MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE USUARIO
ES
1. INSTRUCCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este producto es para un uso sobre vehículos de 12V únicamente.
1.1 Resulta peligroso trabajar en forma cercana a una batería de plomo. Las baterías generan gases explosivos durante su
normal funcionamiento. Por este motivo, resulta de suma importancia que siga las instrucciones cada vez que utiliza el Hybrid
Booster.
1.2 Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la
batería y por el fabricante de cualquier equipo que intente utilizar en la proximidad de la batería. Revise las pautas de
precaución en estos productos y en el motor. Lea el manual del usuario del vehículo: puede que el fabricante especifique
ciertas precauciones e instrucciones para el arranque auxiliar que se deben conocer.
1.3 Manténgase alejado de los niños.
1.4 Utilice solo en zonas bien ventiladas. Use gafas de seguridad y guantes cuando proceda al arranque auxiliar del vehículo.
1.5 No desarme el Hybrid Booster. No lo utilice si ha sufrido un golpe contundente, si se ha caído o si está estropeado de algún
modo. Hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe reparaciones cuando necesite servicio de mantenimiento o una
reparación. Volver a ensamblar el Hybrid Booster en forma incorrecta puede provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica.
1.6 No coloque el Hybrid Booster sobre materiales inflamables como alfombras, tapicería, papel, cartón, etc.
1.7 Coloque el Hybrid Booster tan lejos de la batería que se está cargando como los cables lo permitan.
1.8 No exponga el Hybrid Booster a la lluvia o la nieve.
1.9 Nunca coloque el Hybrid Booster directamente sobre la batería que se está cargando.
1.10 Para evitar la formación de arcos eléctricos, nunca permita que las pinzas se toquen entre sí o estén en contacto con la
misma pieza de metal.
1.11 Si otra persona usa el Hybrid Booster, asegúrese de que esté bien informada sobre cómo usarlo de manera segura y
además, de que haya leído y comprendido las instrucciones de funcionamiento.
1.12 El Hybrid Booster NO está diseñado para ser instalado como reemplazo de la batería del vehículo.
1.13 No lo utilice para cargar las baterías de celdas secas que se suelen usar en los aparatos domésticos.
1.14 Asegúrese de que el vehículo esté en "estacionado" (park) y que el freno de mano esté accionado.
1.15 Apague TODOS los componentes electrónicos en su vehículo (aire acondicionado, calefacción, radio, luces, cargadores,
etc.).
1.16 Asegúrese de que la llave esté en la posición Apagado (OFF). En el caso de llaveros inteligentes (presionar para encender
el vehículo), asegúrese de que el vehículo esté completamente apagado (OFF) antes de utilizar el Hybrid Booster.
2. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL
Use protección completa para los ojos y ropa protectora cuando trabaje cerca de baterías de plomo-ácido. Siempre
2.1.
cuente con la presencia de otra persona para obtener ayuda.
2.2. Tenga a la mano bastante agua fresca, jabón y bicarbonato de sodio en caso de que el ácido de la batería entre en
contacto con los ojos, la piel o la ropa. Lave inmediatamente con agua y jabón y busque atención médica.
2.3. Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague inmediatamente durante 10 minutos como mínimo y
busque atención médica.
2.4. Neutralice el ácido derramado abundantemente con bicarbonato de sodio antes de intentar limpiarlo.
2.5. Retire todos los objetos metálicos de su cuerpo (anillos, pulseras, collares y relojes). Una batería puede producir una
corriente de cortocircuito lo suficientemente alta como para soldar un anillo al metal, lo que ocasionaría una quemadura
grave.
2.6. NUNCA fume o permita la presencia de chispas o llamas en la proximidad de una batería o motor.
20
SOLUTIONS |
+49 2173 -164-0
|
FREE FAX 0800 / 2 42 32 93 |
SOLUTIONS
MO- Hybrid Booster – 20170504
INFO@AHB-INTERNATIONAL.COM
|
WWW.AHB-SHOP.COM
3. CARACTERÍSTICAS
1
3
7
1. Hybrid Booster
2. Alojamiento de la batería de litio
3. Pantalla digital
4. Indicador de carga de Ultracapacitadores
5. Indicador LED de carga
6. Indicador de nivel de la batería de litio
19/41
SOLUTIONS |
+49 2173 -164-0
SOLUTIONS
6
5
4
10
9
8
7. Indicador LED de condición
8. Botón de modo incandescente (GLOW)
9. Botón de APAGADO/ENCENDIDO
10. Puerto de entrada micro USB de 5V/2A
11. Toma del mechero
MO- Hybrid Booster – 20170504
|
FREE FAX 0800 / 2 42 32 93 |
INFO@AHB-INTERNATIONAL.COM
|
MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE USUARIO
ES
2
11
1
20/41
21
WWW.AHB-SHOP.COM