Página 1
Straight Shaft Trimmer SS725r OPERATOR'S MANUAL FOR QUESTIONS, CALL 1-800-800-7310 in U.S. or 1-800-668-1238 in CANADA www.TrimmerPlus.com IMPORTANT MANUAL DO NOT THROW AWAY...
RULES FOR SAFE OPERATION • IMPORTANT SAFETY INFORMATION • fuel cap only after stopping engine. Do not smoke while READ ALL INSTRUCTIONS fueling or mixing fuel. Wipe up any spilled fuel from the unit immediately. WARNING: When using the unit, the safety rules must be followed.
RULES FOR SAFE OPERATION • Do not use the unit in the rain. Do not use in or around • Stop and switch the unit to off for maintenance, repair, or water. for changing add-ons or other attachments. The unit must be stopped and the cutting head no longer turning to avoid •...
RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING •...
RULES FOR SAFE OPERATION KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS With Trimmer Add-On: • Cutting grass and light weeds. • Decorative trimming around trees, fences, etc. Hanger Line Cutting Blade Shaft Housing Cutting Attachment Shield Gear Housing Cutting Attachment...
ASSEMBLING THE COUPLER Release Button Coupler The TrimmerPlus® system enables the use of these Primary Hole optional add-ons. Blower/Vacuum ......BV720r Cultivator .
OPERATING INSTRUCTIONS Some line breakage will occur from: • Entanglement with foreign matter • Normal line fatigue • Attempting to cut thick, stalky weeds • Forcing the line into objects such as walls or fence posts TIPS FOR BEST TRIMMING RESULTS •...
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS ® LINE INSTALLATION FOR THE SPEEDSPOOL Always use original MTD 0.080 inch (2.03 mm) replacement line. Line other than specified may make Trimming Line the engine overheat or fail. Eyelet WARNING: Never use metal-reinforced line, wire, or rope, etc. These can break off and become a dangerous projectile.
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 7. Repeat procedures 4-6 with the second piece of line. 2. Pull the old inner reel with existing line from the outer spool. 8. Hold the outer spool. Wind the inner reel counterclockwise until approximately four (4) inches 3.
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS ® CLEANING THE SPEEDSPOOL ® Cleaning the SpeedSpool may be necessary, Shaft • To remove jammed or excess line, Plunger ® • If the SpeedSpool becomes difficult to wind or does not operate correctly when bumping the head on the ground, 1.
TROUBLESHOOTING CUTTING HEAD WILL NOT ADVANCE LINE CAUSE ACTION Cutting head bound with grass Stop the unit and clean cutting attachment Cutting head out of line Refill with new line Inner reel bound up Replace the inner reel Cutting head dirty Clean inner reel and outer spool Line welded Disassemble, remove the welded section...
MTD SOUTHWEST INC MTD reserves the right to change or improve the design of 550 N. 54th Street any TrimmerPlus® Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured. Chandler, AZ 85226 U.S.A. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
Página 15
Désherbeuse à arbre droit SS725r MANUEL DE L'UTILISATEUR SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE 1-800-800-7310 aux ÉTATS-UNIS, ou le 1-800-668-1238 au CANADA Site web : www.TrimmerPlus.com MANUEL IMPORTANT À NE PAS JETER...
Página 16
Tout entretien effectué sur cet appareil pendant et après la Cet appareil comporte les éléments suivants : période de garantie doit être entrepris uniquement par un distributeur agréé et approuvé. • Accessoire de désherbeuse à arbre droit SS725r Composez : • Crochet • le 1-800-345-8746 aux États-Unis •...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Desserrez celui-ci lentement afin de réduire la LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS pression du réservoir. AVERTISSEMENT : suivez soigneusement les • Mélangez et ajoutez le carburant dans un endroit aéré consignes de sécurité lorsque vous utilisez cet et propre, en plein air, à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Si vous heurtez ou happez un corps étranger, arrêtez le moteur immédiatement et vérifiez que rien n'a été endommagé. Réparez tout dommage éventuel avant • Évitez les lieux dangereux. N’utilisez jamais l’appareil de poursuivre le travail. dans des conditions humides ou mouillées.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL APPLICATIONS Avec l'accessoire à désherber : • Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères. • Taille autour des arbres, des clôtures, etc. Crochet Corps de l’arbre Protecteur d’accessoire de coupe Lame coupante Boîtier d'engrenages Accessoire de coupe...
MODE D'EMPLOI Bouton de déclenchement MONTAGE DU COUPLEUR Coupleur Le système TrimmerPlus permet d'utiliser ces Trou principal accessoires en option : Souffleuse/aspirateur ..... BV720r Cultivateur .
MODE D'EMPLOI REMARQUE : ne posez pas la tête de butée (Bump Head ) sur le sol lorsque l’appareil est en marche. Le fil peut se briser dans les cas suivants : • Happement de corps étrangers • Usure normale du fil •...
ENTRETIEN ET RÉPARATIONS INSTALLATION DU FIL DU SPEEDSPOOL Utilisez toujours un fil de remplacement MTD d'origine de 2.03 mm (0,080 po). Un fil plus épais pourrait surchauffer ou endommager le moteur. Œillet AVERTISSEMENT : n'utilisez jamais de fil, de chaîne ou de cordon à renfort métallique car ils peuvent se briser et se transformer en projectile dangereux.
ENTRETIEN ET RÉPARATIONS 7. Répétez les procédures 4-6 pour le second Installation d'un moulinet pré-enroulé morceau de fil. 1. Retirez le bouton de butée, le ressort et le joint en 8. Tenez la bobine extérieure. Rembobinez le moulinet mousse en tournant le bouton de butée à gauche intérieur vers la gauche jusqu'à...
ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Nettoyage du SpeedSpool Le nettoyage du SpeedSpool peut s'avérer nécessaire • pour retirer du fil coincé ou trop long; • si le SpeedSpool devient difficile à rembobiner ou s'il ne fonctionne pas correctement lorsque vous tapez sa Plongeur tête sur le sol.
DÉPANNAGE LA TÊTE DE COUPE NE FAIT PAS AVANCER LE FIL C A U S E S O L U T I O N Accessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez et débranchez l’appareil et nettoyez l'accessoire de coupe Tête de coupe sans fil Chargez du fil neuf Moulinet intérieur bloqué...
à l’exportation. MTD SOUTHWEST INC MTD se réserve la droit de modifier ou d’améliorer la 550 N. 54th Street TrimmerPlus conception de tout produit sans assumer l’obligation de modifier tout produit d’une fabrication plus Chandler, AZ 85226 U.S.A.
Recortador de eje recto SS725r MANUAL DEL OPERADOR SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-800-7310 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en CANADÁ www.TrimmerPlus.com ESTE MANUAL ES IMPORTANTE NO LO DESCARTE...
Esta unidad debe consistir en lo siguiente: El servicio de esta unidad, ya sea durante o después del • Accesorio recortador de eje recto SS725r período cubierto por la garantía, debe ser realizado solamente por un proveedor de servicios autorizado y •...
NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD • • Mezcle y cargue el combustible en un área limpia, bien LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ventilada en exteriores donde no haya chispas ni llamas. Saque lentamente la tapa del combustible sólo después ADVERTENCIA: Se deben seguir las siguientes de parar el motor.
NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • Evite los ambientes peligrosos. No opere nunca su • Pare la unidad DE INMEDIATO si siente una vibración unidad en ambientes húmedos ni mojados. La humedad excesiva. La vibración es señal de que hay problemas. representa un peligro de descarga eléctrica.
NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.
NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Con aditamento para recortador de eje: • Corte de césped y malezas delgadas. • Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc. Suspensor Bastidor del eje Protector accesorio de corte Cuchilla de corte de lína Bastidor de engranajes...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENSAMBLAJE DEL ACOPLADOR Botón de Acoplador desconexión Orificio El sistema TrimmerPlus® le permite el uso de estos primario accesorios optativos. Soplador/Aspirador BV720r Cultivador GC720r Recortador de setos HS720r Recortador de bordes LE720r Barredor / Soplado SB720r Soplador de nieve...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN La línea puede cortarse por: • Enredarse con un objeto extraño • Fatiga normal de la línea • Intentar cortar hierbas gruesas y leñosas • Forzar la línea en objetos como paredes o postes de cercos. CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR •...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION INSTALACIÓN DE LA LINEA PARA EL SPEEDSPOOL® Línea de corte Use siempre línea de repuesto genuina MTD de 0.080 pulgadas (2.03 mm.). Una línea mayor puede causar un Ojalillo recalentamiento o falla en el motor. ADVERTENCIA: No use nunca línea reforzada con metal, alambre, cadena ni soga, etc.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION 7. Repita los pasos 4 a 6 con la segunda pieza de línea. Instalación de un carrete interior prebobinado 8. Sostenga la bobina exterior. Bobine el carrete 1. Saque la perilla percuisva, el resorte y el sello de interior en sentido antihorario hasta que queden espuma girando la perilla percusiva en sentido alrededor de cuatro (4) pulgadas (102 mm.) de línea...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION Limpieza del SpeedSpool® La limpieza de SpeedSpool® puede ser necesaria, • Para sacar línea enredada o en exceso, Embolo • Si el bobinado del SpeedSpool® se torna dificultoso o no opera en forma correcta cuando golpea la cabeza contra el suelo, 1.
RESOLUCION DE PROBLEMAS LA CABEZA DE CORTE NO HACE AVANZAR LINEA C A U S A A C C I O N El accesorio de corte está atascado de hierba Apague, desenchufe la unidad y limpie el accesorio de corte El accesorio de corte no tiene línea Coloque una línea nueva El carrete interior está...
MTD. MTD SOUTHWEST INC MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de ® cualquier Producto TrimmerPlus sin asumir cualquier 550 N. 54th Street obligación en cuanto a modificar cualquier producto Chandler, AZ 85226 U.S.A. previamente fabricado.