Página 1
Kaffeesatzabwurf-/Restwasserablauf-Set XJ Bedienungsanleitung Coffee grounds disposal / drip drain set XJ Instructions for use Set d’éjection de marc de café/évacuation de l’eau résiduelle XJ Mode d’emploi Set espulsione dei fondi di caffè/scarico acqua residua XJ Istruzioni per l’uso Set afvoer koffieresidu/restwater XJ Gebruiksaanwijzing Juego XJ de expulsión automática de posos y agua sobrante...
Kaffeesatzabwurf-/Restwasserablauf-Set XJ Kaffeesatzabwurf-/Restwasserab- T Restwasserschlauch in Führung einklicken. lauf-Set XJ E Um den Kaffeesatz-Zähler der IMPRESSA zu deaktivieren, müssen Sie die Option »Kaffeesatz-Direktabwurf« mittels Customer Software aktivieren. 1 Benötigtes Werkzeug T Loch in Unterseite der Restwasserschale bohren (Kronenbohrer ø 60 mm).
Página 4
Seite dieser Bedienungsanleitung. die durch Copyright geschützt sind. Fotokopieren T Rohrstück einsetzen. oder Übersetzen in eine andere Sprache ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch die JURA Elektroapparate AG nicht zulässig. T Kaffeevollautomat mit Rohrstück in die Bohrung der Tischplatte setzen.
Coffee grounds disposal / drip drain set XJ Table of contents Table of contents Symbol description ..............................1 Supplied as standard Coffee grounds disposal / drip drain set XJ 1 Tool required 2 Installation 3 JURA contact details / legal information...
Página 6
Coffee grounds disposal / drip drain set XJ Coffee grounds disposal / drip T Slide drain hose into guide until it clicks. drain set XJ E To deactivate the IMPRESSA's coffee grounds counter, you must activate the direct disposal option using the customer software.
Coffee grounds disposal / drip drain set XJ T Drill hole in coffee grounds container (51 mm 3 JURA contact details / legal core drill bit). information JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten Tel. +41 (0)62 38 98 233 You will find additional contact details for your country at www.jura.com.
Set d'éjection de marc de café/évacuation de l'eau résiduelle XJ Table des matières Table des matières Description des symboles ............................1 Matériel fourni Set d'éjection de marc de café/évacuation de l'eau résiduelle XJ 1 Outils nécessaires 2 Montage 3 Contacts JURA / Mentions légales Description des symboles Symboles utilisés...
Set d'éjection de marc de café/évacuation de l'eau résiduelle XJ Set d'éjection de marc de café/ T Encliquetez le tuyau d'eau résiduelle dans la glissière. évacuation de l'eau résiduelle XJ E Pour désactiver le compteur de marc de café de l'IMPRESSA, vous devez activer l'option «...
Set d'éjection de marc de café/évacuation de l'eau résiduelle XJ T Percez un trou dans le récipient à marc de 3 Contacts JURA / Mentions café (foret-couronne ø 51 mm). légales JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstraße 10 CH-4626 Niederbuchsiten Tél. +41 (0)62 38 98 233 Vous trouverez d'autres coordonnées de...
Página 11
Set espulsione dei fondi di caffè/scarico acqua residua XJ Indice Indice Descrizione dei simboli adottati ..........................1 Dotazione Set espulsione dei fondi di caffè/scarico acqua residua XJ 1 Attrezzi necessari 2 Installazione 3 Come contattare JURA / Avvertenze legali Descrizione dei simboli adottati Simboli adottati Richiesta d'intervento.
Set espulsione dei fondi di caffè/scarico acqua residua XJ Set espulsione dei fondi di caffè/ T Innestare il vaschetta di raccolta acqua nella guida. scarico acqua residua XJ E Per disattivare il contatore dei fondi di caffè dell'IMPRESSA, è necessario attivare l'opzione »Espulsione diretta dei fondi di...
Página 13
Set espulsione dei fondi di caffè/scarico acqua residua XJ T Sbavare il foro con una lima. T Spingere completamente verso l'esterno la T Inserire la valvola (il corpo della valvola e la saracinesca sul lato destro del contenitore molla di compressione dall'esterno, l'O-ring del caffè...
Beschrijving van de symbolen..........................1 Leveringsomvang Set afvoer koffieresidu/restwater XJ 1 Benodigd gereedschap 2 Installatie 3 JURA contacten / juridische informatie Beschrijving van de symbolen Gebruikte symbolen Verzoek tot actie. Hier wordt u verzocht een handeling uit te voeren. Aanwijzingen en tips.
Set afvoer koffieresidu/restwater XJ Set afvoer koffieresidu/restwater T De restwaterslang in de geleiding vastklik- ken. E Om de koffieresiduteller van de IMPRESSA te deactiveren, moet u de optie »Directe afvoer koffieresidu« met behulp van de Customer Software activeren. 1 Benodigd gereedschap...
Página 16
Set afvoer koffieresidu/restwater XJ T Een gat in de koffieresidubak boren 3 JURA contacten / juridische (kroonboor ø 51 mm). informatie JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstraße 10 CH-4626 Niederbuchsiten Tel. +41 62 38 98 233 Meer contactgegevens in uw land vindt u online onder www.jura.com.
Juego XJ de expulsión automática de posos y agua sobrante Índice de contenidos Índice de contenidos Descripción de símbolos ............................1 Equipamiento Juego XJ de expulsión automática de posos y agua sobrante 1 Herramienta necesaria 2 Instalación 3 Contactos JURA/advertencias legales Descripción de símbolos...
Juego XJ de expulsión automática de posos y agua sobrante Juego XJ de expulsión automática T Encajar el tubo de recogida de agua sobrante en la guía. de posos y agua sobrante E Para desactivar el contador de posos de la IMPRESSA, deberá...
Juego XJ de expulsión automática de posos y agua sobrante T Raspar el agujero con una lima. T Sacar por completo hacia fuera el actuador T Colocar la válvula (el cuerpo de válvula y el situado en el lado derecho del recipiente de muelle de compresión desde fuera, la junta...
Página 20
Kit de eliminação das borras de café/Kit de escoamento da água residual XJ Índice Índice Descrição dos símbolos ............................1 Caixa original Kit de eliminação das borras de café/Kit de escoamento da água residual XJ 1 Ferramenta necessária 2 Instalação 3 Endereços da JURA/Notas legais Descrição dos símbolos...
Kit de eliminação das borras de café/Kit de escoamento da água residual XJ Kit de eliminação das borras de T Introduzir o tubo da água residual na conduta. café/Kit de escoamento da água residual XJ E Para desativar o contador de borras de café...
Página 22
Kit de eliminação das borras de café/Kit de escoamento da água residual XJ T Rebarbar o orifício de perfuração com uma T Para voltar a abrir o depósito de grãos, puxar lima. completamente para fora o fecho deslizante T Colocar a válvula (corpo da válvula e mola no lado direito do depósito de grãos.
Página 23
Kaffesumputkast-/droppvattenavrinnings-set XJ Innehållsförteckning Innehållsförteckning Symbolbeskrivning ..............................1 Leverans Kaffesumputkast-/droppvattenavrinnings-set XJ 1 Verktyg som behövs 2 Installation 3 JURA kontakt/juridisk information Symbolbeskrivning Symboler som används Uppmaning till åtgärd. Du blir uppmanad att vidta en åtgärd. Information och tips Leverans Rördel Slang för droppvatten...
Kaffesumputkast-/droppvattenavrinnings-set XJ Kaffesumputkast-/droppvattenav- T Tryck in droppvattenslangen i urtaget så att den hakar fast. rinnings-set XJ E För att avaktivera kaffesumpräknaren på din IMPRESSA måste du aktivera alternativet ”Direktutkast för kaffesump” med hjälp av Customer Software. 1 Verktyg som behövs T Borra hål i droppbrickans undersida...
Página 25
är skyddad av upphovsrätten. Kopiering eller T Sätt i rördelen. översättning till ett annat språk är inte tillåten utan föregående skriftligt tillstånd från JURA Elektroap- parate AG. T Sätt kaffemaskinen med rördelen i borrhålet i bänkskivan. T Sätt i droppbrickan och kaffesumpbehålla- ren.
Комплект деталей для выброса кофейных отходов/отвода остаточной воды XJ Оглавление Оглавление Описание символов ...............................1 Комплект поставки Комплект деталей для выброса кофейных отходов/отвода остаточной воды XJ 1 Необходимые инструменты 2 Установка 3 Контактная информация компании JURA/правовая информация Описание символов Используемые символы...
Página 27
Комплект деталей для выброса кофейных отходов/отвода остаточной воды XJ Комплект деталей для выброса T Вставьте шланг для отвода остаточной кофейных отходов/отвода воды в направляющую. остаточной воды XJ E Для дезактивации счетчика кофейных отходов кофе-машины IMPRESSA следует активировать опцию «Непосредственный выброс кофейных отходов» в программа- туре...
Página 28
Комплект деталей для выброса кофейных отходов/отвода остаточной воды XJ T Удалите заусенцы с просверленного T Вставьте автоматическую кофе-машину с отверстия при помощи напильника. патрубком в отверстие в верхней панели T Вставьте клапан (корпус клапана и столика. нажимная пружина снаружи, красное...
Página 32
Art. 70603/XJ-Set/de-ru/201208 223,9 208,6 223.9 mm 208.6 mm Abbildung: Position Rohrstück für Kaffeesat- Figura: posicionamiento del tubo para la expulsión zabwurf auf Geräteunterseite automática de posos en la parte inferior de la máquina Figure: Position of tube section for coffee grounds disposal on underside of machine Figura: posição da secção do tubo para eliminação...