Publicidad

Enlaces rápidos

Quick Start Guide (EN)
Verkorte handleiding (NL)
Kurzanleitung (DE)
Guía de inicio rápido (ES)
Guide de démarrage rapide (FR)
Guida rapida (IT)
Guia de iniciação rápida (PT)
Hurtigstartsguide (DK)
Snabbstartsguide (SE)
Pikaopas (FI)
Krótki przewodnik (PL)
Rychlá příručka (CZ)
Príručka pre rýchly štart (SK)
Gyors útmutató (HU)
Ghid rapid (RO)
Specifications
Smart video doorbell
• Batteries: 2 x 18650 2600mAh Rechargeable batteries (included)
• Battery lifetime: approximate 6 months / Resolution: 1280x720P
• View Angle: 166° / Infrared Light: 6 pieces LED lights / Night vision
• Motion Detection: PIR motion detection
• Audio: Two-way voice with echo cancel function
• Storage: Supports SD card 128GB max (not included).
• Operating Temperature: -10°c to +55°c / Waterproof grade: IP54
• WLAN-Standard: 802.11 b/g/n 2.4GHz
• Dimensions:135mm x 65mm x 38mm
Smart Video Doorbell
& Chime
R4957
Version: 20200305

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WOOX R4957

  • Página 1 Smart Video Doorbell & Chime R4957 Quick Start Guide (EN) Verkorte handleiding (NL) Kurzanleitung (DE) Guía de inicio rápido (ES) Guide de démarrage rapide (FR) Guida rapida (IT) Guia de iniciação rápida (PT) Hurtigstartsguide (DK) Snabbstartsguide (SE) Pikaopas (FI) Krótki przewodnik (PL) Rychlá...
  • Página 2 PIR motion sensor Infrared LED Light sensor Camera Microphone Push button Indicator light Speaker Screw holes Reset button Micro USB port (battery charging) Micro SD card slot Battery compartment Security screw hole Mounting bracket...
  • Página 3 • Transmission Range: 30– 60 meter (Line of sight) • Selectable Ring Tones: 58 • Volume Range: 0 to 110dB, 5 Levels • Audible Range: Up to 60 meter • Up to 6 x Chimes can be used with the Woox video doorbell Volume button Previous Next...
  • Página 4: Package Includes

    5. It is recommended that the pairing process is complete before fully affixing the product to the wall as the unit may need resetting during this process. If you wish to register on the Woox home App and pair the device before mounting the product to the wall, skip to the next section of the manual.
  • Página 5 English Pair the doorbell with Woox home app 1. Download and install the app "WOOX Home" from Apple App Store or Google Play Store on your mobile device. 2. Launch the app "WOOX Home". 3. Create a new account or log in to your existing account.
  • Página 6: Charge The Battery

    English Charge the battery 1. Make sure included batteries are secure in the Doorbell in the correct polarity opsitions 2. Plug the Micro USB end of the USB cable into the back of the video doorbell 3. Plug the other end of USB cable into a DV 5V USB power supply NOTE: not to be charged with USB wall chargers exceeding 5V.
  • Página 7: Installeer De Deurbel

    Als u zich wilt registreren bij de Woox home-app en het apparaat wilt koppelen voordat u het product aan de muur bevestigt, gaat u naar het volgende gedeelte van de handleiding.
  • Página 8: Koppel De Indoor Bel Aan De Deurbel

    Nederlands Koppel de deurbel met de Woox Home-app 1. Download en installeer de app "WOOX Home" van Apple App Store of Google Play Store op uw mobiele apparaat. 2. Start de app "WOOX Home". 3. Maak een nieuw account of log in op uw bestaande account.
  • Página 9: Laad De Batterij Op

    Nederlands Laad de batterij op 1. Zorg ervoor dat de meegeleverde batterijen veilig in de deurbel zijn geplaatst in de juiste polariteit + - 2. Steek het Micro USB-uiteinde van de USB-kabel in de achterkant van de videodeurbel 3. Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan op een DV 5V USB- voeding OPMERKING: niet opladen met USB-wandladers van meer dan 5V.
  • Página 10 Produkt vollständig an der Wand montiert wird, da das Gerät während dieses Vorgangs möglicherweise zurückgesetzt werden muss. Um sich bei der Woox Home App zu registrieren und das Gerät zu montieren, bevor Sie das Produkt an der Wand montieren, fahren Sie mit dem nächsten Abschnitt des...
  • Página 11 Deutsch Koppeln Sie die Video-Türklingel mit der Woox Home App 1. Laden Sie die App "WOOX Home" aus dem Apple App Store oder Google Play Store auf Ihr Mobilgerät herunter und installieren Sie sie. 2. Starten Sie die App "WOOX Home".
  • Página 12 Deutsch 4. Drücken Sie die Anruftaste, die intelligente Video-Türklingel, innerhalb von 3 Sekunden nach dem Audio, um anzuzeigen, dass sich die Innentürklingel im Pairing-Modus befindet, um eine Verbindung herzustellen. Die Innentürklingel sollte jetzt mit der Smart Video-Türklingel aktiviert werden. Laden Sie den Akku auf 1.
  • Página 13: Requisitos De Uso

    Si desea registrarse con la aplicación para el hogar Woox y montar el dispositivo antes de montar el producto en la pared, vaya a la siguiente sección del manual. También vale la pena señalar que la ubicación de la instalación debe estar en un...
  • Página 14: Empareja El Timbre Con La Aplicación Woox Home

    Espanol Empareja el timbre con la aplicación Woox Home 1. Descargue e instale la aplicación "WOOX Home" de Apple App Store o Google Play Store en su dispositivo móvil. 2. Inicie la aplicación "WOOX Home". 3. Cree una nueva cuenta o inicie sesión en su cuenta existente.
  • Página 15: Cargar La Batería

    Espanol Cargar la batería 1. Asegúrese de que las baterías suministradas estén colocadas de forma segura en el timbre de la puerta con la polaridad correcta + - 2. Inserte el extremo Micro USB del cable USB en la parte posterior del timbre del video 3.
  • Página 16: Conditions D'uTilisation

    être nécessaire de réinitialiser l'unité pendant ce processus. Si vous souhaitez vous inscrire avec l'application Woox home et monter l'appareil avant de monter le produit sur le mur, passez à la section suivante du manuel.
  • Página 17 Associez la sonnette avec l'application Woox Home 1. Téléchargez et installez l'application «WOOX Home» depuis l'App Store d'Apple ou Google Play Store sur votre appareil mobile. 2. Démarrez l'application "WOOX Home". 3. Créez un nouveau compte ou connectez-vous à votre compte existant.
  • Página 18: Charger La Batterie

    français 4. Appuyez sur le bouton de la sonnette dans les 3 secondes après que la sonnerie est en mode d'appairage pour établir une connexion. La cloche intérieure doit maintenant être activée en ligne avec la sonnette Wi-Fi. Charger la batterie 1.
  • Página 19 Per registrarsi con l'app Woox home e accoppiare il dispositivo prima di montare a parete il prodotto, andare alla sezione successiva del manuale. Vale anche la pena notare che il luogo di installazione dovrebbe trovarsi in un'area adatta dove è...
  • Página 20 Italiano Associare il campanello all'app Woox Home 1. Scarica e installa l'app "WOOX Home" dall'Apple App Store o Google Play Store sul tuo dispositivo mobile. 2. Avviare l'app "WOOX Home". 3. Crea un nuovo account o accedi al tuo account esistente.
  • Página 21: Caricare La Batteria

    Italiano Caricare la batteria 1. Accertarsi che le batterie incluse siano inserite saldamente nel campanello con la polarità corretta + - 2. Inserire l'estremità Micro USB del cavo USB nella parte posteriore del campanello video 3. Collegare l'altra estremità del cavo USB a un alimentatore USB DV 5 V NOTA: non caricare con caricabatterie da muro USB oltre 5 V.
  • Página 22 Se você deseja se registrar no aplicativo doméstico Woox e montar o dispositivo antes de montar o produto na parede, vá para a próxima seção do manual. Também vale mencionar que o local da instalação deve estar em uma área...
  • Página 23: Emparelhar A Campainha Com O Aplicativo Woox Home

    Português Emparelhar a campainha com o aplicativo Woox Home 1. Baixe e instale o aplicativo "WOOX Home" da Apple App Store ou Google Play Store no seu dispositivo móvel. 2. Inicie o aplicativo "WOOX Home". 3. Crie uma nova conta ou faça login na sua conta existente.
  • Página 24 Português Carregue a bateria 1. Verifique se as baterias fornecidas estão colocadas firmemente na campainha na polaridade correta + - 2. Insira a extremidade Micro USB do cabo USB na parte traseira da campainha de vídeo 3. Conecte a outra extremidade do cabo USB a uma fonte de alimentação USB DV 5 V.
  • Página 25 5. Det anbefales, at parringsprocessen er afsluttet, før produktet monteres helt på væggen, da enheden muligvis skal nulstilles under denne proces. Hvis du vil registrere dig med Woox home- appen og montere enheden, før du monterer produktet på væggen, skal du gå til næste afsnit i manualen. Det er også værd at bemærke, at installationsplaceringen skal være i et egnet...
  • Página 26 Dansk Par dørklokken med Woox Home-appen 1. Download og installer appen "WOOX Home" fra Apple App Store eller Google Play Store på din mobile enhed. 2. Start appen "WOOX Home". 3. Opret en ny konto eller log ind på din eksisterende konto.
  • Página 27: Oplad Batteriet

    Dansk Oplad batteriet 1. Sørg for, at de medfølgende batterier er korrekt indsat i dørklokken, og at de vender rigtigt. 2. Indsæt USB-kablets Micro-ende i bagsiden af videodørklokken 3. Tilslut den anden ende af USB-kablet til en DV 5V USB- strømforsyning BEMÆRK: Oplad ikke med USB-vægopladere på...
  • Página 28 är helt monterad på väggen, eftersom enheten kan behöva återställas under denna process. Om du vill registrera dig med Woox hem-appen och montera enheten innan du monterar produkten på väggen, gå till nästa avsnitt i manualen. Det är också värt att notera att installationsplatsen måste vara i ett lämpligt område där...
  • Página 29 Svenska Koppla ihop dörrklockan med Woox Home-appen 1. Ladda ner och installera appen "WOOX Home" från Apple App Store eller Google Play Store på din mobila enhet. 2. Starta appen "WOOX Home". 3. Skapa ett nytt konto eller logga in på ditt befintliga konto.
  • Página 30: Ladda Batteriet

    Svenska Ladda batteriet Se till att de medföljande batterierna sitter ordentligt i dörrklockan i rätt polaritet Sätt in USB-kabelns Micro-ände på baksidan av videodörrklockan Anslut den andra änden av USB-kabeln till en DV 5V USB- strömförsörjning OBS! Ladda inte med USB-väggladdare på mer än 5V.
  • Página 31 5. On suositeltavaa, että liittäminen tehdään loppuun asti ennen tuotteen lopullista seinään asentamista, koska prosessin aikana voi tulla tarve nollata laite. Jos haluat rekisteröityä Woox home- sovellukseen ja liittää laitteen ennen sen asentamista seinälle, siirry käyttöohjeen seuraavaan kohtaan. Huomioi, että...
  • Página 32 Suomi Lisää ovikello Woox home -sovellukseen 1. Lataa ja asenna "WOOX home" -sovellus Apple App Storesta tai Google Play Kaupasta mobiililaitteellesi. 2. Käynnistä "WOOX Home" -sovellus. 3. Luo uusi tili tai kirjaudu sisään nykyiselle tilillesi. 4. Napauta "+" lisätäksesi laitteen.
  • Página 33 Suomi Paristojen lataus 1. Varmista, että mukana toimitetut paristot on asetettu ovikelloon kunnolla, oikein päin. 2. Aseta USB-kaapelin mikro-USB-pää video-ovikellon takaosaan 3. Kytke USB-kaapelin toinen pää virtalähteeseen. HUOMAUTUS: Älä lataa yli 5V USB-seinälatureilla. Tyhjien paristojen lataaminen kestää enintään 10 tuntia seinälaturisi lähtövirrasta riippuen.
  • Página 34: Zawartość Opakowania

    4. Przed zainstalowaniem dzwonka na ścianie wyjmij izolującą plastikową wkładkę z komory baterii dzwonka. Włącz urządzenie w celu instalacji. 5. Zaleca się zarejestrowanie i zainstalowanie aplikacji Woox Home przed zainstalowaniem urządzenia. Postępuj zgodnie z opisem w następnym rozdziale tego podręcznika. Upewnij się, że miejsce instalacji / obsługi ma wystarczający dostęp do WIFI.
  • Página 35 Polski Instalacja dzwonka do drzwi 1. Pobierz i zainstaluj aplikację „WOOX Home” ze sklepu Apple App Store lub Google Play Store na urządzeniu mobilnym. 2. Uruchom aplikację „WOOX Home”. 3. Utwórz nowe konto lub zaloguj się do istniejącego konta. 4. Stuknij „+”, aby dodać urządzenie.
  • Página 36: Ładowanie Baterii

    Polski Ładowanie baterii 1. Upewnij się, że bateria jest włożona z prawidłową polaryzacją 2. Włóż końcówkę Micro USB kabla USB do tylnej części urządzenia 3. Podłącz drugi koniec kabla USB do zasilacza USB DV 5V. UWAGA: Nie ładuj za pomocą ładowarki ściennej USB większej niż 5 V.
  • Página 37: Obsah Balení

    4. Před instalací zvonku na zeď vyjměte izolační plastovou vložku z prostoru pro baterii zvonku. Zapněte zařízení pro instalaci. 5. Před instalací zařízení se doporučuje zaregistrovat a nainstalovat aplikaci Woox Home. Postupujte podle popisu v další části této příručky. Zajistěte, aby místo instalace / provozu mělo dostatečný přístup WIFI.
  • Página 38 Česky Instalace dveřního zvonku 1. Stáhněte a nainstalujte „WOOX Home“ z Apple App Store nebo Google Play Store do svého mobilního zařízení. 2. Spusťte aplikaci „WOOX Home“. 3. Vytvořte nový účet nebo se přihlaste ke svému stávajícímu účtu. 4. Klepnutím na „+“ přidejte zařízení.
  • Página 39: Nabíjení Baterie

    Česky Nabíjení baterie • Ujistěte se, že je vložena baterie se správnou polaritou • Vložte konec USB kabelu Micro USB do zadní části zařízení • Připojte druhý konec kabelu USB k napájecímu adaptéru USB DV POZNÁMKA: Nenabíjejte nástěnnou nabíječkou USB vyšší než 5V. Nabíjení...
  • Página 40 Ak sa chcete zaregistrovať v domácej aplikácii Woox a spárovať zariadenie pred namontovaním produktu na stenu, preskočte na ďalšiu časť príručky. Je tiež potrebné poznamenať, že miesto inštalácie by malo byť...
  • Página 41 Spárujte zvonček s aplikáciou Woox Home 1. Stiahnite a nainštalujte si aplikáciu „WOOX Home“ z Apple App Store alebo Google Play Store do svojho mobilného zariadenia. 2. Spustite aplikáciu „WOOX Home“. 3. Vytvorte si nový účet alebo sa prihláste k existujúcemu účtu.
  • Página 42 slovenský Nabite batériu 1. Uistite sa, že sú dodávané batérie bezpečne zaistené v zvončeki v správnom opačnom poradí 2. Zasuňte koniec USB kábla Micro USB do zadnej časti zvončeka videa 3. Druhý koniec kábla USB zapojte do zdroja napájania USB DV 5V POZNÁMKA: nenabíjajte nástennou nabíjačkou USB vyššou ako 5V.
  • Página 43: A Csomag Tartalma

    4. Mielőtt felhelyezné az ajtócsengőt a falra, húzza ki a szigetelő műanyaglapkát az ajtócsengő elemtartójából. Kapcsolja be az eszközt a telepítéshez. 5. A "Woox Home" applikációban történő regisztrációt és telepítést a készülék felhelyezése előtt javasolt elvégezni. Haladjon tovább a kézikönyv következő szakaszában leírtak szerint.
  • Página 44 Ajtócsengő üzembe helyezése 1. Töltse le és telepítse a "WOOX Home" alkalmazást az Apple App Store-ból vagy a Google Play Store-ból mobil eszközére. 2. Indítsa el a "WOOX Home" alkalmazást. 3. Hozzon létre egy új fiókot, vagy jelentkezzen be a meglévő...
  • Página 45: Akkumulátor Töltése

    magyar Akkumulátor töltése 1. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelő polaritással legyen behelyezve a készülékbe 2. Helyezze be az USB-kábel Micro USB végét a készülék hátuljába 3. Csatlakoztassa az USB kábel másik végét a DV 5V USB tápegységhez. MEGJEGYZÉS: Ne töltsön 5 V-nál nagyobb USB fali töltõvel.
  • Página 46: Cerințe De Utilizare

    înainte ca produsul să fie complet montat pe perete, deoarece este posibil ca unitatea să fie resetată în timpul acestui proces. Dacă doriți să vă înregistrați la aplicația de acasă Woox și să asociați dispozitivul înainte de a monta produsul pe perete, mergeți la secțiunea următoare a manualului.
  • Página 47 Română Împerechează soneria cu aplicația Woox Home 1. Descărcați și instalați aplicația „WOOX Home” din Apple App Store sau Google Play Store pe dispozitivul dvs. mobil. 2. Porniți aplicația „WOOX Home”. 3. Creați un cont nou sau conectați-vă la contul existent.
  • Página 48 Română Încărcați bateria 1. Asigurați-vă că bateriile furnizate sunt introduse în siguranță în videointerfon cu polaritatea corectă 2. Introduceți capătul micro USB al cablului USB în partea din spate a videointerfonului 3. Conectați celălalt capăt al cablului USB la o alimentare USB DC 5V NOTĂ: Nu încărcați cu încărcătoarele de perete USB mai mari de 5V.

Tabla de contenido