Groupe Atlantic CORPRIMO CORFLEX PRIMAIRE 500 L Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento
Groupe Atlantic CORPRIMO CORFLEX PRIMAIRE 500 L Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Groupe Atlantic CORPRIMO CORFLEX PRIMAIRE 500 L Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Acumulador primario

Publicidad

Enlaces rápidos

CP090495-E / 26.11.15
CORPRIMO
CORFLEX PRIMAIRE
ACUMULADOR PRIMARIO
500 a 5000 litros
Manual de instalación,
uso y mantenimiento
SITE DE CAUROIR
Route de Solesmes
FR - 59400 CAUROIR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Groupe Atlantic CORPRIMO CORFLEX PRIMAIRE 500 L

  • Página 1 CP090495-E / 26.11.15 CORPRIMO CORFLEX PRIMAIRE ACUMULADOR PRIMARIO 500 a 5000 litros Manual de instalación, uso y mantenimiento SITE DE CAUROIR Route de Solesmes FR - 59400 CAUROIR...
  • Página 3: Importante

    AVERTISSEMENT Ygnis Industrie se réserve le droit de modifi er les caractéristiques du matériel décrites dans ce manuel à tout moment et sans préavis. Le réservoir d’eau primaire n’est pas un ballon d’eau chaude sanitaire. Il sert de réservoir de stockage d’eau chaude primaire chauffage entre une chaudière et un échangeur à...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE / CONTENTS / SOMMARIO 1. Homologaciones ....................21 2. Descripción de los depósitos de almacenamiento primario ....... 21 3. Instalación del aparato ..................23 4. Conexión hidráulica .................... 23 5. Elementos eléctricos ..................25 6. Puesta en servicio ....................26 7.
  • Página 5: Homologaciones

    1. HOMOLOGACIONES - Diseño ecológico (2009/125/UE): a partir del 26/09/2015 En aplicación de la directiva y según las exigencias de la norma (UE) n.º 814/2013 del 2 de agosto de 2013, la información técnica de los depósitos de almacenamiento de volumen inferior o igual a 2 000 litros fi...
  • Página 6 Información adicional sobre la gama CORFLEX PRIMAIRE La gama CORFLEX PRIMAIRE es una variante de la gama CORPRIMO. Las especifi caciones de instalación y de mantenimiento son idénticas. Esta gama permite componer los depósitos de almacenamiento primario "a medida": Selección de la presión de servicio: 4, 8 o 10 bares. Selección de aperturas: 1, 2, o 3 bridas y TDH.
  • Página 7: Instalación Del Aparato

    Hay una placa de señalización con las informaciones del acumulador sobre el pie del acumulador en el eje del termómetro y la carcasa. Anote estas indicaciones antes de llamar al Servicio Posventa. 3. INSTALACIÓN DEL APARATO • En la parte superior presenta dos anillos de elevación que permiten mover el depósito.
  • Página 8: Calidad Del Agua

    4.1. Calidad del agua Para prolongar la vida útil del depósito, desde el momento de la instalación, las características del agua deben respetar las recomendaciones de la caldera asociada al depósito primario. • Agua de red El agua de red puede provocar fenómenos de corrosión relacionados con: •...
  • Página 9: Elementos Eléctricos

    5. ELEMENTOS ELÉCTRICOS En CORFLEX PRIMAIRE opción Blindado Se pueden añadir resistencias blindadas de 5 a 30 kW según las siguientes asociaciones recomendadas: Resistencia Asociación Brida de montaje blindada recomendada (loc. 8 del apartado "Anexo A - Características técnicas" página 73) 5 kW 500 L 10 kW...
  • Página 10: Puesta En Servicio

    6. PUESTA EN SERVICIO • Asegurarse de que todas las tomas estén conectadas o taponadas (incluida la de vaciado en la parte inferior). • Llenar el depósito. • Verifi car la presión de agua con el manómetro. Ésta debe ser de 1 bar como mínimo en frío y de 4 bar por defecto (8 o 10 bar, según la opción que se elija) como máximo en caliente.
  • Página 11: Fin De Vida Útil

    En caso de fabricación defectuosa o material averiado (corresponde que el comprador siempre realice la prueba) fehacientemente establecido y reconocido por el Grupo Atlantic, la responsabilidad del Fabricante se limita a: • Piezas desmontables: la reposición de la pieza reconocida como defectuosa así como a los gastos de transporte, excluyendo los gastos de mano de obra relacionados con el desmontaje y montaje, durante un periodo de dos años a partir de la fecha de puesta en marcha o, en su defecto, de la fecha de facturación siempre y cuando no exceda un periodo...
  • Página 12: Piezas De Recambio

    10. PIEZAS DE RECAMBIO Lista de piezas que se deben cambiar regular o sistemáticamente durante una intervención: Referencia Junta tórica boca de hombre 551236 Junta de brida DN112 solo 551237 Junta de brida calentador Esteatita 4,8 a 12 kW 030040 Junta de brida calentador Esteatita 18 a 24 kW 073741 Junta de brida calentador blindada...
  • Página 13 ANNEXE A APPENDIX A ANEXO A ALLEGATO A ANHANG A BIJLAGE A 26.11.15 CORPRIMO / CORFLEX PRIMAIRE 51 / 66...
  • Página 14 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN ØDN ØDN 45 ° 45 ° 90 ° 90 ° 45 ° 45 ° 500 ... 2000 4000 ... 5000 2500 ... 3000 1. Raccordement réseaux primaire /secondaire 1.
  • Página 15 Option trou d'homme Manhole option  Opción boca de hombre Ø 400 mm Opzione pozzetto Sonderzubehör Mannloch Optie mangat CORPRIMO / CORFLEX 1000 1500 2500 3000 1000 1500 2000 2500 3000 4000 5000 1000 1000 1500 1500 2000 2500 2500 3000 3000 4000...
  • Página 16 ENCOMBREMENT HORS TOUT DIMENSIONI FUORI TUTTO OVERALL DIMENSIONS NETTOABMESSUNGEN ANCHURA TOTAL TOTALE AFMETINGEN L'encombrement hors tout est la largeur minimale utile pour déplacer le ballon sans rotation dans un bâtiment. Les valeurs indiquées ne tiennent pas compte du type de moyen de manutention utilisé, ni du type de support sur lequel est posé...
  • Página 17 COTE DE BASCULEMENT (CB) LATO DI RIBALTAMENTO (CB) HEIGHT WHEN TILTED (CB) KIPPRICHTUNG (CB) NIVEL DE OSCILACIÓN (CB) KANTELKANT (CB) L'encombrement de levage est la hauteur minimale nécessaire pour passer le ballon de la position horizontale à la position verticale. Les valeurs indiquées ne tiennent pas compte du type de moyen de levage utilisé.
  • Página 18 SCHÉMA HYDRAULIQUE SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM HYDRAULISCHER SCHALTPLAN ESQUEMA HIDRÁULICO HYDRAULISCHE SCHEMA Echangeur à plaque RUBIS RUBIS plate exchanger Intercambiador de placas RUBIS Scambiatore a piastre RUBIS Plattenwärmetauscher RUBIS Platenwarmtewisselaar RUBIS       Limite T° Départ ECS Bouclage ECS Entrée EF Vidange...
  • Página 19 ANNEXE B APPENDIX B ANEXO B ALLEGATO B ANHANG B BIJLAGE B 26.11.15 CORPRIMO / CORFLEX PRIMAIRE 57 / 66...
  • Página 20 CORPRIMO Données des produits soumis à l'éco-conception (2009/125/CE) / Data on products / Daten der Produkte / Datos de productos / Dati dei prodotti / Productgegevens ≤ 2000 L Volume de stockage Pertes statiques Storage volume Static losses Marque commerciale Speichervolumen Modèle / Models Statische Verluste...
  • Página 21 Volume de stockage Pertes statiques Storage volume Static losses Marque commerciale Speichervolumen Modèle / Models Statische Verluste Volumen de Trade mark Modelle / Modelos Pérdidas estáticas almacenamiento Modelli / Modelle Handelsmarke Perdite statiche Volume di Marca comercial stoccaggio Statische verliezen Marca commerciale Opslagvolume Handelsmerk...
  • Página 22 CORFLEX PRIMAIRE Données des produits soumis à l'éco-conception (2009/125/CE) / Data on products / Daten der Produkte / Datos de productos / Dati dei prodotti / Productgegevens ≤ 2000 L Les valeurs sont valables quelques soient la répartition des brides sur la cuve. The values are valid regardless of the distribution of the fl...
  • Página 23 ANNEXE C APPENDIX C ANEXO C ALLEGATO C ANHANG C BIJLAGE C 26.11.15 CORPRIMO / CORFLEX PRIMAIRE 61 / 66...
  • Página 24 CORPRIMO Données des produits non soumis à l'éco-conception (2009/125/CE) / Data on products / Daten der Produkte / Datos de productos / Dati dei prodotti / Productgegevens > 2000 L Volume de stockage Pertes statiques Storage volume Static losses Marque commerciale Speichervolumen Modèle / Models Statische Verluste...
  • Página 25 Volume de stockage Pertes statiques Storage volume Static losses Marque commerciale Speichervolumen Modèle / Models Statische Verluste Volumen de Trade mark Modelle / Modelos Pérdidas estáticas almacenamiento Modelli / Modelle Handelsmarke Perdite statiche Volume di Marca comercial stoccaggio Statische verliezen Marca commerciale Opslagvolume Handelsmerk...
  • Página 26 CORFLEX PRIMAIRE Données des produits non soumis à l'éco-conception (2009/125/CE) / Data on products / Daten der Produkte / Datos de productos / Dati dei prodotti / Productgegevens > 2000 L Les valeurs sont valables quelques soient la répartition des brides sur la cuve. The values are valid regardless of the distribution of the fl...
  • Página 27 ENTRETIENS / UPKEEP / MANTENIMIENTOS INTERVENTI DI MANUTENZIONE / INSTANDHALTUNGSARBEITEN / ONDERHOUD DATES / DATES / TAMPON / HOOD / SELLO / FECHAS / DATA / TYPE / TYPE / TIPO / TIPO / ART / TYPE TIMBRO / PUFFER / BUFFER DATUM / DATA 26.11.15 CORPRIMO / CORFLEX PRIMAIRE...
  • Página 28: Route De Solesmes

    SATC ATLANTIC GUILLOT THERMOR SERVICES 1 route de Fleurville 17 rue Croix Fauchet - BP 46 01190 PONT DE VAUX 45141 SAINT-JEAN-DE-LA-RUELLE Tél. : 03 51 42 70 03 Tel.: www.thermor.fr Fax : 03 85 51 59 30 www.atlantic-guillot.fr ATLANTIC BELGIUM SA YGNIS AG Avenue du Château Jaco, 1 Wolhuserstrasse 31/33...

Tabla de contenido