Directives D'utilisation Modèle 2134 / 2166
Projecteur à faisceau large - Projecteur
En cours de brevetage
ATTENTION: NE PAS utiliser dans des atmosphères explosives, près de liquides
inflammables, ou lorsque des lampes antidéflagrantes sont nécessaires
NE PAS utiliser à proximité de véhicules ou d'équipement quand il ya un risque de
liquides inflammables entrent en contact avec la lampe de poche
ATTENTION: Pour usage interne seulement légers
ATTENTION: NE PAS UTILISER AU-DESSUS ENDROITS DANGEREUX
Merci d'avoir acheté cette baladeuse Bayco. Conservez ces directives. Veuillez lire ces
directives avant d'utiliser votre baladeuse. Assurez-vous de recharger la baladeuse avant
la première utilisation.
CHARGER LA PILE
Première utilization
Recharger complètement la baladeuse avant la première utilisation. Si la pile est neuve
ou n'a pas été utilisée depuis longtemps, plusieurs cycles de charge et de décharge
peuvent être nécessaires pour charger la pile à bloc. Pour un rendement optimal, la pile
doit être complètement déchargée avant la charge. Tous les cycles de charge
prolongeront le temps d'utilisation jusqu'à ce que la capacité maximum de la pile soit
atteinte. Le temps de charge requis pour atteindre le niveau de charge maximum est
d'environ huit heures.
Utilisation normale
Utilisez seulement le chargeur CA ou AD inclus.
Pour un rendement optimal, rechargez la baladeuse lorsque les ampoules DEL
commencent à faiblir.
Branchez le chargeur AC sur la baladeuse. Le témoin rouge s'allumera.
Le témoin rouge indique que la charge de la baladeuse est en cours. Le témoin
rouge restera allumé jusqu'à ce que la baladeuse soit chargée à bloc. À charge
pleine, le témoin s'éteindra. Le temps de charge pour une charge complète varie en
fonction de la charge résiduelle de la pile.
Laissez la baladeuse branchée afin de conserver une charge de maintien.
Projecteur à faisceau large
Modele
Durée de fonctionnement
2134
30 DEL • 60 Lumens • 2 hrs
2166
60 DEL • 120 L • 4 hrs
PRÉCAUTIONS
AVERTISSEMENT D'ÉBLOUISSEMENT : ÉVITEZ DE REGARDER DIRECTEMENT
LES AMPOULES. Ceci est un produit DEL de classe 2 selon IEC 60825-1 Edition
1.2.2001.
N'utilisez pas cette baladeuse dans un environnement explosif ou dangereux.
Ne tentez pas d'assembler ou de désassembler la baladeuse ou le chargeur.
Utilisez seulement le chargeur CA ou AD inclus.
TRUCS POUR PROLONGER LA DURÉE DE VIE DE LA PILE.
La pile NiMH interne n'a pas d'effet de mémoire. Charger souvent la pile aide à prolonger
sa durée de vie utile.
Il est possible qu'une baladeuse neuve ou qui n'a pas été utilisée depuis longtemps
ne puisse pas être chargée à bloc. Cela est normal et n'est pas signe d'un problème.
Déchargez puis chargez la pile plusieurs fois afin de conditionner la pile à accepter
une pleine charge. La durée de charge raccourcira à mesure que la capacité de la
pile augmentera.
Rechargez la baladeuse après chaque utilisation, peu importe si la pile est à plat ou
non.
Rangez la baladeuse à la température de la pièce.
L'EXPLOITATION
La lumière du travail dispose d'un interrupteur à bascule à 2 positions pour activer soit le
projecteur ou un projecteur. La position centrale désactive la lumière. Le crochet
magnétique peut être placé sur le dessus de la lumière ou le côté.
DIRECTIVES POUR
CE PRODUIT EST COUVERT PAR UNE GARANTIE LIMITÉE :
Ce produit est garanti pour une période d'un an contre toutes défectuosités matérielles et
de fabrication. Cette garantie est seulement applicable à l'acheteur d'origine. Si ce
produit est utilisé à des fins de location, la garantie est réduite à 90 jours à partir de la
date d'achat.
Durée de fonctionnement
Temps de
du projecteur
charge
4 DEL • 8 Lumens • 16 hrs
8 hrs
6 DEL • 16 Lumens • 18 hrs
8 hrs
BAYCO • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • www.baycoproducts.com
NON COUVERT
La garantie ne couvre pas l'usure normale et les dommages cosmétiques. La garantie ne
couvre pas les dommages survenus en cours d'expédition ou les défectuosités causées
par un accident, une utilisation abusive, une mauvaise installation ou la foudre.
Dommages indirects, consécutifs ou frais accessoires, y compris les dommages à la
propriété. Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages
indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion peut ne pas s'appliquer à vous. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis qui peuvent varier d'un état à l'autre.
Cette garantie ne s'applique pas à certains produits Bayco pour professionnels qui
bénéficient d'une garantie unique.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE - États-Unis
Communiquez avec Bayco pour les réclamations au titre de la garantie aux États-Unis.
Appelez au 1 800 233-2155 pour obtenir un numéro d'autorisation de retour de
marchandises afin de faciliter le traitement de la réclamation. Une fois le numéro
d'autorisation reçu, expédiez le produit (port payé) à BAYCO • 640 S.SANDEN BLVD •
WYLIE, TEXAS • 75098. Incluez une brève description du problème ainsi que vos
coordonnées, en incluant le numéro de téléphone. Le produit sera remplacé ou réparé, à
la discrétion de Bayco, puis expédié dès que possible, sans toutefois dépasser la limite
de 45 jours après réception chez Bayco.
RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE – Canada
Retournez le produit ainsi qu'une preuve d'achat datée, une brève description du
problème et vos coordonnées, en incluant le numéro de téléphone, à l'emplacement où il
a été acheté. Le produit sera remplacé ou le prix d'achat sera remboursé.
RÉCLAMATION D'ACTION EN GARANTIE
Si vous avez des questions au sujet de cette garantie ou au sujet des produits Bayco,
communiquez avec nous à l'adresse BAYCO, 640 S. SANDEN BLVD, WYLIE (TEXAS),
75098 ou par téléphone au 1 800 233-2155
Instrucciones de Operation Model-2134 / 2166
Iluminación Dispersa - Concentrada Recargable
Múltiples patentes pendientes
PRECAUCIÓN: NO uso en atmósferas explosivas, cerca de líquidos inflamables, o
donde las lámparas a prueba de explosión son necesarios
NO lo use en la proximidad de vehículos o equipos cuando hay un riesgo de líquidos
inflamables entren en contacto con la Linterna de
PRECAUCIÓN: Para uso exclusivo del servicio ligero
ADVERTENCIA: NO ES PARA USO POR ENCIMA DE LUGARES PELIGROSOS
Gracias por comprar la lámpara de trabajo hecha por Bayco.
Mantenga estas instrucciones a la mano. Favor de leer las instrucciones antes de usar
su lámpara de trabajo. Asegúrece de cargar completamente la lámpara antes de usarla.
CARGADOR
Uso inicial:
Cargue la lámpara antes de usarla. Si la batería es nueva o no ha sido
usada por varios meses, puede ser que necesite cargarla y descargarla
hasta que alcanze la capacidad completa de la batería. Para alcanzar el máximo
funcionamiento, deje funcionar la lámpara hasta que descargue y luego recarguela.
Cada ciclo de carga extenderá el tiempo de la operación hasta que la capacidad sea
alcanzada. El tiempo para alcanzar la máxima capacidad es de aproximadamente 8
horas.
Uso regular:
Use solamente el cargador CA or CC provehido
Para mejor funcionamiento carge la lámpara de trabajo cuando la radiación de la luz
empieze a opacarse.
Conecte el AC adaptable a la lámpara. El indicador rojo encendera.
La luz roja le indicara que la lámpara se está cargando. La luz roja permanecera
encendida hasta que la batería esté cargada. Cuando esté cargada, el indicador rojo
se apagara. El tiempo total de carga varia dependiendo de la carga restante en la
batería.
Mantenga la lámpara conectada al cargador para mantenerla cargada.