Descargar Imprimir esta página

Codice Tipo Type Code Código De Tipo - Boldrin Group JSAV Serie Manual De Instrucciones

Publicidad

Portata / Flow rate / Caudal
60
50
40
30
20
10
8
6
5
4
3
2
1
0,8
0,6
0,5
0,4
0,3
1
6 7 8 10
20
30
2
7 8 10
20
30
3
4
5 6 7 8 10
4
5 6 7 8 10
20
 = Gas metao dv = 0,62
 = Gas di cittá dv = 0,45
Natural gas sg = 0,62
Town gas
Gas natural dv = 0,62
Gas ciudad dv = 0,45
Salvo modifiche tecniche per migliorie.
We reserve the right to make technical changes designed to
improve our products without prior notice.
Todas las características técnicas están sujetas a modificación
sin previo aviso.
40 50 60
80 100
200
300 400
40 50 60
80 100
200
300 400
20
30
40 50 60
80 100
200
30
40 50 60
80 100
200
 = Gas liquido dv = 1,56
sg = 0,45
LPG
sg = 1,56
GLP
dv = 1,56
Selezione / Selection / Selecctión
 Standard/Standard/Estándar
Opzione/Option/Opcional
— non disponibile / unavailable / non disponible
JSAV 25..
JSAV 40..
JSAV 50..
JSAV 80..
JSAV 100..
Esempio di ordine / Example / Ejemplo de pedido
JSAV 40F40 – 3Z
Per JSAV..Z si prega di indicare la pressione di intervento o il campo di pressione al momento dell'ordine.
On the JSAV..Z, please state the required response pressure or pressure range when ordering.
En caso de JSAV..Z indicar en el pedido la presión de actuación o el rango de presiones deseado.
Codice tipo
Type code
Código de tipo
Tipo/Type
Diametro nominale
Nominal size
Diámetro nominal
Filettatura Rp
Rp-thread
Rosca Rp
Pressione d'entrada max.
Maximale inlet pressure
Presión de entrada máx.
Senza tappo filettato
Without screw
Sin tornillo de cierre
Pressione di intervento specificata dal cliente
Response perssure according to customer specification = Z*
Presión de actuación requerida por el cliente
* Se non è applicabile, omettere questa lettera.
* If not applicable this letter is ommitted.
* Si no es aplicable, se omite esta letra.
600
1000
2000 3000
600
1000
2000 3000
300
400
600
1000
300 400
600
1000
2000
V ' [m
3
/h (n)]
 = Aria dv = 1,00
Air sg = 1,00
Aire dv = 1,00
R
F
}
6 – 250/200
Flangia
}
}
= R, Rp
Flange
= F
Brida
}
p
4 bar = 50
e
Tappo filettato in entrata e in uscita
}
= 0 Srew at the inlet and outlet
Tornillo de cierre en entrada y salida
Attenzione: nella lettura del diagramma occorre fare
riferimento ai metri cubi in pressione. La caduta di
pressione Δp rilevata va poi moltiplicata per la pres-
sione assoluta in bar (sovrapressione + 1), al fine di
considerare il cambiamento di densità del gas.
Esempio:
pressione relativa del gas: 4 bar,
portata di esercizio: 350 m
3
/h, gas metano,
selezione sul diagramma: JSAV 50,
caduta di pressione rilevata: 5 mbar,
caduta di pressione effettiva:
Δp = (4+1) x 5 mbar = 25 mbar.
Note: How to use the diagram: locate operating cubic
metres on the V ' axis. The pressure loss Δp then read
off must be multiplied by the absolute pressure in bar
(excess pressure +1), in order to allow for density
fluctuations.
Example:
Excess gas pressure: 4 bar,
operating flow rate: 350 m
3
/h, natural gas,
chosen from the diagram: JSAV 50,
pressure loss read off: 5 mbar,
actual pressure loss:
Δp = (4+1) x 5 mbar = 25 mbar.
Nota: Cuando se realice una lectura en el diagrama,
deben aplicarse los metros cúbicos de servicio. La
pérdida de carga leída Δp debe multiplicarse entonces
por la presión absoluta en bar (sobrepresión + 1), para
tener en cuenta la variación de densidad del medio.
Ejemplo:
Sobrepresión del gas: 4 bar
Caudal de servicio: 350 m
3
/h, gas natural
En el diagrama se ha seleccionado: JSAV 50
Pérdida de carga leída: 5 mbar
Pérdida de carga real:
Δp = (4+1) x 5 mbar = 25 mbar
40
0
3
JSAV 50 F
}
= 3
}
Z
40 -0 Z*

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Jsav 40Jsav 50-100Jsav 25-40