Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
MiniSnakky
Español
ES
DOC. NO. H 271E 00
EDICIÓN 1 2006-06

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para N&W Global Vending MiniSnakky

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO MiniSnakky Español DOC. NO. H 271E 00 EDICIÓN 1 2006-06...
  • Página 3 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING INTYG OM ÖVERENSSTÄMMELSE OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING YHDENMUKAISUUSTODISTUS Valbrembo, 01/04/2005 Dichiara che la macchina descritta nella targhetta di identificazione, è conforme alle disposizioni legislative delle direttive: 98/37/CE, 89/336, 73/23 CEE e successive modifiche ed integrazioni.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INTRODUCCIÓN PÁG. 2 INTERFAZ DEL OPERADOR PÁG. 13 FUNCIONAMIENTO NORMAL PÁG. 13 IDENTIFICACIÓN DEL APARATO PÁG. 2 MENÚ DEL CARGADOR PÁG. 13 EN CASO DE AVERÍA PÁG. 2 ESTADÍSTICAS PÁG. 14 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO PÁG. 2 PRECIOS PARA SELECCIONES INDIVIDUALES PÁG. 14 USO DE LOS DISTRIBUIDORES PÁG.
  • Página 6: Introducción

    EN CASO DE AVERÍA INTRODUCCIÓN En la mayor parte de los casos, los eventuales inconvenientes técnicos se pueden resolver con pequeñas intervenciones; por lo tanto, sugerimos leer atentamente La documentación técnica de acompañamiento este manual antes de contactar el fabricante. constituye una parte integrante del aparato y por lo En caso de anomalías o desperfectos no resolubles, tanto debe acompañar todo desplazamiento o...
  • Página 7: Uso De Los Distribuidores

    USO DE LOS DISTRIBUIDORES DE PRODUCTOS ENVASADOS El aparato puede funcionar sólo como "esclavo", es decir que debe estar conectado a un aparato "maestro" (por ej. Brio 3, Colibrì, etc.) que se encuentre en condiciones de gestionar sus funciones dado que su electrónica reducida no permite el funcionamiento autónomo del distribuidor.
  • Página 8: Características Técnicas

    ACCESORIOS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS El aparato permite el montaje de una vasta gama de Tensión de alimentación accesorios para variar las prestaciones. Los kit de montaje están acompañados de instrucciones Frecuencia de alimentación de montaje y de prueba final que se deben seguir escrupulosamente para mantener la seguridad del aparato.
  • Página 9: Cerradura Con Combinación Variable

    CERRADURA DE COMBINACIÓN VARIABLE Para cambiar la combinación: - abrir la puerta del aparato para evitar tener que forzar Algunos modelos se entregan con una cerradura de la rotación; combinación variable. La cerradura está acompañada de dos llaves de plateadas - lubrificar levemente, con un aerosol, el interior de la que se deben utilizar para el uso normal de apertura y cerradura;...
  • Página 10: Carga Y Limpieza

    CONFIGURACIÓN DE LAS ESPIRALES Capítulo 1° En función de las dimensiones de los productos que se CARGA Y LIMPIEZA piensan distribuir, cada aparato puede estar equipado con un número variable de bandejas (máx. 4), de compartimentos y de espirales de distribución de diferente INTERRUPTOR GENERAL paso.
  • Página 11: Higiene Y Limpieza

    También se puede introducir un separador entre espirales Las espirales se pueden colocar con variaciones de 22,5° ya colocadas (véase la fig. 8). grados tirándolas hacia el frente y girándolas en el sentido de expulsión. Normalmente los productos se distribuyen sin problemas cuando el extremo de la espiral está...
  • Página 12: Carga De Los Productos

    Los productos particularmente delgados se podrán distri- CARGA DE LOS PRODUCTOS buir solamente con el uso del distanciador especial. - Extraer una bandeja por vez, levantándola y tirándola hacia afuera hasta superar el plano inclinado de retención. La bandeja superior se puede inclinar hacia abajo facili- tando su carga;...
  • Página 13: Instalación

    Fig. 13 1 - Brio 3 - Colibrì 2 - MiniSnakky 3 - Snakky SL 4 - Snakky © by N&W GLOBAL VENDING SpA 06 2006 271 - 00...
  • Página 14: Conexión De Los Distribuidores

    En vez sí es posible desplazar la hilera compuesta por un MiniSnakky, un aparato maestro y un eventual módulo de autoalimentación hídrica posterior fijados al techo del Minisnakky. CONEXIÓN DE LOS DISTRIBUIDORES Asegurarse que el distribuidor maestro esté...
  • Página 15: Ensamblado De Los Distribuidores

    ENSAMBLADO DE 3 DISTRIBUIDORES CONEXIÓN ELÉCTRICA Para el ensamblado de los distribuidores maestro y El aparato está predispuesto para el funcionamiento esclavo actuar de la siguiente manera: eléctrico con una tensión monofásica de 230 V~ y se encuentra protegido con un fusible de T6,3 A. - Verificar que las rejas de ventilación lateral de los Para cada aparato de la hilera es necesario predisponer aparatos que tienen grupo de refrigeración estén...
  • Página 16: Mandos E Informaciones

    El grupo de refrigeración está situado en la parte posterior MANDOS E INFORMACIONES del mueble. El aparato se puede utilizar sólo como máquina esclava, La diferencia de temperatura dentro de la celda es de por lo tanto las funciones de mando se delegan al aparato 5°C;...
  • Página 17: Modalidad De Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO NORMAL MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO El aparato se predispone en funcionamiento normal si la El software de control del aparato tiene tres diferentes alimentación de red está conectada y el interruptor general niveles de funcionamiento: está encendido. - funcionamiento normal; La lámpara de iluminación se enciende y en el display del maestro se visualizan los mensajes destinados al usuario.
  • Página 18: Estadísticas

    PRECIOS PARA SELECCIONES STADÍSTICAS INDIVIDUALES Los datos sobre el funcionamiento del aparato se memorizan ya sea en contadores generales como en Con esta función se puede cambiar el precio de venta de contadores relativos que se pueden poner en cero sin cada selección de acuerdo con la faja horaria.
  • Página 19: Test

    Los dispositivos controlados son: TEST “Temperatura” SELECCIONES Se visualiza el valor de la temperatura detectado por la Con esta función se puede simular la distribución normal sonda. de productos sin introducir el correspondiente importe En caso de interrupción se visualiza el valor -11.0 para verificar el funcionamiento de la rotación de las En caso de corto circuito se visualiza el valor 41.0.
  • Página 20: Menú Del Técnico

    Estadísticas Visualización parciales MENÚ DEL TÉCNICO totales Con los procedimientos de programación descriptos en Borrado parciales esta sección se pueden ajustar todas las variables relativas totales a la configuración del aparato. Para acceder, es necesario apretar el pulsador de Visualiz. relat. parciales programación del maestro e introducir la identificación del totales...
  • Página 21: Averías Actuales

    AVERÍAS ACTUALES Bloqueo del vano de extracción Si está montado el dispositivo de bloqueo del vano (opcional) la función “desbloqueo del vano en erogación” LECTURA y el parámetro “fuera de servicio si está abierto” están Cuando el display está colocado en la función "Averías" activos, el aparato pasa al estado de bloqueo si el dispo- apretando la tecla de confirmación “...
  • Página 22: Programación De Los Parámetros

    El menú correspondiente permite asociar una selección PROGRAMACIÓN PARÁMETROS esclava (de 10 a 79) a una selección maestro (de 01 a 18 o de 10 a 79 según el tipo de teclado). Si una de las dos selecciones no está disponible la CASH selección asociada no se entrega.
  • Página 23 PARÁMETROS DE LAS FOTOCÉLULAS DISPLAY En el aparato puede haber un dispositivo (de serie u Con este grupo de funciones se pueden gestionar los opcional dependiendo de los modelos) que, con mensajes visualizados en el display externo. fotocélulas, detecta el paso de los productos distribuidos. Con este dispositivo montado se puede controlar el: IDIOMA Se puede elegir en cual de los idiomas disponibles...
  • Página 24: Estadísticas

    VISUALIZACIÓN STADÍSTICAS Pulsando la tecla confirmación “ ” se visualizan en Los datos sobre el funcionamiento del aparato se secuencia los datos descriptos en el párrafo impresión memorizan tanto en los contadores generales como en estadísticas. los contadores relativos que se pueden poner en cero sin PUESTA EN CERO DE LAS ESTADÍSTICAS perder los datos totales.
  • Página 25: Datos Del D.A

    "Temperatura" CÓDIGOS EVADTS Se visualiza el valor de la temperatura detectado por la El protocolo de comunicación EVADTS (European sonda. Vending Association Data Transfer System) prevé dos En caso de interrupción se visualiza el valor -11.0 códigos para identificar el aparato y reconocer el terminal En caso de cortocircuito se visualiza el valor 41.0.
  • Página 26: Mantenimiento

    Capítulo 3° MANTENIMIENTO La integridad del aparato y el respeto de las normas de las correspondientes instalaciones deberá ser verificada, por lo menos una vez por año por personal calificado. Desconectar siempre el aparato de la red eléctrica antes de proceder con operaciones de mantenimiento que requieran el desmontaje de los componentes.
  • Página 27: Configuración De Las Bandejas

    CAMBIO DE LAS ESPIRALES CONFIGURACIÓN BANDEJAS Para cambiar la cantidad o la disposición de los compartimentos y de las espirales proceder como se DISTANCIADORES DE LOS PRODUCTOS indica a continuación: Los distanciadores se deben utilizar para cargar los - Extraer la bandeja deseada productos "angostos".
  • Página 28: Cambio Del Número De Bandejas

    CAMBIO DEL NÚMERO DE BANDEJAS MODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LAS BANDEJAS Los distribuidores se entregan con 4 bandejas como máximo. Se puede modificar la configuración de las espirales De todos modos, se puede llevar el número de bandejas presentes en cada bandeja. Para pasar de dos selecciones a 3 actuando de la siguiente manera: con espirales individuales a una con espirales dobles, - Desenchufar el enchufe del aparato de la red eléctrica.
  • Página 29: Vano De Extracción

    VANO DE EXTRACCIÓN CAMBIO DE LA ALFOMBRILLA - Extraer el vano como se indica en el párrafo anterior; DESMONTAJE - quitar el aparato anti robo destornillando los dos - Desconectar el aparato de la red; tornillos de sostén; - abrir la puerta y destornillar los dos tornillos de bloqueo - quitar los clips del lado posterior y los clips del portillo.
  • Página 30: Panel Eléctrico

    PANEL ELÉCTRICO El fusible de la red está colocado sobre el panel posterior del aparato cerca del borne de apoyo del cable de la línea. La eventual sustitución del fusible deberá ser efectuada sólo con el cable de alimentación eléctrica desconectado de la red.
  • Página 31: Resumen Del Menú De Programación

    Resumen del Menú de Programación El aparato puede trabajar en 3 estados de funcionamiento diferentes : - Uso normal; - Menú del Cargador; - Menú del Técnico. De acuerdo con las modalidades de funcionamiento, las funciones del display y del teclado colocadas en el aparato maestro cambian como se ha descripto en los manuales correspondientes.
  • Página 32 Resumen del Menú "Cargador" 1 - ESTADISTICAS 1.1 - IMPRESION ESTAD. 1.1.1 - IMPRES. PARCIAL 1.1.1.1 - IMPR.CONT.SELEC. 1.1.1.2 - IMPR.CNT.FRANJAS 1.1.1.3 - IMPR.CONT.GUASTI 1.1.1.4 - IMPR.ERR. FOTOC. 1.1.1.5 - IMPR.ERR.MOTORES 1.1.2 - IMPRESION TOTAL 1.2 - IMPR.EST. RELAT. 1.2.1 - IMPRES. PARCIAL 1.2.1.1 - IMPR.CONT.SELEC.
  • Página 33 Resumen del Menú "Cargador" 1.4 - VIS.ESTAD.RELAT. 1.4.1 - VISUAL.CONT.SEL. 1.4.1.1 - VIS.CONT.INDIV. 1.4.1.2 - VIS.CONT.TOTAL 1.4.2 - VIS.CNT. FRANJAS 1.4.3 - VIS.CONT.AVERI. 1.4.4 - VIS.CONT.COBROS 1.5 - CANC.EST.RELAT. 1.5.1 - ANULACI. PARCIAL 1.5.1.1 - ANUL.CONT.SELEC. 1.5.1.2 - ANU.CONT.AVERIAS 1.5.1.3 - CANC.CNT.ERR.FOT 1.5.1.4 - CANC.CNT.ERR.MOT 1.5.2 - ANULACION TOTAL 2 - PRECIOS INDIVID.
  • Página 34 Resumen del Menú "Cargador" 4 - PRUEBA 4.1 - SELECCION PRUEBA 4.2 - PRUEBA MOTORES 4.3 - AUTOTEST 5 - GSM 5.1 - RESET CNT PREAL. 6 - EVADTS 6.1 - CONEXAO FUNCIÓN SUCESIVA/ FUNCIÓN ANTERIOR/ DISMINUYE DATO (-1) AUMENTA DATO (+1) CONFIRMA DATOS/ BORRA DATOS/ CONFIRMA FUNCIÓN...
  • Página 35 Resumen del Menú "Técnico" 1 - AVERIAS 1.1 - LECTURA AVERIAS 1.2 - RESET AVERIAS 1.3 - ERRORES MOTORES 1.4 - ESTADO MOTORES 1.5 - RESET ERR. MOT. 2 - PROGR.PARAMETROS 2.1 - CASH 2.1.1 - PRECIOS 2.1.1.1 - PRECIOS INDIVID. 2.1.1.1.1 - PRECIO FRANJA 0 2.1.1.1.2 - PRECIO FRANJA 1 2.1.1.1.3 - PRECIO FRANJA 2...
  • Página 36 Resumen del Menú "Técnico" 2.2 - ESPIRALES/SELECC 2.2.1 - PARAM. ESPIRALES 2.2.1.1 - CONFIG. MAQUINA 2.2.1.2 - SEL. VIRTUALES 2.2.1.3 - DEV. PRECIO VIRT 2.2.1.4 - SEL. BIMOTORES 2.2.1.5 - SEL. A ROTAZIONE 2.2.1.6 - CODIGO PRODUCTO 2.2.2 - PARAM. FOTOCEL. 2.2.2.1 - TIEMPO ESTABLEC.
  • Página 37 Resumen del Menú "Técnico" 3 - ESTADISTICAS 3.1 - VISUALIZ. ESTAD. 3.1.1 - VISUAL.CONT.SEL. 3.1.1.1 - VIS.CONT.INDIV. 3.1.1.2 - VIS.CONT.TOTAL 3.1.2 - VIS.CNT. FRANJAS 3.1.3 - VIS.CONT.AVERI. 3.1.4 - VIS.CONT.COBROS 3.1.5 - VIS.CNT.ERR.FOT. 3.1.6 - VIS.CNT.ERR.MOT. 3.2 - ANULACION ESTAD. 3.2.1 - ANULACI.
  • Página 38 Resumen del Menú "Técnico" 3.4 - CANC.EST.RELAT. 3.4.1 - ANULACI. PARCIAL 3.4.1.1 - ANUL.CONT.SELEC. 3.4.1.2 - ANU.CONT.AVERIAS 3.4.1.3 - CANC.CNT.ERR.FOT 3.4.1.4 - CANC.CNT.ERR.MOT 3.4.2 - ANULACION TOTAL 3.5 - VIS.GOLPES EINC. 3.6 - IMPRESION ESTAD. 3.6.1 - IMPRES. PARCIAL 3.6.1.1 - IMPR.CONT.SELEC. 3.6.1.2 - IMPR.CNT.FRANJAS 3.6.1.3 - IMPR.CONT.GUASTI 3.6.1.4 - IMPR.ERR.
  • Página 39 Resumen del Menú "Técnico" 5 - VARIAS 5.1 - DATOS IDENT.D.A. 5.1.1 - FECHA INSTALAC. 5.1.2 - PROG.CODIGO MAQ. 5.1.3 - PROGR.COD.GEST. 5.2 - INICIALIZAC. DB 5.3 - EVADTS 5.3.1 - PASS.CODE 5.3.2 - SECURITY CODE 5.3.3 - CONEXAO 5.4 - SOFTWARE VERSION 6 - GSM 6.1 - CODIGO PIN GSM 6.2 - PREALARMAS GSM...
  • Página 40: Denominación

    MEMORIA ESQUEMA ELÉCTRICO SIGLA DENOMINACIÓN SIGLA DENOMINACIÓN CONECTOR CAN-BUS MOTOR BLOQUEO VANO EXTRACCIÓN CONDENSADOR DEL FILTRO MICROINTERRUPTOR MOTOR PORTILLO CM0-9 LEVA MOTOR DE VENTA COMPRESOR LEVA MOTOR VANO EXTRACCIÓN MOTOVENTILADOR DIODO SONDA TEMPERATURA FILTRO CONTRA CORRIENTES PARÁSITAS RS232 PUERTO SERIAL FOTODIODO REACTANCIA FOTOTRANSISTOR...
  • Página 41 © by N&W GLOBAL VENDING SpA NOTE...
  • Página 46 © by N&W GLOBAL VENDING SpA NOTE...
  • Página 47 El Fabricante se reserva el derecho de modificar, sin previo aviso, las características de los equipos presentados en esta publicación; además, declina toda responsabilidad por las eventuales inexactitudes imputables a errores de imprenta y/o transcripción contenidas en la misma. Las instrucciones, los dibujos, las tablas y las informaciones en general contenidos en este fascículo son de índole reservada y no se pueden reproducir, completamente o en parte, ni comunicar a terceros sin la autorización escrita del Fabricante el cual posee la propiedad exclusiva.

Tabla de contenido