From underneath the Seat Base carefully cut the straps wrapped around the metal mechanism and the
wood rail at the front and back.
Par le dessous de la Base du siège couper soigneusement les courroies enroulées autour du
mécanisme métallique et le rail de bois de l'avant et à l'arrière.
Desdedebajo de la Base del Asiento corte cuidadosamente las correas que rodean el mecanismo de
metal yla barandilla de madera en la parte delantera y trasera.
FABRIC CARE INSTRUCTIONS:
-Only mild, water-free cleaning solvents should be used.
-Never use water. Tap water contains minerals that may cause rings or fading.
-Do not use bleach.
-Do not dry clean individual parts.
Instructions pour l'entretien du tissu :
-Utiliser uniquement des produits de nettoyage doux et sans eau. -Ne jamais utiliser de l'eau. L'eau
du robinet contient des minéraux qui peuvent causer la formation d'auréoles ou une décoloration.
-Ne pas utiliser de l'eau de Javel.
-Ne pas nettoyer à sec les pièces détachées.
Instrucciones para el cuidado de la tela:
-Solo deben ser usados solventes de limpieza suaves y sin -contenido de agua. Nunca utilice agua.
El agua del grifo contiene -minerales que pueden ocasionar círculos o decoloración.
-No utilice blanqueadores.
-No lave al seco los componentes individuales.
No drills necessary. Do not use power screwdriver.
Scissors (not supplied)
Aucun forage n'est nécessaire. Ne pas utiliser de tournevis
électrique. Ciseaux (non fourni)
No hace falta taladrar No utilice destornilladores eléctricos
Tijeras (no suministrado)