Descargar Imprimir esta página

BESAFE RAIN SHIELD Guia De Inicio Rapido página 2

Para besafe izi go modular / x1

Publicidad

INSTALLATION
NO/DK
Montering
SE
Installation
FI
Asennus
DE Anbringung NL Installatie FR Installation ES Instalación
Εγκατάσταση
IT
Installazione
PT
Instalação
GR
TR Kurulum HU Rögzítés CZ Instalace RO Instalare
1.
2.
3.
4.
Warning: do not use the Rain shield on the BeSafe iZi Go inside the car.
NO/DK Advarsel: bruk ikke Rain shield med BeSafe iZi Go i bilen.
IT Avvertenza: non usare il parapioggia sul seggiolino BeSafe iZi
SE Varning: varning använda inte regnskyddet inne i bilen.
Go quando è installato in auto.
FI Varoitus: älä koskaan käytä iZi Go turvaistuimen sadesuoja
PT Aviso: não use o Tapa chuva na BeSafe iZi Go dentro do carro.
GR Προειδοποίηση: μη χρησιμοποιείτε το Αδιάβροχο στο
autossa.
BeSafe iZi Go μέσα στο αυτοκίνητο.
DE Warnhinweis: nutzen Sie den Regenschutz nicht mit
Babyschale innerhalb des Fahrzeuges.
TR Uyari: yağmur kalkanını otomobilin içindeki BeSafe iZi Go ile
NL Waarschuwing: gebruik de regenhoes niet op de BeSafe iZi
kullanmayın.
Go in de auto.
HU Figyelmeztetés: ne használja az esővédőt a BeSafe iZi Go
FR Attention: ne pas utiliser l'habillage Pluie sur l'iZi Go à
biztonsági ülésen a járműben.
l'intérieur de la voiture.
CZ Varování: nepoužívejte pláštěnku na autosedačce uvnitř vozidla.
ES Advertencia: no utilices la burbuja de lluvia en la BeSafe iZi
RO Atenție: nu utilizați apărătoarea de ploaie pe BeSafe iZi Go în
Go dentro del coche.
interiorul mașinii.
www.besafe.com
CLEANING INSTRUCTIONS
NO/DK
Vaskeanvisning
NL Schoonmaakinstructies FR Instructions de lavage ES Instrucciones de limpieza IT Istruzioni di
lavaggio PT Instruções de limpeza GR Οδηγίες καθαρισμού TR Temizleme talimatı HU Tisztítási útmutató
CZ Pokyny k údržbě RO Instrucțiuni de curățire
5.
Wipe clean using a damp cloth and mild detergent.
NO/DK Tørkes av med en fuktig klut og mild såpe.
SE Rengör
2.2
rengöringsmedel.
FI Puhdista pehmeällä liinalla käyttäen mietoa
pesuainetta.
DE Mit einem feuchten Lappen und mildem
Reinigungsmittel abwischen.
NL Afnemen met een licht vochtige doek met mild
reinigingsmiddel.
FR Essuyer avec un chiffon humide et un
2.1
détergent doux.
ES Limpiar con un paño húmedo y detergente
suave.
Contents: Rain shield - 1 part
NO/DK Innhold: Rain shield – 1 del
SE Innehåll: Regnskydd - 1 del
FI Sisältö: Sadesuoja - 1 osa
DE Inhalte: Regenschutz (einteilig)
NL Inhoud: Regenhoes - 1 onderdeel.
FR Contient: 1 Habillage pluie
ES Contenido: Burbuja de lluvia - parte 1
Warranty: for details please visit www.besafe.com
NO/DK Garanti: se www.besafe.com for detaljer
SE För detaljerade garantivillkor vänligen besök besafe.com
FI Takuu: tarkista yksityiskohtainen erittely osoitteesta www.besafe.com
DE Garantie: Einzelheiten zur Garantie finden Sie unter www.besafe.de
NL Garantie: voor details kunt u terecht op www.besafe.com
FR Garantie: voir détails sur www.besafe.com
ES Garantía: para obtener más información, visite www.besafe.com
IT Garanzia: per maggiori dettagli visitare il sito www.besafe.com
SE
Tvättråd
FI
Puhdistusohjeet
DE
Reinigungsanleitung
IT Pulire con un panno umido e un detergente
med
fuktig
trasa
och
milt
delicato.
PT Limpe usando um pano húmido e detergente
suave.
GR Καθαρίστε με νωπό ύφασμα και ήπιο
απορρυπαντικό.
TR Nemli bir bezle ve yumuşak bir deterjanla
temizleyin.
HU Törölje tisztára egy nedves ronggyal és enyhe
tisztítószerrel.
CZ Ošetřujte pouze vlhkým hadříkem a jemným
čisticím prostředkem.
RO Ștergeți cu o cârpă umedă și cu detergent slab.
IT Contenuto: Parapioggia - 1 componente
PT Conteúdo: Tapa Chuva - 1 un
GR Περιεχόμενο: Αδιάβροχο - 1 μέρος
TR İçindekiler: Yağmur kalkanı - 1 adet
HU Tartalma: Esővédő - 1 db-os kiszerelés
CZ Obsah: Pláštěnka - 1 ks
RO Conținut: Apărătoare de ploaie - 1 piesă
PT Garantia: para detalhes por favor visite www.besafe.com
GR Εγγύηση: για πληροφορίες παρακαλούμε επισκεφθείτε το
www.besafe.com
TR Garanti: Detaylı bilgi için www.besafe.com 'u ziyaret edin
HU
Garancia: a részletekért kérjük látogasson el a www.besafe.com oldalra
CZ Varování: Pro přesné instrukce prosím navštivte naše
stránky www.besafe.com
RO Garanție: pentru detalii vă rugăm să consultați www.besafe.com
INSTALLATION
‫نصب‬
‫التركيب‬
‫התקנה‬
IR
AE
IL
2.
2.2
2.1
4.
.‫ כשהוא נמצא בתוך המכונית‬BeSafe iZi Go ‫אזהרה: אין להשתמש במגן הגשם על כיסא הבטיחות‬
.‫ داخل السيارة‬BeSafe iZi Go ‫تحذير: ال تستخدمي الغطاء الواقي من المطر على منتج‬
.‫، در داخل خودرو استفاده نکنید‬BeSafe iZi Go ‫هشدار: از محافظ باران نصب شده روی صندلی مدل‬
CLEANING INSTRUCTIONS
‫دستورالعمل تمیزکردن‬
‫تعليمات التنظيف‬
IR
AE
‫הוראת ניקוי‬
.‫נגב לניקוי באמצעות מטלית לחה וחומר ניקוי עדין‬
.‫تنظف بالمسح باستخدام قماشة مبللة ومنظف معتدل‬
.‫برای تمیز کردن از یک دستمال نم دار و مواد شوینده خفیف استفاده کنید‬
‫תכולה: מגן גשם - חלק אחד‬
‫المحتويات: غطاء واقي من المطر - قطعة واحدة‬
‫محتویات: محافظ باران – 1 قطعه‬
.www.besafe.com ‫אזהרה: לפרטים בקר באתר‬
.www.besafe.com ‫الضمان: لمزيد من التفاصيل، يرجى زيارة الموقع اإللكتروني‬
.‫ مراجعه کنید‬www.besafe.com ‫ضمانت : برای کسب اطالعات بیشتر لطفاً به وبسایت‬
www.besafe.com
1.
3. 3.
IL
AE
IR
IL
5.
IL
AE
IR
IL
AE
IR
IL
AE
IR

Publicidad

loading