SP
ATENCIÓN:
LA INSTALACIÓN DEBE SER EFECTUADA POR PERSONAL CUALIFICADO, RESPETANDO LAS NORMAS IEC, LAS DISPOSICIONES DE LEY
Y LAS NORMAS NACIONALES ESPECÍFICAS RELACIONADAS CON INSTALACIONES ELÉCTRICAS E HIDRÁULICAS.
ANTES DE EFECTUAR LAS CONEXIONES DEL APARATO, EL INSTALADOR DEBE SOLICITAR LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE
LAS INSTALACIONES HIDRÁULICAS Y ELÉCTRICAS, PREVISTAS POR LA LEY Nº46 DEL 05/03/90. SI FALTA ESTA DOCUMENTACIÓN,
LA EMPRESA SAUNA VITA S.R.L. DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN LOCALES E INSTALACIONES DONDE SE INSTALEN
SUS APARATOS.
NOTA SOBRE LA SEGURIDAD ELÉCTRICA
Los product se constru y en respetando las normas 60335.2.105. Han sido ensayados para garantizar la seguridad del usuario. La instalación de dichos
norma 64.8)
aplicación en baños y duchas.
FR
ATTENTION :
L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ CONFORMÉMENT AUX NORMES IEC, AUX DISPOSITIONS
LÉGALES ET AUX NORMES NATIONALES SPÉCIFIQUES RELATIVEMENT AUX INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES ET HYDRAULIQUES.
AVANT D'EFFECTUER LES RACCORDEMENTS DE L'APPAREIL L'INSTALLATEUR DEVRA DEMANDER LA DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ DES INSTALLATIONS HYDRAULIQUES ET ÉLECTRIQUES PRÉVUE PAR LA LOI N° 46 DU 05/03/90. À DÉFAUT DE CETTE
DOCUMENTATION, LA SOCIÉTÉ SAUNA VITA S.R.L. DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES INSTALLATIONS OU POUR LES LOCAUX
OÙ SERA INSTALLÉ LE PRODUIT.
NOTE CONCERNANT LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
64.8 pour les applications en baignoire et en douche.
GRUPPO GEROMIN S.r.l.
03