
P15
P16
P20
P19
m Torque to 3.5 - 4.5 ft lbs (4.7 - 6.1 Nm.).
s Torque to 5 - 9 in. lbs (.56 - 1.02 Nm.).
Q Lubricate with Key-LubeR upon assembly.
Key LubeR is a registered trademark of Key Industries.
Key Lube es una marca registrada de Key Industries. / Key Lube est une marque déposée de Key Industries.
INGERSOLL-RAND COMPANY
P.O. BOX 151
ONE ARO CENTER
D
&
D
(419) 636-4242
FAX (419) 633-1674
P1
P2 m
P3 Q
P4 Q
P5
P6
P7
P8
P9
P10
P11
P12
P14
P13 s
P17 Q
P20
P19
P18
BRYAN, OHIO 43506 0151
D
E
2000 D PRINTED IN U.S.A.
P291XX-XXX
TECHNICAL SPECIFICATIONS
MATERIALS OF CONSTRUCTION
Body: Glass reinforced nylon.
Bowls: Polycarbonate or Glass reinforced nylon.
Bowl Guard: Glass reinforced nylon.
Seals: Nitrile.
Diaphragm: Nitrile.
Valve: Glass reinforced nylon and Nitrile.
Housing: Glass reinforced nylon.
Filter Element: Porous polypropylene.
OPERATION CONDITIONS
Temperature Range: 0_ to 125_ F (-18_ to 52_C).
Max. Inlet Air Pressure: Poly bowl - 200 p.s.i.g. (13.8 bar)
Nylon bowl - 150 p.s.i.g. (10.3 bar)
Application: Industrial compressed air systems.
Sump Capacity (Filters): 0.60 oz. (17.7 ml).
2
Filter Area (Filters): 3.02 in.
Flow: Air flow is at 125 p.s.i.g. (8.6 bar) inlet and 100 p.s.i.g.
(6.9 bar) outlet.
3
1/8" - 12 scfm (6 dm
/s)
3
1/4" - 12 scfm (6 dm
/s)
PARTS LIST / LISTA DE PIEZAS / LISTE DES PIECES
ITEM
DESCRIPTION (SIZE) [INCLUDES]
Descripción (tamaño) [Incluye]
ELEMENTO
ARTICLE
Description (taille) [Comprend]
P1 Knob
(standard)
(tamper resistant kit)
P2 Housing (torque to 3.5 4.5 ft lbs)
P3 Washer
P4 Adjustment Screw
P5 Spring (Black / Negro / Noir, 0 15 lb.)
(Olive / Verde Olivo, 0 50 lb.)
(Gold / Oro / Or, 5 125 lb.)
r n P6 Washer
n P7 Diaphragm Assembly (relieving)
r
P8 Filter / Regulator Combo Base
P9 Gauge (0 14 p.s.i. / 0 1.0 bar)
(0 30 p.s.i. / 0 2.1 bar)
(0 60 p.s.i. / 0 4.1 bar)
(0 160 p.s.i. / 0 11.0 bar)
r n P10 Valve Assembly
r n P11 Spring
P12 Spinner
P13 Element Holder (torque to 5 9 in. lbs)
P14 Filter Element (5 micron / micras)
(20 micron / micras)
P15 Pulse Drain [P16]
P16 ``O" Ring (1/16"x 1/4" o.d.)
r n P17 ``O" Ring (1/16"x 1 7/16" o.d.)
P18 Valve Core
P19 Poly Bowl / Guard Ass'y w / drain [P17 & P18]
P20 Nylon Bowl with drain [P17 and P18]
P21 Pipe Plug (1/8 27 N.P.T. x .27") (not shown)
n Items included in Relieving Repair Kit
r Items included in Non Relieving Repair Kit
RELEASED:
1-21-00
REVISED:
10-30-00
(REV. A)
2
(1949 mm
).
QTY
PART NO.
Número
Cant
Numero
Quan
(1)
N / A
(1)
104109
(1)
N / A
(1)
N / A
(1)
N / A
(1)
29622
(1)
29540
(1)
29539
(1)
29749 1
(1)
100206 1
(non relieving)
(1)
100206 2
(1)
N / A
(1)
29846
(1)
29755 1
(1)
29863
(1)
100095 160
(1)
29887
(1)
29659
(1)
29560
(1)
29562
(1)
29660 1
(1)
29660 2
(1)
104264
(1)
Y325 6
(1)
Y325 27
(1)
29165
(1)
104258
(1)
104259
(1)
Y17 50
(1)
104255
(1)
104256

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand ARO P291 Serie

  • Página 1 PIGGYBACK FILTER / REGULATOR MODULE P291XX-XXX MÓDULO DE FILTRO / REGULADOR SUPERPUESTO RELEASED: 1-21-00 REVISED: 10-30-00 MODULE FILTRE RÉGULATEUR (REV. A) TECHNICAL SPECIFICATIONS MATERIALS OF CONSTRUCTION Body: Glass reinforced nylon. Bowls: Polycarbonate or Glass reinforced nylon. Bowl Guard: Glass reinforced nylon. Seals: Nitrile.
  • Página 2 OPERATING AND SAFETY PRECAUTIONS • Use only genuine ARO replacement parts to assure com- designed with a feature which inhibits removal while under patible pressure rating and performance. pressure. When reinstalling, push the bowl up into the body • Read carefully all warnings and safety precautions and and rotate to the right 1/8 turn.
  • Página 3 PRECAUCIONES DE OPERACION Y DE SEGURIDAD • Utilice sólo partes de reemplazo auténticas de ARO para asegurarse diseñaron con unacracterística que inhibe el retiro cuando el equipo esta a de la compatibilidad del valor de la presión y el desempeño. presión.
  • Página 4 CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT ET MESURES DE SECURITE • Utiliser seulement des pièces de rechange ARO pour assurer une DOIT ÊTRE BLOQUÉ FERMEMENT EN PLACE AVANT LA MISE EN plage de pression et un rendement compatibles. PRESSION DE SERVICE DE L'UNITE. Les bols comportent un dispositif qui •...