14. Puesta en servicio
PROHIBIDO –
H
¡No apoye ningún objeto en el inversor durante su funcionamiento!
¡No toque el disipador durante el funcionamiento del inversor! Algunas partes podrían estar muy calientes y provocar quemaduras.
Para poner en servicio el inversor, proceda de la siguiente manera:
- Ponga el seccionador AC+DC (14) en la posición ON
En caso de haber dos seccionadores externos separados (uno para DC y otro para AC), encienda primero el seccionador AC y luego, el seccionador DC.
Para apagar los seccionadores no hay un orden de prioridad.
- Si el inversor está conectado, la primera comprobación que debe realizarse es la de la tensión de entrada:
1. Si la tensión de entrada de CC es inferior a la tensión Vstart (la tensión necesaria para iniciar la conexión del inversor a la red), el icono b14 se
mantendrá apagado y aparecerá el mensaje "Waiting sun" (Esperando al sol) b10.
2. Si la tensión de entrada de CC es mayor que la tensión Vstart, será visible el icono b14 y el inversor pasará a la siguiente fase de controles.
El inversor efectuará un control de los parámetros de la red. El icono b22, que representa la distribución a la red, puede presentar varios estados:
- The inverter performs a control of grid parameters. The b22 icon, which represents the grid distribution, can have different statuses:
3. ausente, si la tensión de la red eléctrica está ausente.
4. parpadeando, si la tensión de la red eléctrica está presente, pero fuera de los parámetros estipulados por las normas del país de instalación.
5. encendido, si la tensión de la red eléctrica está presente y dentro de los parámetros estipulados por las normas del país de instalación. En este último
caso, el inversor iniciará la secuencia de conexión a la red eléctrica.
Si la tensión de entrada y la de la red están dentro de los intervalos operativos del inversor, comenzará la fase de conexión a la red. Una vez
efectuada la conexión, se encenderán permanentemente todos los iconos de la línea b21.
Al concluir la secuencia de conexión, el inversor entrará en servicio indicando el funcionamiento correcto mediante un sonido y el encendido
permanente del LED verde en el panel LED (25).
En caso de que el inversor señale posibles errores o advertencias, los mensajes y códigos correspondientes aparecen en la pantalla
(23). Además, dichas condiciones provocan la conmutación del relé multifunción (configurado en la modalidad de alarma en el menú
INICIACIÓN>Alarm) que activa el dispositivo externo de señalización que pueda estar conectado.
15. Descripción de los menús de pantalla
La pantalla (23) tiene una sección b10 (pantalla gráfica) para navegar por el menú utilizando las teclas del panel LED (25). La sección b10 consta de dos
líneas de 16 caracteres cada una:
La
visualización
de
INFORMACIÓNES
GENERALES
es cíclica. Hace referencia a los
parámetros de entrada y salida,
así como a los de identificación del
inversor.
Pulsando la tecla ENTER se puede
bloquear el desplazamiento en una
pantalla que se desee visualizar de
forma constante.
Pulsando la tecla ESC se accede a los
tres menús principales, que permiten
siguiente:
- ESTADÍSTICAS>Visualizar los datos
estadísticos
- INICIACIÓN>Modificar
configuración del inversor
- INFORMACIÓN>Visualizar los
mensajes de servicio para el operador
LEA EL MANUAL –
Si desea
E
más información sobre la utilización del menú y las funciones presentes en él, consulte el manual.
16. Características y datos técnicos
Entrada
Potencia nominal de entrada (
Potencia máxima de entrada (
Tensión nominal de entrada (
Vdcr
Tensión de arranque en la entrada (
Rango de tensión de trabajo en la entrada (
Rango de tensión de entrada para MPP
Potencia máxima de entrada de cada MPPT
Rango de tensión de entrada a potencia nominal (configuración en paralelo de los MPPT)
Limitación de Potencia CC por cada MPPT con Configuración de MPPT
Independiente a Pacr , ejemplo de máximo desequilibrio
Tensión de entrada máxima absoluta (
Limitación de potencia vs. Tensión de entrada (configuración de MPPT en paralelo o independientes)
Número de MPPT independientes
Corriente máxima por cada MPPT
Corriente máxima de alimentación posterior (Backfeed current)lado de CA a CC
Número de pares de entrada DC
GENERAL INFORMATION
las
(cycle view)
Inverter OK
Date Time
Type OUTD
P/N -XXXX-
Pout
XXXXXW
COSp
X.XXX
Regulation Type
Tamb
XX.X°C
Tinv
XX.X°C
Ppk
XXXXXW
PpkDay
XXXXXW
VoutR
XXXV
Vout avg
XXXV
VoutS
XXXV
Vout avg
XXXV
VoutT
XXXV
Vout avg
XXXV
VoutRS
XXXV
)
Pdcr
)
Pdcmax
)
)
Vstart
)
Vdcmin...Vdcmax
)
Vmax,abs
Structure of the main menu
STATISTICS
Riso
X.XM©
Ileak
XmA
Pin1
XXXXXW
Pin2
XXXXXW
Vin2
XXXV
Iin2
XX.XA
Vin1
XXXV
Iin1
XX.XA
IoutT
XX.XA
Press
FoutT
XX.XXHz
ESC
IoutS
XX.XA
FoutS
XX.XXHz
IoutR
XX.XA
FoutR
XX.XXHz
VoutTR
XXXV
VoutST
XXXV
*1 Available only for grid standard CEI-021
12000 W [480V≤VMPPT≤800V]
el otro canal: Pdcr -12000W
[350V≤VMPPT≤800V]
Reducción Lineal desde MAX a Nula [800V≤VMPPT≤950V]
1 por cada MPPT (Versiones Básica y -S2)
4 por cada MPPT (Versión -S2F / -S2X)
SETTINGS
password 0000
Total
Address
Partial
Display Set.
Today
Service
Last 7 days
New PW
Last month
Cash
Last 30 days
Time
Last 365 days
Language
User Period
V Start
*1
Autotest
Alarm
Remote Control
TRIO-20.0-TL-OUTD
20750 Wp
22700 Wp
620 V
360 V (adj. 250...500 V)
0.7 x Vstart...950 V
200...950V
12000 W
440...800 V
1000 V
2
25.0 A
Despreciable
INFORMATION
Part No.
Serial No.
Firmware
Country Select
PMU RS485 baud
PMU RS485 prot.
Power Reduction
MPPT
UV Prot. Time
TRIO-27.6-TL-OUTD
28600 Wp
31000 Wp
16000 W
500...800 V
16000 W [500V≤VMPPT≤800V]
el otro canal: Pdcr - 16000W
[400V≤VMPPT≤800V]
32.0 A
1 por cada MPPT (Versiones Básica y -S2)
5 por cada MPPT (Versión -S2F / -S2X)
lo
la
7