Resumen de contenidos para Chicago Pneumatic CP3030-AFR Serie
Página 1
Operator’s Manual CP3030-AFR Series Sander WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing accessories on, or working near this tool must read and understand these instructions before performing any such task. safety instructions: 6159948770...
LOCAL SALES SERVICE AND WARRANTY LOCATIONS Please fi nd your local contact at: www.cp.com Lūdzu, atrodiet vietējās kontaktpersonas: www.cp.com Busque su contacto local en: www.cp.com Najbliższą placówkę można znaleźć po adresem: Votre contact local sur : www.cp.com www.cp.com Per trovare il contatto CP nella vostra zona, Svůj místní...
Página 3
If an air line lubricator We, Chicago Pneumatic, cannot be held liable for the cannot be used, add air motor oil to the inlet once a consequences of using the declared values, instead of day.
25 -11,8 Presión de aire 90 psi./6,3 bar Instrucciones originales Copyright 2012, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC Derechos reservados. Cualquier uso o copiado no autorizado del contenido o parte del mismo está prohibido. Esto corresponde en particular a marcas comerciales, denominaciones de modelos, números de partes y dibujos.
Lubrification et du temps d’exposition. Chicago Pneumatic ne saurait être Utilisez un lubrificateur sur la canalisation d’air réglé pour tenue responsable des conséquences de l’utilisation des dispenser deux gouttes d’huile SAE #10 par minute.
Página 6
CA048361 (1/2") dal pezzo in lavorazione e dalla struttura dell’area di lavoro, nonché dai tempi di esposizione e dalle condizioni fisiche dell’utente. Noi, Chicago Pneumatic, non possiamo essere Lubrificazione ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall’uso dei Usare un lubrificatore di linea con olio SAE #10 valori dichiarati, anziché...
Página 7
CA048361 (1/2") arbetsplatsens konstruktion, såväl som på exponeringstiden och användarens fysiska tillstånd. Vi, Chicago Pneumatic, kan Smörjning ej hållas ansvariga för följder vid användning av fastställda värden istället för värden som återkastar den faktiska Använd smörjdon för luftledningar med olja av typ SAE...
Página 8
25 -11,8 Luftdruck 90 psi (6,3 bar) Ursprüngliche Betriebsanleitung Copyright 2012, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC Alle Rechte vorbehalten. Jede nicht aushrücklich genehmigte Verwendung oder Vervielfältigung des Inhalts, ob ganz oder auszugsweise, ist untersagt. Dies gilt insbesondere auch für Handelsmarken, Modellbezeichnungen, Teilenummern und Zeichnungen.
Nós da Utilizar um lubrificador de tubulação de ar com óleo Chicago Pneumatic, não podemos nos responsabilizar pelas SAE #10, ajustado para duas gotas por minuto. Se não conseqüências causadas pelos valores declarados, ao invés puder ser utilizado um lubrificador de tubulação de ar,...
Página 10
Hvis du ikke kan tilstand. Vi, Chicago Pneumatic, kan ikke holdes ansvarlige bruke et smøremiddel for luftledninger, skal du fylle for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for trykkluftsmotorolje i inntaket én gang om dagen.
Página 11
CA048361 (1/2") de manier waarop de gebruiker werkt, het ontwerp van het werkstuk en het werkstation alsook van de blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker. Wij, Chicago Pneumatic, Smering kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van...
Página 12
Brug trykluftsmøring med SAE 10 olie, justeret til to fysiske kondition. Vi, Chicago Pneumatic, kan ikke påtage (2) dråber pr. minut. Kan trykluftsmøring ikke benyttes, os noget ansvar for anvendelse af de ovenstående v rdier tilføres luftindtaget trykluftmotorolie en gang dagligt.
Página 13
15000 25 -11,8 Ilmanpaine 6,3 bar (90 psi) Alkuperäiset ohjeet Copyright 2012, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällön tai sen osan valtuuttamaton käyttö on kiellettyä. Tämä koskee erityisesti tavaramerkkejä, mallinimiä, osanumeroita ja piirustuksia. Käytä ainoastaan valtuutettuja osia. Valtuuttamattomien osien aiheuttama vaurio...
Página 14
CA048360 (1/2") заготовки и особенностей рабочего места, а также от длительности CA048361 (1/2") воздействия и физического состояния пользователя. Наша компания, Chicago Pneumatic, не может нести ответственность за последствия Смазка использования заявленных параметров, а не параметров, отражающих Используйте маслёнку пневмомагистрали, фактическое воздействие, в оценке риска в ситуации, которая создается...
ο χρήστης, από το τεμάχιο εργασίας και το σχέδιο του σταθμού εργασίας, όπως και από το χρόνο έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστη. Εμείς, η εταιρία Chicago Pneumatic, δεν φέρουμε Λίπανση νομική ευθύνη για τις συνέπειες από τη χρήση των δηλωμένων...
és a felhasználó fizikai állapotától. Mi, a Chicago Pneumatic, nem lehetünk felelősek a tényleges behatást tükröző értékek Karbantartás helyett a deklarált értékeknek olyan munkahelyi helyzet 1.
CA048360 (1/2") CA048361 (1/2") arī no iedarbības ilguma un lietotāja fiziskā stāvokļa. Mēs, Chicago Pneumatic, nevaram nest atbildību par sekām, kas rodas, ja pieteiktās vērtības tiek izmantotas patieso Eļļošana iedarbību atspoguļojošu vērtību vietā, veicot individuālu riska Lietojiet gaisa vada eļļnīcu ar SAE #10 eļļu, kas...
15000 25 -11,8 Ciśnienie powietrza 90 psi (6,3 bar) Oryginalne instrukcje Copyright 2012, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC Wszystkie prawa zastrzeżone. Używanie lub kopiowanie całości lub części niniejszego tekstu bez upoważnienia jest zabronione. Dotyczy w szczególności znaków towarowych, określeń modeli, numerów części i rysunków.
času vystavení Používejte mazadlo vzduchového vedení s olejem SAE a fyzickém stavu uživatele. Společnost Chicago Pneumatic č. 10, upravené na dvě kapky za minutu. Pokud nemůže nemůže zodpovídat při vyhodnocení individuálního rizika na být použito mazadlo vzduchového vedení, přidejte...
Página 21
25 -11,8 Tlak vzduchu 90 psi (6,3 barov) Pôvodné pokyny Copyright 2012, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC Všetky práva vyhradené. Akékoľvek nepovolené použitie alebo kopírovanie obsahu alebo jeho časti je zakázané. Toto sa konkrétne týka značiek, tried modelov, čísel súčiastok a výkresov. Používajte len autorizované...
Página 22
Mi, Mazanje Chicago Pneumatic, ne moremo biti odgovorni za posledice Uporabite maznico za zračni vod z oljem SAE #10, uporabe navedenih vrednosti namesto vrednosti, ki odražajo prilagojeno na dve kaplji na minuto.
25 -11,8 Oro slėgis – 90 psi (6,3 bar) Originali instrukcija Copyright 2012, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC Visos teisės saugomos. Bet koks neteisėtas turinio ar jo dalių naudojimas arba kopijavimas yra draudžiamas. Tai taikoma prekės ženklams, modelių tipams, dalių numeriams ir piešiniams. Naudokite tik leistinas dalis.
3/8" (10mm) както и от времето на излагане и от физическото състояние CA048360 (1/2") CA048361 (1/2") на потребителя. Ние, Chicago Pneumatic, не можем да бъдем отговорни за последиците от използването на обявените стойности, вместо използването на стойности, които отразяват Смазване...
Página 26
Podmazivanje i fizičkog stanja korisnika. Mi, Chicago Pneumatic, ne Koristite mazalicu za pneumatske vodove sa uljem možemo se držati odgovornim za poslijedice zbog korištenja SAE #10, s podešenjem na dvije kapi u minuti.
Página 27
25 -11,8 Presiunea Aerului 90 psi (6,3 bari) Instrucţiuni originale Copyright 2012, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC Toate drepturile rezervate. Utilizarea sau copierea neautorizată a conţinutului în totalitate sau în parte este interzisă. Aceasta se referă în special la mărcile înregistrate, denumirile modelelor, etichetele pieselor componente şi desene.
SAE#10 yağı kullanan ve dakikada iki damlaya durumuna bağlıdır. ayarlanmış bir hava hattı yağlayıcısı kullanın. Hava Bizler, Chicago Pneumatic olarak, kontrolü elimizde olmayan hattı yağlayıcısı kullanılamıyorsa, girişine günde bir kez bir iş yeri durumundaki özel risk değerlendirmesinde gerçek maruz kalmayı yansıtan değerler yerine bildirilen değerlerin motor yağı...
Página 29
작업 방식, 작업 대상물 및 작업 대 설계 그리고 노출 시간 및 사용자의 신체 상태에 따라 다릅니다. 저희 윤활 Chicago Pneumatic에서는 자사가 통제할 수 없는 작업장 공기 라인 윤활 장치 및 SAE #10 윤활유를 사용하여 상황에서의 개별 위험 평가에 있어서, 실제 노출을...
Página 31
DO NOT DISCARD Norsk (Norewegian) F F F ADVARSEL - GIVE TO USER For å redusere risiko for skade skal enhver som bru- ker, installerer, reparerer, utfører vedlikehold eller skifter tilbehør på, eller som arbeider i nærheten av dette verktøyet, lese og forstå disse anvisningene før oppgavene utføres.
Página 32
DO NOT DISCARD F F F - GIVE TO USER arba nors Saugaus magyar (Hungarian) (Japanese) F F F F F F FIGYELEM 6159948770 latviešu (Latvian) F F F F F F JUMS šo Dro- polski (Polish) F F F F F F OSTR UPOZORENJE...