Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Congratulations on purchasing an MDB Family product. This crib will provide many years of service if
you adhere to the following guidelines for assembly, maintenance and operation. This crib is for residen-
tial use only. Any institutional use is strictly prohibited.
Please be sure to follow the instructions for proper assembly. Use a Phillips head screwdriver for assem-
bling the crib in addition to the Allen wrench included in the hardware box. Do not use power screwdriv-
ers. All of our cribs are made from natural woods. Please understand that natural woods have color vari-
ations which are the result of nature and not defects in workmanship.
DO NOT SUBSTITUTE PARTS. ALL MODELS HAVE THE SAME QUANTITY OF PARTS AND HARD-
WARE. YOUR MODEL MAY LOOK DIFFERENT FROM THE ONE ILLUSTRATED DUE TO STYLISTIC
VARIATIONS.
Felicitaciones por comprar un producto de la familia MDB. Esta cuna proporcionará muchos años de
servicio si cumple con las siguientes instrucciones de montaje, mantenimiento y operación. Esta cuna
es sólo para uso residencial. Cualquier uso institucional está estrictamente prohibido.
Asegúrese de seguir las instrucciones para un montaje correcto. Use un destornillador Phillips para
ensamblar la cuna además de la llave Allen incluida en los accesorios. No utilice destornilladores eléctri-
cos. Todas nuestras cunas están hechas de maderas naturales. Comprenda que las maderas naturales
tienen variaciones de color que son el resultado de la naturaleza y no defectos en la mano de obra.
NO SUSTITUYA PARTES. TODOS LOS MODELOS TIENEN LA MISMA CANTIDAD DE PIEZAS Y
ACCESORIOS. SU MODELO PUEDE VERSE DIFERENTE AL ILUSTRADO DEBIDO A LAS VARIA-
CIONES ESTÉTICAS.
*The crib can later be
converted into a toddler bed
or a full-size bed. To convert
to a toddler bed, turn to page
13. To convert to a full-size
bed, turn to page 14.
*La cuna se puede convertir
más tarde en una cama para
niños pequeños o una cama
de tamaño completo. Para
convertirse en una cama
para niños pequeños, pase
a la página 13. Para conver-
tir a una cama de tamaño
completo, pase a la página
14.
Revisado 29SEP2014
Crib (4301) - Assembly and Operation Manual
Cuna (4301) - Manual de Montaje y Operación
página 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MDB Family 4301

  • Página 1 Cuna (4301) - Manual de Montaje y Operación Congratulations on purchasing an MDB Family product. This crib will provide many years of service if you adhere to the following guidelines for assembly, maintenance and operation. This crib is for residen- tial use only.
  • Página 2 PARTS • PARTES A. Headboard B. Footboard G. Mattress Support IV A. Cabecera B. Reposapiés G. Soporte de Colchón IV C. Left side panel D. Right side panel E. Front Left Leg F. Front Right Leg C. Panel Lateral Izquierdo D.
  • Página 3 H7. Wood Dowel (9) H8. Cam Bolt (3) H9. Cam Lock (3) H10. Washer 4) H7. Taco de Madera (9) H8. Perno de Leva (3) H9. Leva de Bloqueo (3) H10. Arandela (4) H11. Lock washer (22) H13. Allen wrench H11.
  • Página 4 Do not overtighten the bolts. C / D No apriete demasiado los tornillos. página 4...
  • Página 5 Outside Afuera página 5...
  • Página 6 * Make sure the mattress support IV (G) is installed FLAT SIDE UP. * Make sure the mattress support IVI (G) is level. * Asegúrese de que el soporte del colchón IV (G) se instala con el LADO PLANO HACIA ARRIBA. * Asegúrese de que el soporte del colchón IV (G) esté...
  • Página 7 E / F H11 H1 Do not overtighten the bolts. No apriete demasiado los tornillos. Outside Afuera Do not overtighten the bolts. No apriete demasiado los tornillos. página 7...
  • Página 8 Finish Terminado KEEP THIS MANUAL IN A SAFE GUARDE ESTE MANUAL EN UN LUGAR PLACE FOR FUTURE REFERENCE. SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. Recheck all screws and bolts to be sure Vuelva a revisar todos los tornillos y pernos they are fastened securely. Do not over- para asegurarse de que estén bien sujetos.
  • Página 9 CAUTION: ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB MUST BE AT LEAST 27 1/4 INCHES (69CM) BY 51 5/8 INCHES (131CM) WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 INCHES (15CM). Please refer to the label (sample below) on the inside face WE WILL ASK YOU FOR YOUR SERIAL NUMBER FOR ALL of the headboard.
  • Página 10 Securely tighten loose bolts and other fasteners. DO NOT use crib if any parts are missing, damaged or broken. DO NOT substitute parts. Contact MDB FAMILY for replacement parts and instructional literature if needed. • DO NOT use a water mattress with this crib.
  • Página 11 Apriete firmemente los pernos sueltos y otros sujetadores. NO use la cuna si falta alguna pieza, está dañada o rota. NO sustituya partes. Comuníquese con THE MDB FAMILY para obtener piezas de repuesto y literatura de instrucción, si es necesario.
  • Página 12 QUE FALTAN, VISÍTENOS EN: PLEASE VISIT US AT: WWW.THEMDBFAMILY.COM/SUPPORT WWW.THEMDBFAMILY.COM/SUPPORT OR YOU CAN CONTACT US BY MAIL: O PUEDES CONTACTARNOS POR CORREO: THE MDB FAMILY THE MDB FAMILY 855 WASHINGTON BLVD. 855 WASHINGTON BLVD. página 12 MONTEBELLO, CA 90640 MONTEBELLO, CA 90640...
  • Página 13 Toddler Bed Conversion Kit (3099 - Sold Separately) Kit de conversión de cama para niños pequeños (3099 - Se vende por separado) Toddler Bed Conversion Kit (3099) not included, sold separately. Please contact your retailer or purchase on www.themdbfamily.com Kit de conversión para cama para niños pequeños (3099) no incluido, se vende por separado. Póngase en contacto con su distribuidor o compre en www.themdbfamily.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS •...
  • Página 14: Peligro De Estrangulacion

    TO AVOID DANGEROUS GAPS, ANY MATTRESS USED IN THIS BED SHALL BE A FULL-SIZE CRIB MATTRESS AT LEAST 51 5⁄8 IN. (1310 MM) IN LENGTH, 27 1⁄4 IN. (690 MM) IN WIDTH, AND A MAX THICKNESS OF 6 IN. (150 MM). PARA EVITAR LOS HUECOS PELIGROSOS, CUALQUIER COLCHÓN UTILIZADO EN ESTA CAMA SERÁ...