Publicidad

Enlaces rápidos

MATRIZ BOCA DEL RIO
Avenida 27 No. 3 C.P. 94297
Col. Fernando Gutiérrez. Barrios
Boca del Río, Ver., México.
Tel. (229) 927-5107
Fax. (229) 167-8007 Ext.214
Puertas & Portones Automáticos, S.A. de C.V
SUCURSAL VERACRUZ
¡Nuestra pasión es la Solución!....
Av. Miguel Alemán No. 1995 C.P. 91789
Col. Candido Aguilar
Veracruz, Ver., México
Tel. (229) 199-1937
Fax. (229) 167-8007 Ext.214
SUCURSAL COATZACOALCOS
Av. Juan Escutia No. 1104 C.P. 96576
Col. Benito Juárez Norte
Coatzacoalcos, Ver. México
Tel./Fax. (921) 214-3357
Lada sin Costo
01(800) 872-6006
www.adsver.com.mx
portonesautomaticos@adsver.com.mx
portonesautomaticos@prodigy.net.mx
F
ENIX
er
PROFESIONAL KIT
ABREPUERTAS DE GARAGE
MANUAL DE INSTALACIÓN
VERSION 1
NOVIEMBRE/2013
RESIDENCIAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADS erFENIX

  • Página 1 MATRIZ BOCA DEL RIO Avenida 27 No. 3 C.P. 94297 Col. Fernando Gutiérrez. Barrios Boca del Río, Ver., México. Tel. (229) 927-5107 Fax. (229) 167-8007 Ext.214 Puertas & Portones Automáticos, S.A. de C.V SUCURSAL VERACRUZ ¡Nuestra pasión es la Solución!..Av.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Español Indicaciones generales de seguridad Símbolos utilizados en este manual _____________________________ 2 Importancia de este manual ___________________________________ 2 Uso previsto ________________________________________________ 2 Cualificación del instalador ____________________________________ 2 Elementos de seguridad del automatismo _______________________ 2 Descripción del producto Elementos de la instalación completa ___________________________ 3 Características del accionador _________________________________ 5 Mandos y conectores del accionador____________________________ 5 Modos de funcionamiento ____________________________________ 6...
  • Página 3: Indicaciones Generales De Seguridad

    INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL  En este manual se utilizan símbolos para resaltar Procedimientos o secuencias de trabajo.  determinados textos. Las funciones de cada símbolo se Detalles importantes que deben respetarse para explican a continuación: conseguir un correcto montaje y funcionamiento.
  • Página 4: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Español ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA Puerta seccional Elementos suministrados Elementos no suministrados Accionador Carril Lámpara indicadora Carro Pletinas de techo Brazo recto de arrastre Brazo curvo de arrastre (puerta seccional) Carriles de la puerta Fotocélulas 10 Pulsador o llave de pared CABLEADO ELÉCTRICO: Elemento Nº...
  • Página 5: Puerta Basculante Contrapesada O Con Muelle De Torsión

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Puerta basculante contrapesada o con muelle de torsión Elementos suministrados Elementos no suministrados Accionador Herraje curvo de arrastre (puerta basculante) Lámpara indicadora Carril Pletinas de techo Carro Brazo recto de arrastre Carriles de la puerta Fotocélulas 10 Pulsador o llave de pared CABLEADO ELÉCTRICO: Elemento Nº...
  • Página 6: Características Del Accionador

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL ACCIONADOR Características técnicas El accionador FENIX es un accionador de techo con cuadro de maniobra integrado. Alimentación (Vac/Hz) 230/50 Construido para formar parte de un sistema de Potencia consumida (kW) 0,25 automatización de puertas seccionales y puertas Tensión motor (Vdc) basculantes de una hoja (contrapesadas o con muelle de torsión).
  • Página 7: Modos De Funcionamiento

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO MODOS DE FUNCIONAMIENTO Modo Semi-automático Apertura Espera El proceso de apertura se inicia activando el dispositivo La puerta permanece abierta indefinidamente hasta de mando (pulsador de pared, mando a distancia o que se accione el dispositivo de mando (pulsador de botón |+ del panel de mandos del accionador).
  • Página 8: Accionamiento Manual

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ACCIONAMIENTO MANUAL  En caso de necesidad, la puerta puede accionarse manualmente, si previamente se desbloquea el carro de arrastre (2). Esta operación se realiza tirando del cable (1) de desbloqueo (ver figura). El bloqueo se realizará automáticamente cuando vuelva a funcionar el accionador.
  • Página 9: Desembalaje Y Contenido

    DESEMBALAJE Y CONTENIDO DESEMBALAJE El producto completo se suministra en dos paquetes: 1 Abra el paquete y extraiga cuidadosamente el contenido del interior. • Una caja conteniendo el accionador y componentes descritos en “Contenido” en la Elimine el embalaje de forma respetuosa con el página 8.
  • Página 10: Instalación

    INSTALACIÓN Español HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador plano 0.6 x 3.5 Sierra para metal Llave fija 10mm Llave de estrella 10mm Taladro eléctrico y brocas  Utilice el taladro eléctrico conforme a sus instrucciones de uso. Llave de vaso 10mm Lápiz de marcar Nivel Escalera Cinta métrica...
  • Página 11: Instalación Del Accionador

    INSTALACIÓN  Asegúrese que la toma de corriente y su • La instalación eléctrica debe cumplir el instalación cumplen los siguientes requisitos: reglamento de baja tensión. • La tensión nominal de la instalación debe • Los elementos de la instalación deben estar coincidir con la del accionador.
  • Página 12: Marcar Los Puntos De Montaje

    INSTALACIÓN  Procedimiento Marcar los puntos de montaje  Ver “Cotas y posiciones de montaje” en la página 10. 1 Marcar los puntos para montar el soporte delantero (1), el anclaje de puerta (2) y las pletinas de techo (3). Colocar el soporte delantero del carril 1 Elegir tornillos apropiados al lugar de fijación (metal, ladrillo, madera, etc) y al peso y esfuerzo del...
  • Página 13 INSTALACIÓN Colocar las pletinas de techo 1 Elegir tornillos apropiados al lugar de fijación (metal, ladrillo, madera, etc) y al peso y esfuerzo del accionador.  Utilizar tornillos apropiados. 2 Realizar los agujeros en los puntos marcados. 3 Si es necesario, cortar las pletinas. 4 Fijar las pletinas.
  • Página 14: Colocar El Protector De Cadena

    INSTALACIÓN Colocar el protector de cadena 1 Colocar el protector de cadena (1) mediante sus tres tornillos.  Utilizar el destornillador mediano.  Nunca tener enchufado a la red el accionador sin el protector colocado. Podría ponerse en marcha inesperadamente y provocar accidentes por atrapamiento.
  • Página 15 INSTALACIÓN Fijar el motor a las pletinas de techo 1 Fijar la parte trasera del conjunto a las pletinas de techo (1). Unir y fijar los brazos de arrastre 1 Una el brazo curvo de arrastre (1) al brazo recto de arrastre (2) fijado al carro (3).
  • Página 16: Tensar La Cadena

    INSTALACIÓN Tensar la cadena 1 Gire la tuerca (1) en el sentido de las agujas del reloj para tensar la cadena o en el sentido contrario de las agujas del reloj para aflojarla. 2 Compruebe el tensado de la cadena realizando varios ciclos de apertura y cierre de la puerta.
  • Página 17: Puesta En Marcha Y Programación

    PUESTA EN MARCHA Y PROGRAMACIÓN CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA Y COMPROBACIÓN  1 Enchufe el accionador en la toma de red prevista Antes de realizar cualquier movimiento de para ello. la puerta, asegúrese de que no hay ninguna  persona ni objeto en el radio de acción de la Para conocer los requisitos de la toma de puerta y de los mecanismos de accionamiento.
  • Página 18: Grabación Del Recorrido De La Puerta

    PUESTA EN MARCHA Y PROGRAMACIÓN GRABACIÓN DEL RECORRIDO DE LA PUERTA 1 Iniciar el cierre: pulse el botón SET durante al menos 5 seg.  La puerta comienza a cerrarse y el display muestra de forma intermitente. 2 Deceleración en cierre: pulse el botón SET cuando la puerta esté...
  • Página 19: Ajuste De Parámetros

    PUESTA EN MARCHA Y PROGRAMACIÓN AJUSTE DE PARÁMETROS Para entrar en el modo de ajuste de parámetros, Dicho proceso se explica con detalle a continuación del mantenga pulsado el botón |+ hasta que aparezca la diagrama. le tr a P. E n e l s i g u i e n t e d i a g r a m a s e m u e s t r a esquemáticamente el proceso de programación.
  • Página 20: Modo De Funcionamiento (Automático, Semi-Automático, Tiempo De Espera)

    PUESTA EN MARCHA Y PROGRAMACIÓN 5 Pulse SET para confirmar. Siempre que modifique el ajuste de la fuerza  máxima de cierre, es necesario realizar el ajuste El display mostrará de forma intermitente y al preciso del límite inferior. cabo de unos instantes indicará H o h (finaliza el modo de programación).
  • Página 21: Mantenimiento Y Diagnóstico De Averías

    MANTENIMIENTO Y DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS MANTENIMIENTO  Este accionador no requiere cuidados especiales. Sin embargo, es necesario realizar cada 6 meses las siguientes verificaciones:  Antes de realizar cualquier operación de 2 Limpie y engrase las articulaciones y carriles de la mantenimiento, desconecte el aparato de la instalación para que no aumente el esfuerzo que red eléctrica de alimentación.

Tabla de contenido