619052E5C Handle haulers Fram Truck (0610-1-E5C)
FRONT
• Color: Black on White
Item no.: 619052E5C
INTRODUCTION
CONTENTS
• 1 Handle Haulers® Farm Truck
• 1 Pig and 1 Cow figure
• 2 AA batteries
Illustrations may vary from actual contents.
BEFORE YOU BEGIN
Battery Installation.
NOTE: The batteries included in your Handle Haulers® Farm
Truck are for in-store demonstration. It is recommended, prior
to playing, that fresh alkaline batteries be installed for best
performance. Batteries must be installed by an adult.
Here's how:
1. Using a Phillips screwdriver (not included) remove the screw
and battery compartment cover from the bottom of the unit.
(Fig 1)
2. Install two (2) AA alkaline batteries (not included) making
sure the (+) and (-) ends face the proper direction as
indicated inside the battery compartment.
3. Replace the compartment, cover and tighten the screw.
4. Press the button located on top the handle to start the
fun!
NOTE: To save battery power, the Handle Haulers®
Farm Truck will go to "sleep" when your child has
stopped play. To wake it up, simply press the Handle
Button.
QUICK START
For hours of fun:
1. Press the Handle Button to play barnyard animal sounds or to listen to a happy tune. (Fig. 2)
2. Ramp opens and closes to load pig and cow figures from truck pen. (Fig. 3)
Fig. 2
Fig. 2
SAFE BATTERY USAGE
• Use alkaline batteries for best performance and longer life.
• Use only the type battery recommended for the unit.
• Batteries should be replaced only by an adult.
• Insert batteries with the correct polarity ( + and – ).
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
• Do not short-circuit batteries.
• When not used for an extended time, remove batteries to prevent possible leakage and
damage to the unit.
• Do not mix rechargeable and non-rechargeable batteries.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before charging.
• Rechargeable batteries are to be recharged only under adult supervision.
• Do not recharge non-rechargeable batteries.
• Exhausted batteries are to be removed from the toy.
• Do not dispose of batteries in fire as they may leak or explode.
NOTE: The voltage of a fully-charged, rechargeable battery is often lower than that of a
fresh alkaline battery. Therefore, it is recommended that alkaline batteries be used instead
of rechargeable batteries for best performance and for longest play time.
'Let's care for the environment!'
The wheelie bin symbol indicates that the product must not be disposed of with other household
waste. Please use designated collection points or recycling facilities when disposing of the item.
Do not treat old batteries as household waste. Take them to a designated recycling facility.
BACK
Artikelnr.: 619052E5C
EINLEITUNG
INHALT
Die Abbildung kann von dem
tatsächlichen Inhalt abweichen.
VOR SPIELBEGINN
Einlegen der Batterien
BITTE BEACHTEN: Die in dem Handle Haulers
TM
enthaltenen Batterien dienen Vorführzwecken im Laden. Es wird
daher empfohlen, die Batterien vor der ersten Inbetriebnahme
zu Hause durch neue Alkali-Batterien zu ersetzen, damit die
optimale Funktion gewährleistet ist. Die Batterien müssen von
einem Erwachsenen wie folgt eingelegt werden:
1. Mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) die
Schraube und die Batteriefachabdeckung von der Unterseite
des Fahrzeugs entfernen. (Siehe Abb. 1)
2. Zwei (2) 1,5-Volt Alkali-Mignonzellen AA (LR6), nicht
enthalten, in der im Batteriefach angegebenen
Polrichtung (+/-) einlegen.
3. Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die
Schraube festziehen.
4. Auf den Knopf oben auf dem Tragegriff drücken, damit
der Spaß beginnt!
BITTE BEACHTEN: Um die Batterien zu schonen, schaltet das Fahrzeug automatisch in den
„Schlafmodus", wenn Ihr Kind nicht mehr damit spielt. Um es wieder zu aktivieren, bitte
einfach auf den Knopf im Tragegriff drücken.
GLEICH GEHT'S LOS
Abb. 2
Abb. 2
SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN
• Für optimale Leistung und längere Lebensdauer werden Alkali-Batterien empfohlen.
• Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps wie empfohlen verwenden.
• Das Auswechseln der Batterien sollte von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
• Darauf achten, dass die Batterien in der angegebenen Polrichtung (+/-) eingelegt sind.
• Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen. (Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln.)
• Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) oder wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen
miteinander kombinieren.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Um ein Auslaufen der Batterien und Schäden am Produkt zu vermeiden, die Batterien immer aus dem
Spielzeug herausnehmen, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
• Keine wiederaufladbaren Batterien mit nicht-wiederaufladbaren Batterien kombinieren.
• Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen.
• Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien sollte nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt
werden.
• Nicht-wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
• Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Spielzeug entfernen.
• Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
BITTE BEACHTEN: Die Leistung einer voll aufgeladenen wiederaufladbaren Batterie ist oft geringer als die
einer neuen Alkali-Batterie. Für optimale Funktion und längere Spieldauer wird daher der Gebrauch von
Alkali-Batterien anstelle von wiederaufladbaren Batterien empfohlen.
„Umweltschutz ist Ehrensache!"
Hinweis zur Entsorgung:
Dieses Produkt ist mit dem Symbol für die selektive Entsorgung von elektrischer Ausrüstung versehen (WEEE).
Das heißt, dass dieses Produkt der EU Direktive 2002/96/EC entsprechend entsorgt werden muss, um die entstehenden
Umweltschäden zu minimieren. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer lokalen oder regionalen Behörde. Aus
diesem selektiven Entsorgungsprozess ausgeschlossene elektronische Produkte stellen wegen der Präsenz gefährlicher
Substanzen eine Gefahr für die Umwelt und die Gesundheit dar. Alte und verbrauchte Batterien gehören nicht in den
Hausmüll. Bitte am Wertstoffhof oder der dafür vorgesehenen Recyclingstelle abgeben.
GB
Age 1+ years
ADULT BATTERY INSTALLATION REQUIRED
Article n° : 619052E5C
Ce « premier camion » est un jouet idéal à emporter partout ! La musique et les sons d'animaux
de ce camion de fermier Handle Hauler te procureront un jeu imaginatif et inventif.
• 1 camion de fermier Handle Haulers
• 1 figurine de cochon et de vache
• 2 piles AA
Les illustrations peuvent différer du contenu réel.
Insertion des piles.
REMARQUE : les piles incluses dans le camion de fermier Handle
Haulers
servent à la démonstration en magasin. Il est
®/MD
recommandé d'insérer des piles alcalines neuves avant de jouer
avec le produit. Les piles doivent être insérées par un adulte.
Voici comment procéder :
1. À l'aide d'un tournevis cruciforme (non inclus), retirez la vis et
le couvercle du compartiment à piles sous le camion (fig. 1).
2. Insérez deux (2) piles AA alcalines (non incluses) en
respectant la polarité (+) et (-), comme indiqué dans le
Fig. 1
compartiment à piles.
3. Replacez le couvercle du compartiment à piles et serrez
2 x AA Batteries
la vis.
1.5V AA/LR6
4. Appuyez sur le bouton de la poignée pour commencer.
REMARQUE : Pour économiser la puissance des piles, le
1.5V AA/LR6
camion de fermier Handle Haulers
« veille » lorsque l'enfant cessera de jouer. Pour
l'activer, appuyez simplement sur le bouton de la poignée.
Pour te divertir pendant des heures :
1. Appuie sur le bouton de la poignée pour activer les sons des animaux de la ferme ou pour
entendre une jolie chanson (fig. 2).
2. La rampe s'ouvre et se ferme pour faire monter les figurines de cochon et de vache dans le
camion (fig. 3).
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 2
• Utilisez des piles alcalines pour une meilleure performance.
• Utilisez seulement le type de pile recommandé pour l'appareil.
• Les piles doivent être remplacées seulement par un adulte.
• Les piles doivent être insérées en respectant la polarité (+ et -).
• Ne combinez pas des piles neuves et usagées.
• Ne combinez pas des piles alcalines, standard (sèches) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Ne court-circuitez pas les piles.
• Si le jouet n'est pas utilisé pendant de longues périodes, retirez les piles pour prévenir toute
fuite et tout endommagement possibles du jouet.
• Ne combinez pas des piles rechargeables et non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant la charge.
• Les piles rechargeables doivent seulement être chargées sous la surveillance d'un adulte.
• Ne rechargez pas des piles non rechargeables.
• Les piles usagées doivent être retirées du jouet.
• Ne jetez pas les piles au feu ; elles pourraient couler ou exploser.
REMARQUE : La tension d'une pile rechargeable entièrement chargée est souvent plus faible
que celle d'une pile alcaline neuve. Il est donc recommandé d'utiliser des piles alcalines au lieu
de piles rechargeables pour une meilleure performance et une plus grande durée de jeu.
"Prenons notre environnement !"
Le symbole de poubelle indique que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques. Utilisez
les lieux de collecte ou les établissements de recyclage désignés pour mettre cet article au rebut. Ne
traitez pas les piles usagées comme un rebut domestique. Apportez-les à un établissement de recyclage
désigné.
DE
Alter: 1+ Jahre
EINLEGEN DER BATTERIEN DURCH EINEN
ERWACHSENEN ERFORDERLICH.
Artikelnr.: 619052E5C
De illustraties kunnen afwijken van de
daadwerkelijke inhoud.
De batterijen plaatsen
Bauernhoflaster
OPMERKING: de batterijen van je Handle Haulers®
Boerderijwagen zijn bedoeld voor een demonstratie in de winkel.
Voor de beste prestaties raden we je aan de batterijen te
vervangen door nieuwe alkalinebatterijen (niet inbegrepen)
voordat er thuis met dit product wordt gespeeld. Batterijen
dienen te worden vervangen door een volwassene. Dit gaat als
volgt:
1. Draai met een kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen) de
schroef in de onderkant van het speelgoed los om de deksel van
het batterijvak te openen (Afb. 1).
Abb. 1
2. Plaats twee (2) AA-alkalinebatterijen (niet inbegrepen)
en zorg ervoor dat (+) en (-) in de juiste richting wijzen,
2 x Mignonzellen AA
zoals wordt vermeld binnenin het batterijvak
1,5V AA/LR6
3. Doe de deksel er weer op en draai de schroef vast.
4. Druk op de knop boven op de greep en de pret kan
1,5V AA/LR6
beginnen!
OPMERKING: om batterijvermogen te sparen, schakelt
de Handle Haulers® Boerderijwagen over op de
slaapstand als er niet meer mee wordt gespeeld. Druk
gewoon op de knop in de greep om de wagen weer te
activeren.
Abb. 3
Afb. 2
Afb. 2
• Gebruik alkaline batterijen voor betere prestaties en een langere levensduur.
• Gebruik uitsluitend batterijen van het aanbevolen type.
• Batterijen dienen te worden vervangen door een volwassene.
• Let op de polariteit bij het plaatsen van batterijen (+ en -).
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen samen.
• Gebruik geen gewone (koolstof-zink), alkaline of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen samen.
• Pas op voor kortsluiting, maak geen contact tussen beide polen.
• Verwijder batterijen als het speelgoed langere tijd niet wordt gebruikt. Dit voorkomt lekken en
beschadigingen.
• Gebruik geen oplaadbare en niet-oplaadbare batterijen samen.
• Verwijder oplaadbare batterijen uit het speelgoed voordat ze worden opgeladen.
• Oplaadbare batterijen mogen enkel worden opgeladen onder toezicht van een volwassene.
• Laad niet-oplaadbare batterijen niet weer op.
• Verwijder lege batterijen uit het speelgoed.
• Gooi batterijen niet in het vuur, batterijen kunnen lekken of exploderen.
OPMERKING: de elektrische spanning van een volledig opgeladen, oplaadbare batterij is vaak lager
dan de spanning van een nieuwe alkaline batterij. Voor de beste prestaties en de langste speelduur
worden daarom alkaline batterijen aanbevolen.
Zorg voor het milieu!
Het kliko-pictogram betekent dat dit product niet bij het gewone huis-, tuin- en keukenafval mag worden gezet.
Geef het product af bij een chemokar of breng het naar een KCA-inzamelpunt.
Gooi lege batterijen niet weg samen met het gewone huis-, tuin- en keukenafval. Breng ze naar een chemokar of
een inzamelpunt voor klein chemisch afval.
FR
Âge : 1 an et +
UN ADULTE DOIT INSÉRER LES PILES
INTRODUCTION
CONTENU
®/MD
AVANT DE COMMENCER
Fig. 1
2 piles AA
1,5V AA/LR6
®/MD
passera en mode
1,5V AA/LR6
POUR COMMENCER
Fig. 3
USAGE SANS DANGER DES PILES
NL
Leeftijd 1+ jaar
BATTERIJEN DIENEN DOOR EEN
VOLWASSENE TE WORDEN GEPLAATST
INLEIDING
INHOUD
VOORDAT JE BEGINT
Afb. 1
2 x AA-batterijen
1,5V AA/LR6
1,5V AA/LR6
SNEL VAN START
Afb. 3
VEILIG GEBRUIK VAN BATTERIJEN
619038E5C
LAS PILAS DEBEN SER INSTALADAS POR UN ADULTO
INTRODUCCIÓN
¡Este "primer camión" es perfecto para llevarlo contigo y jugar en cualquier lugar! Con música y
sonidos de animales, este Handle Hauler desarrolla en el niño la imaginación en el juego y el arte
de contar historias.
CONTENIDO
• 1 Camión de Granjero Handle Haulers®
• 1 Figura de Cerdito y 1 Vaca
• 2 pilas de tipo AA
Las ilustraciones pueden variar del contenido final.
ANTES DE COMENZAR
Instalación de las pilas
OBSERVACIÓN: Las pilas incluidas en el Camión de Granjero
Handle Haulers® son para demostración en tienda solamente.
Antes de usar el juguete, se recomienda instalar pilas alcalinas
nuevas para que funcione de manera óptima. Las pilas deben ser
colocadas por un adulto siguiendo estos pasos:
1. Utilizando un destornillador con punta de estrella tipo Phillips
(no incluido), retire el tornillo que sujeta la tapa del
compartimento de las pilas situado en la parte inferior del
juguete y, a continuación, retire la tapa. (Fig. 1)
2. Instale dos (2) pilas alcalinas de tipo AA (no incluidas)
Fig. 1
asegurándose de que los polos (+) y (-) de las mismas
coincidan con los símbolos de polaridad indicados en el
Funciona con
2 pilas de tipo AA
interior del compartimento.
1,5V AA/LR6
3. Vuelva a colocar la tapa y asegúrela con el tornillo.
4. ¡Presiona el botón situado en la parte superior del asa
1,5V AA/LR6
para comenzar a jugar!
OBSERVACION: Para ahorrar la energía de las pilas, el
Camión de Granjero Handle Haulers® entra en modo de
"descanso" una vez que el niño ha parado de jugar. Para
"despertarlo", solo hay que pulsar el Botón del Asa.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Para horas de diversión:
1. Presiona el Botón del Asa para escuchar sonidos de animales de corral o una hermosa melodía.
(Fig. 2)
2. La rampa se abre y se cierra para que bajen del camión el cerdito y la vaca. (Fig. 3)
Fig. 2
Fig. 2
Fig. 3
USO SEGURO DE LA PILA
• Use pilas alcalinas para el mejor desempeño y mayor vida.
• Use únicamente el tipo de pila recomendado para la unidad.
• Las pilas deben ser reemplazadas únicamente por un adulto.
• Inserte las pilas con la polaridad correcta ( + y – ).
• No mezcle pilas viejas con nuevas.
• No mezcle pilas alcalinas, estándares (carbón-zinc), o recargables (níquel-cadmio).
• No haga corto circuito con las pilas.
• Cuando no se use por un periodo prolongado de tiempo, quite las pilas para prevenir un posible derrame y
daño a la unidad.
• No mezcle pilas recargables con pilas no recargables.
• Las pilas recargables deben ser quitadas del juguete antes de cargarse.
• Las pilas recargables deben ser recargadas únicamente bajo la supervisión de un adulto.
• No recargue pilas no recargables.
• Se deben quitar del juguete las pilas cuando éstas se agoten.
• No coloque las pilas en fuego, ya que se pueden derramar o explotar.
NOTA: El voltaje (tensión) de una pila recargable totalmente cargada, es normalmente menor que el de una
pila alcalina nueva. Por lo tanto, es recomendable que las pilas alcalinas sean usadas en lugar de las pilas
recargables para el mejor desempeño y el mayor tiempo de funcionamiento.
¡Cuidemos el medio ambiente!
El símbolo de cubo de basura en ruedas, indica que el producto no debe ser desechado con otros
desperdicios domésticos. Por favor use puntos de recolección designados o instalaciones de reciclaje al
desechar el artículo. No maneje las pilas usadas como desperdicio doméstico. Llévelas a las instalaciones
de reciclaje designadas.
GB
Please keep this manual as it contains important information.
© The Little Tikes Company,
Little Tikes,
an MGA Entertainment company.
MGA Entertainment UK Ltd.
LITTLE TIKES® and HANDLE HAULERS® are trademarks
50 Presley Way
of Little Tikes in the U.S. and other countries. All logos,
Crownhill
names, characters, likenesses, images, slogans, and packaging
Milton Keynes
appearance are the property of Little Tikes.
MK8 0ES
Little Tikes Consumer Service
UK
2180 Barlow Road
+ 0800 521 558
Hudson, Ohio 44236 U.S.A.
1-800-321-0183
Printed in China
www.littletikes.com or www.littletikes.co.uk
NL
Bewaar deze handleiding goed, er staat belangrijke informatie in.
© The Little Tikes Company,
an MGA Entertainment company.
LITTLE TIKES® en HANDLE HAULERS® is een
handelsmerken van Little Tikes in de Verenigde Staten en
andere landen. Alle logo's, namen, personages, kenmerken,
afbeeldingen, slogans en het verpakkingsbeeldmateriaal
zijn eigendom van Little Tikes.
MGA Entertainment Netherlands BV/ Belgium BVBA
Sloterweg 303A-I, 1171 VC Badhoevedorp, NL
31 (0) 20 354 80 34
Gedrukt in China
DE
Diese Anleitung für mögliche Rückfragen bitte aufbewahren.
Sie enthält wichtige Informationen.
© The Little Tikes Company, eine Firma von MGA Entertainment.
LITTLE TIKES® und HANDLE HAULERS® sind in den USA und
anderen Ländern Warenzeichen von Little Tikes. Alle Logos, Namen,
Charaktere, Ähnlichkeiten, Bilder, Claims und das Erscheinungsbild der
Verpackung sind in Besitz von Little Tikes.
Zapf Creation AG
Mönchrödener Str. 13
D-96472 Rödental
+49 (0) 9563 7251-0
Gedruckt in China
FR
Gardez ce manuel car il renferme des renseignements importants.
© The Little Tikes Company,
société MGA Entertainment.
LITTLE TIKES
et HANDLE HAULERS
sont des marques de
®/MD
®/MD
commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d'autres pays. Les logos,
noms, personnages, ressemblances, images, slogans et modèles d'emballages
appartiennent à Little Tikes.
GIOCHI PREZIOSI FRANCE
Route de Thil
ZI OUEST
01700 ST MAURICE DE BEYNOST
FRANCE
+ 33 (0) 472 25 37 40
Imprimé en Chine
ES
Conserve este manual ya que contiene información importante.
© The Little Tikes Company,
una compañía MGA Entertainment.
LITTLE TIKES® y HANDLE HAULERS® son marcas registradas de
Little Tikes en los EE.UU y otros países. Todos los logos, nombres,
personajes, aspectos distintivos, imágenes, eslóganes y embalajes
son propiedad exclusiva de Little Tikes.
Importador y distribuidor para España:
Zapf Creation Spain/MGA Iberia
Avenida del Juguete, S/N
03440 Ibi, Alicante
Spain
+34902212152
Importador y distribuidor para México:
HANDELL S.A. DE C.V.
GOBERNADOR JOSÉ GUADALUPE COVARRUBIAS # 78
COL. SAN MIGUEL CHAPULTEPEC,
C.P. 11850, MÉXICO, D.F
HAN040701 FX5
01 800 426 3355
Impreso en China
0610-1-E5C
ES
A partir de los 12 meses
www.littletikes.nl
www.littletikes.com
www.littletikes.fr
www.littletikes.com